中国武侠小说让外国人
1. 中国武侠小说在外国背受青睐吗
恐怕是备受外国华人青睐吧 你看过《龙枪》三部曲吗? 如果看过说明也会有外国人看金庸 如果没看过也可以说明外国人喜不喜欢看武侠
以己度人 外国离本国还是太遥远了啊
2. 国外为什么不流行武侠小说
这个问题问的很有意思啊,为什么外国人没有流行武侠小说呢。武侠小说,是中国传统文化导致的一个结果,他需要在中国文化的这个土壤里生长才行。而外国并没有中国的文化土壤,怎么可能会流行武侠小说呢?
阻碍外国人对中国武侠的了解和认识的一大障碍就是语言问题。很多武侠小说,包括一些特别优秀的武侠小说,并没有人去把它翻译成英文,或者其他的语言,这也就导致了很多的老外根本就没有机会去阅读中国的武侠小说。
3. 中国网络小说为什么引得外国人入迷
中国网络小说在国外的走红,得利于网络时代,将全球读者联系在一起。一家名叫wuxiaword的美国网站,拥有250万的全球读者,但这不是孤花独放,另一家引力世界的网站活跃用户超过了120万。
第一得力于中国文化的博大精深,上下五千年,纵横海内外,玄幻武侠加宫斗,开启了现实世界之外的另一扇通往无限的大门。
第二得利于中国网络写手和网络作家的才气和勤奋。写作是一项非常辛苦的事情,但无数的网络写手和作家就坚持了下来,制造了属于自己和读者的梦幻世界。
第三,网络作家和读者产生现实的互动,产生了巨大的生产力和规模。
第四,网络文学的看点,紧紧的贴合了大众的心理。中国的网络文学带有强大的行动力和想象力,慷慨悲歌柔情似水,是一种中国文化特有的魅力。
第五当然需要抓住这一个文化输出的喷薄时机,打造真正的文化输出。
感谢您的阅读!
4. 港媒称中国武侠小说对泰国文化影响深远,小说中有哪些文化输出
港媒发布了一篇报道,称中国武侠小说对泰国文化影响深远,比如说在20世纪50年代,泰国就将《射雕英雄传》翻译成了泰语,让泰国兴起了一股金庸热。在这之后有关于金庸的影视作品和商业广告也如同雨后春笋一般兴起了,而由《射雕英雄传》改编的电子游戏更是备受年轻人喜欢。很多年轻人为了讨论这部作品,甚至自己也建立了网站,真的是非常有才华。也可以看得出中国的武侠文化在泰国是比较流行的,很多泰国的年轻人都很喜欢。
市民阶层喜欢的文化可能没有那么的雅致,但与人们的生活高度接近。
5. 千万老外吐血追更中国玄幻小说,究竟是中了什么邪
已故的张学良将军写过一首打油诗:“自古英雄皆好色,未必好色尽英雄。我虽并非英雄汉,唯有好色似英雄。”
张学良临终的总结还算客观,毕竟在波澜壮阔的近代史上,他争议很多,但要论实际建树,还是要照那些风云人物差好远。
比如“天仙、地仙、散仙、化神、元婴”等修行分级,就要感谢《封神演义》,每一级都有啥特异功能,都描写得让人拍案叫爽。相比之下,X战警的级别分类却是干巴巴的“1、2、3、4、5”。简直是没有对比,就没有伤害。
而《诛仙》、《蛮荒三部曲》、《驭兽斋》等,明显就要感谢《山海经》了。
比如《诛仙》张小凡下山历练的“空桑山”,即出自《山海经》第四卷《东山经》, 而“黄鸟”、“夔牛”、“饕餮”、“烛龙”四大凶兽则是《山海经》形象代言兽。至于《蛮荒三部曲》,简直就是《山海经》的科普版了……
最后,就是迥异于西方文化的东方文化内涵了。不得不说,西方文化,基本是耶稣一家独大,东方这边则是儒、释、道三分天下,所以你懂的,中国武侠小说中,这三家的戏份,那是绝对区分于西方文化。
举个例子:基督教是一神论,除了“主”,其他的都不是神。可是在《封神演义》里,成不了仙的,都上了封神榜。而仙的数量,请参考万仙阵……
此外,道家的清净无为,儒家的仁义救世,佛家的慈悲为怀,以及兵家、法家、名家、墨家等百家的贡献,也不可忽视。
或许,正是包罗万象、气势恢宏的内涵,让这横空出世的玄幻小说,走出国门,走向了世界。
一句话,玄幻小说,不光是中国的,也是世界的。前几年,米国人就翻拍了我们的《甄嬛传》,没准,过不了多久,米国人民就要翻拍我们的玄幻了。
了解中国文化,从玄幻小说开始,或许也是一个不错的选择。
6. 外国人对于中国武侠是怎么理解的
我觉得外国人对于中国武侠剧的理解就是一些打打杀杀,但是我觉得他们理解的并不对,我们中国的武侠是传承着我们的一种精神,是经过重重修炼和改良和发扬,所以说中国的武侠还是意义深远的。
7. 中国的玄幻修仙文为啥会在国外爆红
近期,“Wuxiaworld”一词频繁在网络上出现,网络指数显示,其近30天内的日均搜索指数达到了554次,为何“Wuxiaworld”会火呢?
我搜索了一下发现,原来是中国的玄幻修仙爽文在国外爆红的原因,Wuxiaworld(中文名:武侠世界)是全球最大的翻译中国网络小说网站,自翻译阅文集团旗下起点中文网上的小说《盘龙》后,迅速被国外用户们追捧。然后,Wuxiaworld又被中国的网友们扒拉出来,连带着就火了。
历经十多年的发展,国内网络文学市场的发展,已经非常成熟,不少原创作者的身家都破千万元,网络文学的泰斗级公司阅文集团更是接连上榜“2016年独角兽企业”,艾瑞的数据预计,2016年网络文学产业规模有望达90亿元。对上,网络文学作品成为游戏、影视、电影各方面的IP源头,价值不菲;对下,国内网络文学用户量超过3.08亿,手机网络文学用户量达2.81亿,是互联网用户主流的娱乐应用之一。
虽然国外用户们并不理解中国的文化,可是从进入“故事”的场景开始,就逐渐被代入,逐渐用主角的感官去感受书里的内容,各种文化上的差异会随着用户阅读的深入逐渐理解、渗透。我们阅读国外作品的时候通常也比较困难,国外的人名、地名是非常难记的,可若是多次阅读后,就会逐渐适应,同样,国外用户也会逐渐适应翻译作品里的人名、地名。国界在“故事”里完全消失殆尽。
第二,对未知事物的好奇心理。相比较国内用户的“安分守己”行为,国外民众们对未知事物的好奇心理要强得多,所以,当《盘龙》开始火爆的时候,很快就引发病毒似的传播效应,在“无酬的动机”下,用户们自发地组成各种小团体学习、了解,随着这股群体的扩大,逐渐在社交网络等平台上火爆,也是正常。
第三,盈余、免费和娱乐精神。国内用户喜好在各种盈余的时间里(地铁上、公交车站上、厕所里等)把阅读网络文学作品当做是一种娱乐消遣,国外用户同样有大量盈余时间,而国内的网络文学作品被翻译后,正好能够消遣他们的盈余时间,并且,还是免费的娱乐消遣产物,他们也会喜爱的。
中国网络文学企业要赚翻了
托马斯·弗里德曼在《世界是平的》里提到:除了全球性的媒体覆盖亚洲,当地的“本土”媒体也正在走向世界。这种“本土文化参与的全球化”的现象是由于散居在外的亚洲人(尤其是中国与印度籍在世界各地的移居者)对于本土新闻与信息的强烈需求而引起的。
据不完全统计,中国的海外华人华侨有6000多万人,分布在世界198个国家和地区,这个强大的群体会以点带面的形式,将中国文化向外输出,随着这个群体的不断扩大,国外也在逐渐加深对中国文化的了解。
玄幻修仙爽文则是以娱乐的形式,将包含中国历史、传说、地理、人文风情、美食等内容以娱乐文化的内容向外输出。就像我们国内用户对迪士尼、《七龙珠》、《犬夜叉》、《钢铁侠》、《魔兽》等内容的喜爱一样,内容以娱乐开始流传的时候,我们便忘却了国界、语言、人名等各方面的差异,而连带着我们会了解到国外的历史、人物风情、美食等文化。
国外的用户同样如此,若是阅读玄幻修仙爽文变成一件娱乐、开心的事情,用户便会主动去探寻中国的历史、传说、地理、人文风情、美食等内容,网文出海,代表着中国文化的出海,尽管这是以一种娱乐的形式出去。
不过,从商业的角度来看,玄幻修仙爽文在国外爆红则会让中国的网络文学企业赚翻了,他们才是真正的大赢家。
第一,相比较国内市场,国外对版权方面更加重视。起点上排行榜前十名的小说内容,光是版权就值数百万元,其他的小说价格也都不低,单单是以版权售卖的形式,起点上的1000万作品就相当于一座“金矿”,阅文能不赚翻了吗?
而且,目前玄幻修仙爽文内容大多以英文版本出现,将来很有可能法语、西班牙语、俄罗斯语、日语、韩语、英语、阿拉伯语、乌尔都语等多个语言版本的玄幻修仙小说内容,小说本身的内容和故事只是载体,其他只需要按语言翻译即可,既然英语的内容爆红,其他语言的内容肯定也不会弱。玄幻修仙小说是一个“故事”、一个梦想、一份憧憬、一个畅想,万能的作者们早就将小说的内容设置成具有全球文化的故事,起点上覆盖200多种内容品类里,一定有符合某国用户需求的故事存在,多语言版本的玄幻修仙爽文内容,肯定会再次以新版权的形式售卖出去。
第二,国外用户的付费习惯更好。在盗版没那么严重的情况下,国外来自C端的付费情况,会比国内好很多,据网友扒Wuxiaworld上的回帖来看,有很多用户会付费催更,甚至有用户愿意付费几十美元求全本(国外用户也爱全本的说),真爱啊。
有数据统计,国内每年盗版的网络小说内容,导致网络文学市场损失几十亿。少了盗版这一源头,若是按国内的这种付费阅读模式,在C端上面,用户群体更大的全球市场会让中国的网络文学企业赚到更多。
第三,IP运作。国内的《芈月传》《步步惊心》《鬼吹灯》《盗墓笔记》《琅琊榜》《择天记》等网络小说的IP运作,已经非常成熟,以网络文学作品为原本,再拓展到动漫、影视、游戏、电影等其他领域。阅文推出了“IP共营合伙人”的模式,抛弃以往“一次性”版权售卖生意,开始在多条产业链上开发出更多的机会。
网络文学只是源头,在动漫、影视、游戏、电影等领域的IP运作,会彻底让中国文化走向世界,让更多的人以娱乐的形式来了解中国。
阅文旗下的《盘龙》、《我欲封天》、《天珠变》、《斗破苍穹》等优秀作品,就像引子一样,让中国文化以网络文学作品的形式对外输出,这不仅会重新塑造外国人眼中的中国形象,而且还会让中国的神话历史、宗教故事等传统文化借此走出国门,走向世界。
世界,等着被玄幻修仙爽文们征服吧。
文/郭静,公众号:郭静的互联网圈(ID:guojingdequanzi)用心做一个互联网领域的原创狗。
8. 外国人能否理解中国人武侠小说中提倡的侠肝义胆
侠之大者,为国为民。
当一个外国人出于正义,为另一个国家的人民挺身而出时,那么他就是一个真正的侠士。
美国波音公司销售代表“罗伯特 肖特”。1932年2月22日,他独自在苏州上空与6架日寇战机交战。寡不敌众,人机并殉,时年27岁。
他只是一个普通美国公民,并非军人,但他却是第一位为了中国人民而牺牲的美国飞行员。
纤细资料如下:
肖特(Robert M.Short)生于美国华盛顿州塔科马市,原为美国陆军航空队飞行员,退役后应聘担任美国波音飞机公司驻华代理及试飞员。
1932年1.28事变前夕,适逢波音向华推销战机,将1架编号X-66的波音218战斗机(美P-12之原形机)运抵上海虹桥组装。战事爆发后,肖特目睹日军滥杀我无辜平民之暴行,义愤填膺,在日记中表明希望能像西部枪手一样,驾机决斗主持正义。
由于虹桥机场屡遭轰炸,为安全考虑,2月19日(注:日期一般认为是2月20号,本文采用《昭和6,7 年事变海军战史》日期)下午。肖特驾组装完成并配备武器的波音218战斗机,于16:30飞向南京疏散。
16:50,肖特在南翔西方约9千米上空,遭遇由苏州返回之3架由所茂八郎大尉所率领的3式舰上战斗机,随即展开空战。肖特在三对一的劣势,且高度低于日机的情况下,不但未加速逃避,反而利用波音机优越的爬升性能超越日机500米,抢占攻击位置后俯冲攻击,缠斗历时约20分钟。结果所茂机中弹数发,另一僚机被击中一发,均迫降公大机场,而肖特人机无恙,飞向南京,此一战果,益发加强其抗日意志,遂加入我军阵营,并于20日下午随同我机调防杭州笕桥。
2月22日,肖特跟随我机共9架至上海警戒,因上海雾重,一无所获并失去联络。肖特竟飞向苏州主动求战。结果在苏州上空与日军“加贺”号航母舰载机6架(由小谷进大尉所率领的3架13式舰上攻击机于生田乃木次大尉所率领之3架3式舰上战斗机)展开一场生死搏斗。
16:15,当日军发现肖特之踪影后,舰攻队立即改密集战斗飞行队形,准备以后座机枪迎战;而三架战斗机亦逐一俯冲迎击。甫一接触,即被肖特甩开。肖特以舰攻机为攻击目标,不顾战斗机之追击。正当三面受敌之际,波音机猛然爬升转弯,使生田乃木次等战斗机扑空,险些撞上舰攻机,舰攻机为闪避而打散队形。肖特则乘此混乱之际,三度进攻舰攻机领队小谷进。第四次进攻,击毙小谷进,并击伤后座枪手航空兵佐佐木节郎,机体亦受重创,因前座驾驶崎长嘉郎无伤,勉强飞回。但进攻时,遭到生田机之击中,脱离时又遭僚机黑岩和雄军曹的射击,与17:00坠毁在距苏州东南20余里之高庄独墅湖中,人机并殉,时年27岁。
当苏州机场指挥官顾荣昌据报赶往机场时,已是夜间23:00。当时所见,飞机坠毁湖畔,机头沉入水中,机身全毁,肖特头部 腿部摔碎,颈部中弹,当晚即运回苏州官殓,于24日运往万国殡仪馆,后举行盛大公祭。
肖特牺牲后,中国政府为表彰他援华作战的义举,特追授他中国空军上尉军衔。4月24日,在上海各界为他举行的隆重的追悼大会上,民众代表吴经熊先生致悼词说:肖特“所流热血可作中、美两国民族之胶漆”。
而日方竟厚颜无耻地向美国总领事提出抗议,要求对方防止类似事件再度发生。
9. 为什么越来越多的老外开始喜欢中国的武侠网络小
武侠在国外尤其是在欧美地区名声大噪,是有原因的。不得不承认武侠是中国的一大标志,从早期的武侠小说、盛行的武侠剧和武侠电影以及现在的武侠游戏,武侠文化是中国特有的文化之一。
目前武侠小说英译的传播途径主要有两种:网络和书籍。而以书籍形式出版的武侠小说英译本只有金庸和古龙这两位作家的作品。
单靠这仅有的武侠英译本是满足不了读者对武侠的痴迷的,而对其它非经典中国武侠小说的翻译更是少之甚少,有些翻译不尽如人意,有些更新速度慢,且通过正规渠道出版的作品定价极高,这才得以逐渐衍生出一种全新的文学形式——网络武侠小说。
网络武侠日渐生活化,情节跌宕起伏,作者多,更新速度快,语言也逐渐去除全文古汉语和文言文的形式,吸引了越来越多的武侠迷,包括国外的武侠迷,语言并没有成为他们了解中国文化和中国武侠文化的障碍。中国网络文学尤其是中国武侠继而成为与好莱坞电影、日本动漫以及韩剧并驾齐驱的鲜明标记。
10. 外国人也看中国连载的各种玄幻,武侠小说吗
主要是玄幻类比较喜欢看吧,比如说斗破苍穹。这里讲述的事情显然和历史挂不上钩,但是他是只要给出奇幻和玄幻就行了。大概喜欢看的人都喜欢看玄幻类型的,因为历史类型的大部分外国网友好像很少去搜索或者去观看,可能有会有但是非常少。毕竟国内爱看可能国外不一定爱。
一、斗破苍穹。
大家都喜欢比较热血的小说,喜欢看的话都喜欢看那种比较励志的,因为这些玄幻类的一般都是处于正能量热血的励志的,想必这也是大众们喜欢他的原因,因为这个原因是比如活在当今的环境给我们有很大的压力,所以那些小说的刚好可以打开这些压力,然后活出真正的自我,所以这些小说才会被人说喜欢,至于结果究竟如何吗?大家喜欢就行了,不一定要较真,这里玄幻小说有谁喜欢,有谁不喜欢的?
玄幻小说国内和国外算是比较好的,为什么说武侠小说很少有人望问津的,因为武侠小说可能是外国外的一些用户还是比较热衷于玄幻小说,因为它是比较让人觉得喜欢,武侠小说过于历史,可能有些网友有些朋友们不太喜欢。他们喜欢的一般都是自由自在的,快快乐乐的,高高兴兴的,充满乐趣的。每个人物背后都有自己心酸的故事,玄幻小说一般都是以辛酸的开头,然后结尾给人一个反转。