武侠小说读起来很有趣的英文翻译
㈠ “武侠小说”用英语怎么说
“武侠小说”
Wuxia novels
㈡ “武侠小说”如何翻译
1.swordsman/knight-errant fiction
2.Chinese martial arts novel
3.Kungfu novel (Kungfu is one of the martial arts)
动作片功夫电影大牌
Chan, Jackie
Lee, Ang
Tarantino, Quentin Jerome
Woo, John
Woo-Ping, Yuen
看看这里http://www..com/?ie=gb2312&bs=&sr=&z=&ct=1048576&cl=3&f=8&word=武侠小说
㈢ “我喜欢看武侠小说和言情小说”这句话英语怎么翻译
i like to read kung fu fiction and romance fiction
言情小说千万不要说love story, 我就这么说过,解释了半天外国人也不懂
㈣ 请问:我们常在武侠小说里看的一些名词:比如江湖,武侠这些要是翻译成英文该怎么翻译呢
在学校时老师点过,不过不记得了.
under the world
below the world.待查证
㈤ 武侠小说中的江湖用英语怎么翻译
这个中文里的确没有特定的词,有人翻译成brotherhood,参照春秋时期的翻译(Spring and Autumn period),体现的是朝代交替,时代变幻无常的年代,我的翻译是river and lake,呵呵,有一种浪迹江河湖海,仗剑天下的感觉
㈥ 英语翻译:当我深入阅读这本书之后,我才发现这本书竟然和金庸的武侠小说一样有趣。
仅供参考:It has now come to me that this book appeals to me as much as Jin Yong's novel of ancient swordsman, when I read deeply into it.
㈦ “武侠”英语怎么翻译
武侠 [wǔ xiá]
基本翻译
emprize
emprise
网络释义
武侠:Wuxia|Wu Xia Pian
武侠:Swordsman|empriseemprize|bukiap
武侠片:sowordsmen film|swordsmen movie
本人原创了一个翻译 : wit (简写) Wushu Imagination Tale
㈧ 传统武侠小说的英语怎么翻译
traditional martial arts novel~ 词典上这么写的~
㈨ 武侠小说怎么用英文说
martial arts novel
这个应该是最标准的
因为你输入这个到翻译机里去,翻译出来的就是“武侠小说”
呵呵,希望对你有帮助,最佳答案给我呀:)
㈩ 武侠小说的英文怎么说
武侠小说
gongfu story;Kung fu novels;martial arts fiction;wu shu novels更多释义>>
[网络短语]
武侠小说 Wuxia;tales of roving knights;kung fu novel
新武侠小说 new novel about swordsmen;New Martial Arts Fiction;new knight novels
武侠小说翻译 martial arts fiction translation