小王子英文版小说在线阅读
A. 求《小王子》中的英语佳句30句,注意中英文对照
The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
释义:你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看……
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
释义:正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world…
释义:对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。
It would have been better to come back at the same hour," said the fox. "If, for example, you come at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy. I shall feel happier and happier as the hour advances. At four o'clock, I shall already be worrying and jumping about. I shall show you how happy I am! But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you… One must observe the proper rites…
释义:最好还是在原来的那个时间来。”狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点 钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时 候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。
The fact is that I did not know how to understand anything! I ought to have judged by deeds and not by words. She cast her fragrance and her radiance over me. I ought never to have run away from her… I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
释义:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。 她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。
"Where are the men?" the little prince at last took up the conversation again. "It is a little lonely in the desert…""It is also lonely among men," the snake said.
释义:“人在什么地方?”小王子终于又开了腔。“在沙漠上,真有点孤独……”“到了有人的地方,也一样孤独。”蛇说。
If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, 'Somewhere, my flower is there…' But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
释义:如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星 的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:‘我的那朵花就在其中 的一颗星星上……’,但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下子全都熄灭了一样!这难道也不重要吗?
You know-- my flower… I am responsible for her. And she is so weak! She is so nae! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against all the world…
释义:你知道……我的花……我是要对她负责的!而她又是那么弱小!她又是那么天真。她只有四根微不足道的刺,保护自己,抵抗外敌……
"My life is very monotonous," the fox said. "I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat…"
释义:狐狸说:“我的生活很单调。我追逐鸡,人追逐我。所有的鸡都一个模样。所有的人也是。所以,我感到有点无聊。但是,如果你驯养了我,我的生活将充满阳光。我将辨别出一种与众不同的脚步声。别的脚步声会让我钻入地下。而你的脚步声却会像音乐一样,把我从洞穴里召唤出来。另外你瞧,看到那边的麦田了么?我不吃面包,小麦对我来说毫无用处。麦田也不会让我联想到任何事。这是很可悲的!但是你长着金黄色头发。当你驯养我以后,这将是非常美妙的一件事!麦子的颜色也是金黄色的,它会让我想起你。而且我也将喜欢聆听风儿吹过麦田的声音……”
"You are beautiful, but you are empty," he went on." One could not die for you. To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you-- the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose."
释义:“你们很美,但你们是空虚的。”小王子仍然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是, 她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。 因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。 因为她是我的玫瑰。”
B. 谁有法国名著《小王子》的英文版txt
你好,发了一封邮件到你的邮箱,希望解决了你的问题吧。
C. 小王子 全文
http://post..com/f?kz=6022854
这是小王子中文版全文
http://post..com/f?kz=66702950
这是小王子英文版全文
“我的生活很单调。我捕捉鸡,而人又捕捉我。所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使人躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音...”
狐狸沉默不语,久久地看着小王子。
夜晚,当你望着天空的时候,既然我就住在其中一颗星星上,既然我在其中一颗星星上笑着,那么对你来说,就好象所有的星星都在笑,那么你将看到的星星就是会笑的星星
如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:“我的那朵花就在其中的一颗星星上…”,但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下子全都熄灭了一样!
在这个熟睡了的小王子身上,使我非常感动的,是他对他那朵花的忠诚,是在他心中闪烁的那朵玫瑰花的形象。这朵玫瑰花,即使在小王子睡着了的时候,也象一盏灯的火焰一样在他身上闪耀着光辉...
很多人都喜欢狐狸要求小王子驯养它的那段
而我最喜欢的却是全书的最后一段话——
对我来说,这是世界上最美也是最凄凉的地方。它与前面一页画的是同一个地方。我再一次将它画出来,为的是好让你们看清楚:就是在这里,小王子出现在地球上,后来,也正是在这里消失了的。请你们仔细看看这个地方,以便你们有一天死对头非洲沙漠上旅行的时候,能够准确地辨认出这个地方。如果,你们有机会经过这个地方,我请求你们不要匆匆而过,请你们就在那颗星星底下等一等!如果这时,有个小孩子向你走来,如果他笑着,他有金黄色的头发,如果当你问他问题的时候他不回答,你一定会猜得出他是谁。那就请你们帮个忙,不要让我这么忧伤:赶快定信告诉我,他又回来了……
http://www.sunnybbs.net/bbs/Announce/Announce.asp?BoardID=11&ID=4753
这个是、法国音乐剧《小王子》的原声 如果喜欢可以去载载看
里面也有很多经典片段
靠!!!!那位叫范冠华的人跟小日本有的一比,真够无耻啊!!抄我的!~~“很多人都喜欢狐狸要求小王子驯养它的那段而我最喜欢的却是全书的最后一段话——”这句话是我自己写的…… 强烈抗议!!
你这是对《小王子》的不尊重 更是对我的不尊重!!!
楼主采纳谁的都没关系 就是不要采纳那个叫范冠华 的!!
回答者:哭泣的柠檬草 - 见习魔法师 二级 7-26 11:27
D. 《小王子英文版》pdf下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
《小王子英文版》网络网盘pdf最新全集下载:
链接:https://pan..com/s/1z-Z8-irqErBMy0vV1GKpdg
简介:《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了一系列的故事
E. 小王子英文原文
小王子英文原文he little prince The Little Prince
"A sheep-- if it eats little bushes, does it eat flowers, too?"
第五天,还是羊的事情,把小王子生活的秘密向我揭开了。他好像有个问题默默地思索了很久,终于得出了结论,突然没头没脑地问我:绵羊既然吃灌木,那它也吃花儿?
F. 求《小王子》的书 要英文版和中文版的。最好是TXT的
小王子中英双版已经在网盘等待你的查看和下载,如有疑问请继续追问,你的采纳是对我们最好的鼓励。
G. 小王子买英文版有利于阅读吗
小王子买英文版对于阅读没有好处。最好不要买英文版的,因为原文由法文写成,转译的不论再好,也没有太大的作为阅读研究材料的意义。在国内的版本中上海译文出版社的译笔出众,其中的小王子很有真正的小孩子的感觉,而中国友谊出版公司的绿皮版本是我比较喜欢的,既有彩图,又有很不错的装帧,译笔也十分清新。
小王子深度解析
《小王子》是一部值得反复阅读的作品,包括作者圣·埃克苏佩里的人生经历,读懂他的生活才便于读懂作品背后的深意,我相信,每个孩子都会被开篇的那副画俘获内心,不被大人看懂的孩子的画作一定为数不少,我为作者在惯常生活场景里提取到这个细致经典的画面而折服,小王子的每个思想火花都透着不一样的观察角度和思考立场。
可是细想,那不是住在人们内心深处的那个孩子拥有的思想么,因为是大人了,一切都要像大人样,所以才让大家忘记自己也曾是孩子般纯洁,可是一旦被作者捕捉并在作品中展现出来,又有哪颗鲜活内心可以视而不见呢。
H. 小王子与点路灯的人发生了什么
《小王子》是译本最多的法国文学名著。
这是法国当代一部有名的童话——法国作家圣一埃克絮佩里“为大人们写的童话故事”。但也受到小读者的喜爱。作者在献辞里写道:“献给莱昂·韦尔特 请孩子们原谅,我把这本书献给了一个大人。我这样做有三个重要的理由,其一是:这个大人是我在人世间最要好的朋友;其二是:这个大人什么都能明白,就连那些给孩子们写的书都能看懂;其三是:这个大人居住在法国,在那里他饥寒交迫,急需得到安慰。如果所有这些理由仍嫌不足的话,那么我愿把这本书献给长成了大人的从前那个孩子。所有的大人原先都是孩子(但他们中只有少数人记得这一点)。所以,我把我的献词改为:献给童年时代的莱昂·韦尔特”
“我”在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一个古怪奇特而又天真纯洁的小王子——他来自—颗遥远的小星球。他曾在太空中分别拜访了国王的、爱虚荣人的、酒鬼的、商人的、地球学家的星球,最后来到地球。
小王子是个孩子。这个孩子特别有天份,他凭直觉行事,感觉灵敏,他能够透过事物的表面发现其实质。他能看到飞行员给他画的装在木箱里的绵羊和被蟒蛇吞到肚子里的大象。与小王子的巧遇,使“我”发现,他已经在多大程度上失去了孩子气,他已经多么严重地被大人那骗人的世界所征服:他已经不能像小王子那样透过木箱看见里面的绵羊了。因此,他叹息说: “我可能有点象那些大人了,想必我是老了。”
小王子离开他的小行星,访问了那些只住着一个居民的星球之后,发现那些大人都极端孤独地生活在凄凉的寂寞中。那么,这些以为他们的小天地就是全部宇宙的大人们究竟缺少什么呢?他们缺少可以使他们互相结合起来的东西,缺少爱、缺少狐狸用“征服我吧”所表达的思想。(只有点路灯的人是个例外,他对子哪怕是荒堂的职责也尽心尽力。若不是他的天地那么狭小,他本来可能成为小王子的朋友。)小王子也得学习那个“征服我吧”。而向他讲授的正是狐狸。狐狸说,一个生物,哪怕一个普普通通的小生物,如果它征服了你,或曰“你被他征服了”,它在你的眼里就是独一无二的了。小王子全部生活的中心是他的那枝花儿,他以一种狂热的赞美心情注视着她的开放。当他第一次看见她露面的时候,完全沉浸在她那美的光彩里,不禁脱口赞叹说:“你真美呀!”可是不久,他对这个如此讨人爱的小东西就看透了。她有缺点:爱虚荣、骄傲、疑心重还有点说谎。由于对花儿完全失望,小王子离开了他的星球。这里,富于想象的艺术家用简单而又强烈的手法,向我们揭示的正是理想与现实之间的尖锐矛盾、美好的思想与这种思想在不完善的物质世界中努力体现之间的尖锐矛盾。小王子承认了他的错误,但是太晚了。一天他对他的朋友掏真心地说: “我本来不该听她的,永远不该听那些花儿的话。只应该闻闻她们、观赏她们。”当小王子在地球上发现五千株与他的花儿一模——样的玫瑰时,他感到十分失望。但是,他的狐狸朋友安慰他说,不管怎么说他的花儿是独一无二的,因为他驯服过她。狐狸还向他泄露了它的秘密,这秘密如同一切伟大思想一样,是通俗的:“本质用眼睛是看不见的,只有用心才能看清楚。”应该用心灵去追求真理,而他正是靠心灵才发现了以沙漠中的水井为象征的生命之泉的。
在这个奇特的隐喻中,人们所有的衡量事物的尺度都走样了:火山,我们觉得是很大的,可是在小王子的星球上,捅火山就象捅炉子,其中一座活火山还能用来做早点。如果在小王子的612号小行星上暂住,就会搞乱我们所有的时间观念,小王子只要把椅子挪动挪动,每天就能看到四十四次晚霞。我们被弄得晕头转向,因为任何事物都是相对的。
在这个世界里,死亡意味着什么呢?死亡仅仅意味着抛弃遗骸、抛弃外表,向着一颗星星,向着爱情,向着自己的使命升去。
所以,“我”通过对小王子秘密身世的一步步探寻, 知道了这个世界上隐藏的种种丑恶,也悟到了美好的追求真挚友谊、博大情怀的理想境界。
总而言之,作品通过这个小王子的经历,阐述了对社会上不同类型的大人的看法和批评,提出了一些发人深思的问题。作者特别借小王子之口赞颂了情谊和友爱,希望人们要发展友情,相互热爱。在作者看来,爱就要像小王子住的星球上的火山一样炽热,友情就要像小王子那样兢兢业业为玫瑰花刈除恶草。
在这部作品里,也流露出—些伤感情绪。但这并不是主要的,并没有处于压倒地位。故事到了高潮,这丝伤感很快在欣喜中消溶了。小王子向他的朋友赠送了临别的礼物: “你会有许多会笑的星星。”地球上的这位飞行员将会听见他那喜爱的小宝贝在星海中的一颗星星上的笑声,于是,他就会听见所有的星星都在笑。就这样,作品中的伤感失去了分量,死亡失去了它的恐怖性。
《小王子》这部童话情节别致而曲折,行文富于诗情和哲理,它采用倒叙的手法,语言明白晓畅,可读性很强。由于作者以情爱贯穿全篇,所以法国评论界认为它是一部充满诗意的童话,是作者对友情的眷念。
《小王子》于1943年在纽约出版,它是20世纪流传最广的童话,被译成100多种语言,电影、唱片,甚至纸币上都可以看到本书的影子。出版《小王子》美国学生版的约·米勒说: 《小王子》属于这种类型的书……它使孩子和成年人都喜欢。作品所刻意追求并表现出来的想象力、智慧和情感,使各种年龄的读者都能从中找到乐趣和益处,并且随时能够发现新的精神财富。
中文版
http://www.ishu.com/zhong/xwz.htm
《小王子》的象征意义
http://post..com/f?kz=8468446
A Léon Werth. (小王子法文版)
http://post..com/f?kz=70832767
Little Prince(《小王子》英文版)
http://post..com/f?kz=66702950
I. 阅读Little Prince《小王子》中英文对照版,写出读后感,不少于150词
《小王子》读后感 Little Prince
Recently, I read a fairy story book, Little Prince. This book tells the adventurous experiences of little prince from his planet to the earth. Little prince comes from the outer space and he is hurt by a rose. So he leaves there and travels into space. He comes to the earth and be the friend of a fox. The fox tells his secret to little prince and he helps a pilot in the desert. In the end, he dies under the help of a snake and his soul goes back to his planet. This book is very interesting and teaches me a lot. I like little price adventures. He teaches me to be honest and love others. All of us should never loss the pureness of childhood.
最近,我读了一本童话书,《小王子》。这本书主要讲述了小王子从他的星球来到地球的冒险故事。小王子来自外太空的一个小星球上,在他被一朵玫瑰伤害之后,他离开了自己的星球开始遨游太空。他来到了地球并且和一只狐狸成为了好朋友。狐狸把自己的一个秘密告诉了小王子,小王子用这个秘密在沙漠里帮助了一个飞行员。最后,他在蛇的帮助下死去,心灵重新回到了他的星球上。这本书很有趣,也教会了我很多。我喜欢小王子的冒险。他告诉了我要诚实,要去爱其他的人和事物。我们都不应该失去童年时候的纯真。
如果觉得好,请采纳