凡尔纳的科幻小说哪个译本好
❶ 想买一些儒勒·凡尔纳的书,请问哪个出版社的好啊
您可以到孔夫子旧书网上去淘中国青年出版社在上世纪九十年代之前出版的那套“凡尔纳选集”(注:《多瑙河领航员》是凡尔纳先生的儿子根据先生的作品《美丽的黄色多瑙河》改写而成)。那套是公认的好版本。还有广西师范大学出版社出版的那套“法兰西书库·新发现的凡尔纳”共十本,也算是不错的。译林出版社也在陆续出版,现在出到第九本,不过很难说的准能出几本。以上三个出版社的可供选择,其它出版社的,我个人认为仅可用来补缺!
❷ 凡尔纳的科幻小说那个出版社的最好
如果你要买他的全集的话建议买
凡尔纳科幻探险小说全集(青海人民出版社 35本共65部小说,现在来说不太全)+新发现的凡尔纳(广西师范大学出版社 10本8部小说1部小说集1部凡尔纳传。全部是遗著)+一张彩票(安徽文艺出版社)+无名之家(远方出版社)+二十世纪的巴黎(台湾出版繁体)+一个中国人的遭遇(中国广播电视出版社,王仁才译,凡尔纳笔下唯一一部一中国为背景的小说。
❸ 海底两万里全书及作者介绍
1、《海底两万里》全书简介:
此书主要讲述鹦鹉螺号潜艇的故事。1866年,海上发现了一只疑似为独角鲸的大怪物,阿龙纳斯教授及仆人康塞尔受邀参加追捕。他们发现怪物是一艘构造奇妙的潜艇。潜艇是尼摩在大洋中的一座荒岛上秘密建造的,船身坚固,利用海水发电。
他们从太平洋出发,经过珊瑚岛、印度洋、红海、地中海、大西洋,看到海中许多罕见的动植物和奇异景象。途中还经历了搁浅、土著围攻、同鲨鱼搏斗、冰山封路、章鱼袭击等许多险情。最后,当潜艇到达挪威海岸时,三人不辞而别,回到了他的家乡。
2、《海底两万里》作者简介:
儒勒·凡尔纳,19世纪法国小说家、剧作家及诗人。凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。
在与出版商赫泽尔父子合作期间(1862年至凡尔纳去世),凡尔纳的文学创作事业取得了巨大成功,他的不少作品被翻译成多种语言。
(3)凡尔纳的科幻小说哪个译本好扩展阅读
《海底两万里》是儒勒·凡尔纳的巅峰之作,在这部作品中,他将对海洋的幻想发挥到了极致,表现了人类认识和驾驭海洋的信心,展示了人类意志的坚韧和勇敢。
在小说里,凡尔纳借尼摩船长之口表达了对海洋的赞美和热爱:我爱大海!大海就是一切!它覆盖着地球的十分之七,大海呼出的气清洁、健康。
大海广阔无垠,人在这里不会孤独,因为他感觉得到周围涌动着的生命。大海是一种超自然而又神奇的生命载体,他是运动,是爱,像一位诗人所说的,是无垠的生命。可以说,地球上最先形成的是海洋,谁知道当地球消失的时候最后剩下的会不会还是海洋呢!大海就是至高无上的宁静。
凡尔纳为读者构造了一个奇幻的海底世界,在这里,有变幻无穷的奇异景观和各类生物。在尼摩船长的引领下,进行海底狩猎,参观克雷斯波岛海底森林,采集印度洋的珍珠,探访海底亚特兰蒂斯废墟,打捞西班牙沉船的财宝,目睹珊瑚王国的葬礼。
种种险险象环生的情节显示了人类顽强不屈的优秀品质,展现了人类不懈的开拓精神。他提出了开发深海的可能性,鼓励人们去探索深邃的海底世界。
创作背景:波兰人民反对沙皇独裁统治的起义遭到残酷镇压是凡尔纳创作《海底两万里》的一个导火索。他在小说中塑造了尼摩船长这个反对沙皇专制统治的高大形象,赋予其强烈的社会责任感和人道主义精神,以此来表达对现实的批判。
创作小说之初,凡尔纳和出版商赫泽尔之间就书中的主人公鹦鹉螺号船长尼摩的特征展开了一场争论。赫泽尔认为该把尼摩描写成为奴隶贩卖交易的死敌,为他对某些海上船只的无情攻击提供清晰而理想的辩护。
但凡尔纳却希望尼摩是位波兰人,他永不宽恕地把仇恨直指向俄国沙皇(他曾血腥镇压了一场波兰人的起义)。不过赫泽尔担心他引起外交上的分歧,使该书在有利可图的俄国市场上遭禁。
最后,作者和出版商逐渐相互妥协了,他们认为尼摩的真正动机应当弄得模棱两可才有吸引力,尼摩应当被大致定位为自由的拥护者和反压迫的复仇者。在《神秘岛》中,这才公布他是印度达卡王子。
❹ 儒勒凡尔纳的作品哪个翻译家翻译的最好
我觉得曹文轩翻译的十分不错。差别当然是有的。一个普通的翻译家和一个富有经验的翻译家会有所不同 你看了曹文轩的你会觉得十分不错 。同时他的作品也是十分不错的 。
❺ 想买一套凡尔纳的作品集,哪个出版社的好
按照一般情况下的理解,我觉得译林出版社的要好一些。原因如下:译林的翻译较好,流畅;译林的纸质一般不错,手感好书不厚但有质感,不是想如今泛滥的那种纸质。 但我搜索了一下,发觉在当当里头有百家的“凡尔纳科幻经典(插图版·全译本)(全十一册)”,但译林的却是散装(或许是我没找到),我在卓越找了一下,发觉也是如此。 所以我的感觉是,如果楼主想要找一套装订整齐的书,不妨选择百家的。事实上,我必须要说的是,百家的翻译也是可行的(关于这一点,我没看过那书,所以这结论是由当当买家说的,网址如下: http://commu.dangdang.com/review/reviewlist.php?pid=20481553)。 上面的评价说,百家的这套书翻译参差不齐,但不错的也还是有,并说如果不是有“买套装想法”的买家,可以考虑选着来买。我的想法也是如此。我觉得,在当当上购买书可以参考一下下边的“商品评价”,里头会有不少有用的信息。 一般来说,可优先选择的出版社有人民文学,以及译林等几家,这是出于考虑以及纸质的缘故。我早些年买的北京燕山出版的凡尔纳三部曲,纸质就不错,翻译尚可,但如今却是找不到了。至于百家的,那纸质我看不真切,也便无法辨认了。 另,若是网购的话,我个人推荐当当而不是卓越,因为当当速度较快。
❻ 我想买一套儒勒.凡尔纳的科幻小说,哪个出版社的好,包括翻译,印刷和纸质
青海人民出版社的书目最全,但纸质一般。
翻译最好的首推中国青年出版社,不过很难买全了,因为较为古老了……
译林的太凑合了。
百家出版社的相当吸引人,相当现代感,而已。
❼ 到底凡尔纳写的书籍中,哪一本最好看
<神秘岛>,肯定有意思的,虽然凡尔纳的小说从文笔上讲都不是最好的,但也很耐看。
建议你看
弗兰克·赫伯特
的沙丘,这本可不是一般的科幻,绝对有时代意义,算是和奇幻巨匠托尔金同档次地位的作家,这本算是科幻迷必读佳作
❽ 请大家推荐凡尔纳作品好的译本,说明哪家出版社
这一套书,最好的应该是1986年外国文学出版社出版的,最经典 但现在当当没有,我推荐译林出版社的.
❾ 请大家推荐凡尔纳作品好的译本,说明哪家出版社
这一套书,最好的应该是1986年外国文学出版社出版的,最经典
但现在当当没有,我推荐译林出版社的.
❿ 翻译凡尔纳三部曲的最好译者和出版社详细请看问题补充。
着“科幻小说之父” 的儒勒•凡尔纳是世界上被翻译作品最多的十大名家之一,他的作品是将科学性与文学性的完美融合,一百多年来深受世界各地读者的欢迎, 成为一代又一代青少年的科学启蒙读物。百家版的《凡尔纳科幻经典》从凡尔纳六十多部作品中精选出最受读者喜欢的9部,涵盖了凡尔纳各个创作时期的作品,极具代表性。这套丛书的译文大部分是请翻译名家重新翻译,译文在忠实于原著的基础上,更具有时代的特色,为读者带来更满意的阅读享受。 这套丛书的插图极为丰富,除选取了经典的版画作插图外,出版者还精心搜取了多幅真实的知... 有着“科幻小说之父” 的儒勒•凡尔纳是世界上被翻译作品最多的十大名家之一,他的作品是将科学性与文学性的完美融合,一百多年来深受世界各地读者的欢迎, 成为一代又一代青少年的科学启蒙读物。百家版的《凡尔纳科幻经典》从凡尔纳六十多部作品中精选出最受读者喜欢的9部,涵盖了凡尔纳各个创作时期的作品,极具代表性。
这套丛书的译文大部分是请翻译名家重新翻译,译文在忠实于原著的基础上,更具有时代的特色,为读者带来更满意的阅读享受。
这套丛书的插图极为丰富,除选取了经典的版画作插图外,出版者还精心搜取了多幅真实的知识性插图,图文并茂,让读者徜徉于百年前伟人的幻想与当今的科学实践之间,更加体会到凡尔纳想像之丰富与超前。 (全部)
推荐
八十天环游地球
译者: 海狸
作者: (法)凡尔纳 著,海狸 译
出版社: 百家
出版年: 2009-1-1
《八十天环游地球》带有浓厚的现实主义色彩,跟随福格先生的脚步,读者可以领略到各地的奇风异俗,了解到各地的地理知识,可谓赏心悦目、引人入胜。
海底两万里
译者: 曹剑
作者: 儒勒·凡尔纳Jules Verne
出版社: 百家
出版年: 2009-2-1
《海底两万里》中充分展现了海底世界的神奇和美丽,能使读者从中学习到有关海洋生物、气象、地理等方面的丰富知识。那艘"鹦鹉螺"号潜艇的设计,也使后来的工程师们在制造真正的实用潜艇时获得了有益的启发。
地心游记
译者: 曹剑
作者: (法)凡尔纳(Verne,J.) 著,曹剑 译
出版社: 百家
出版年: 2009-1-1
《地心游记》中里登布洛克是一位德国矿物学教授,他在一本古老的书里偶然得到了一张羊皮纸。在破解了纸上文字的密码之后,发现前人曾到地心旅行,教授遂下定决心作同样的旅行。他不顾侄子阿克塞尔对地球内部温度的担忧,毅然做出决定,并要求侄子一同前往。
凡尔纳科幻经典神秘岛(上、下)
译者: 文思
作者: (法)凡尔纳(Verne.J) 著;文思 译
出版社: 百家
出版年: 2009-1-1
《神秘岛(套装上下册)》是著名的凡尔纳三部曲的最后一部,这一部和前两部《海底两万里》、《格兰特船长的儿女》联结在了一起,故事情节跌宕起伏,描述了在荒岛上人与大自然的搏斗、技术上的创新和从无到有的创造性劳动,充满了'对奇异多姿的自然界的描写,并且把各种知识融... 《神秘岛(套装上下册)》是著名的凡尔纳三部曲的最后一部,这一部和前两部《海底两万里》、《格兰特船长的儿女》联结在了一起,故事情节跌宕起伏,描述了在荒岛上人与大自然的搏斗、技术上的创新和从无到有的创造性劳动,充满了'对奇异多姿的自然界的描写,并且把各种知识融会到惊心动魄的故事之中。 (全部)
气球上的五星期
译者: 曹剑
作者: (法)凡尔纳 著,曹剑 译
出版社: 百家
出版年: 2009-1-1
《气球上的五星期》对非洲大陆的风景描写十分生动细腻,充满对大自然的敬畏与向往,并体现了人与人之间的友谊和关怀。作者还通过主人公之口,为读者详尽介绍了所乘气球的技术结构,融科学知识于有趣的故事之中。
凡尔纳科幻经典从地球到月球
译者: 毛子欣
作者: 儒勒·凡尔纳 (Jules Verne)
出版社: 上海百家出版社
出版年: 2009-1-1
《从地球到月球》中涉及的天文、地理、人文等知识并非是作者无中生有的虚构,书中所有的数字及描述都是作者丰富想象和理性知识的结合,都有着坚实的科学基础和依据。
格兰特船长的儿女(上下)
译者: 范希衡
作者: (法)凡尔纳 著,文思 译
出版社: 百家
出版年: 2009-2-1
《格兰特船长的儿女(上下)(插图版·全译本)》:凡尔纳科幻经典系列。
太阳系历险记
译者: 海狸
作者: (法)凡尔纳(Veme,J.) 著,李娜 译
出版社: 百家
出版年: 2009-2-1
《太阳系历险记(插图版·全译本)》由上海百家出版社出版 十五岁的小船长
译者: 海狸
作者: (法)凡尔纳 著,海狸 译
出版社: 百家
出版年: 2009-2-1
《十五岁的小船长》作者还生动描述了非洲丛林的自然。风光、动植物特色,详尽介绍了黑奴贩子惨绝人寰的交易内幕,同时也明确表明了自己在奴隶制及殖民化问题上的立场。
加入购书单已在购书单