當前位置:首頁 » 玄幻小說 » 科幻小說領悟改編電影

科幻小說領悟改編電影

發布時間: 2023-03-01 07:46:56

『壹』 有哪些著名的科幻小說被拍成電影

《I,Robter》《奇異潛航》、《黃昏》和《變人》等幾部影片均是根據阿西莫夫的小說改編的,
《2001太空漫遊》根據阿瑟·克拉克的同名科幻小說改編,
凡爾納的作品有三部被改編成電影,分別是1954年的《海底兩萬里》、1956年的《八十天環游地球》和1959年的《地心游記》,
威爾斯的《世界大戰》還有很多,具體的可以到我發的參考里了解。。。

『貳』 超體小說原著是什麼

【美國科幻小說】領悟——特德姜

『叄』 有沒有根據小說改編的比較經典的科幻電影。

根據小說改編的且經典的我只知道這么多:
《少數派報告》;(我給記憶裂痕打65分
少數派報告85分)
《機械公敵》(原著
阿西莫夫的《我,機器人》)
《銀河系漫遊指南》

『肆』 你覺得能被成功改編成科幻電影的科幻小說通常具有什麼特質

比較成功的科幻小說改編電影,很多都是因為小說設計了一個非常有意思而且龐大的世界觀,給了電影以巨大的發揮空間,成為電影的靈感來源。

發表了足夠長時間,受起碼數量讀者追棒,有評論者給出過較充分的分析述評

而改編為電影的作品,據歷史經驗,要想獲得成功,通常必須不是名著。名著已先入為主,文字本身有最大的思考迴旋餘地,所以,改編自名著的電影通常吃力不討好。接受美學認為一百個讀者有一百個心目中的哈姆雷特,眾口難調。所以,每隔一定時期,必然不斷翻拍,經典之所以為經典,就在於經得起歷史檢驗,耐得住不同人等的闡釋。

『伍』 把科幻小說改編成電影製作需要注意些什麼

把科幻小說改編成電影製作需要注意些什麼

作為頭頂「年度最佳」桂冠的太空巨作,《火星救援》其實是由一部口碑極佳的科幻小說改編而成。眾所周知,一般一部巨作要改成影視版,都是一件極為困難的事情,但《火星救援》能在小說界和電影屆取得雙豐收,本身也值得討論。為此,我認為這種成功的小說改,無疑也給了《三體》等中國科幻小說以啟發,那就是:如何在不改變原作精神和科學內核的基礎上,既能符合電影本體規律,又能適應全球市場和呢?

好萊塢電影,政治正確最重要?

熟悉好萊塢電影的都知道,「政治正確」是一個比宗教、比母親教育協會還要具有統治力的東西。當然,電影本身作為一種商品,為了滿足多種文化團體的需求,自然對於政治敏感問題採取迴避責任的中立立場。

1、這件事體現到小說《火星救援》中最明顯的,就是引入了大量的少數族裔演員,且大反派一定不能是有色人種(其實也沒反派)

比如說,小說里沒有明寫膚色的NASA官員文卡特·卡波爾由切瓦特·埃加福特扮演,沒錯,就是那位在《2012》拯救了世界的那位黑人科學家,這一次他仍舊是對上司動之以情曉之以理堅持拯救馬克·沃特尼。

小說里用奇思妙想拯救了馬克的太空宅男里奇·普爾內爾也是黑人——而且這個角色比小說里更加萌點滿滿,古怪卻又不屈服於權貴的性格能讓人輕易記住。

另外雖然小說里就有華裔科學家吳(本身就很符合華裔在美國科學界的高佔比),但電影里加重了他的戲份,讓這個永遠被逼著加班的胖子看起來更加可愛了。

2、除了有色人種增加劇情之外,電影對女性的劇情也有所增加

赫爾墨斯號的船長劉易斯,是赫爾墨斯號上的船員們中最花力氣塑造的,有勇有謀心有大愛,另外就是陳數的角色中國航天局官員朱濤,這個角色在小說里是男性。對於為什麼女性有這么重要的地位,據說這是製片方應協拍方美國宇航局的要求,目的為了鼓勵更多的女性投身宇航事業。

當然,導演斯科特的作品中一直不缺強悍的女性,異形里的Ripley就是最早的女性英雄代表。

增加女權色彩,這的確是一種政治正確,但也能看出好萊塢思想上比較進步的地方,裡面的女性角色不再局限於被拯救的地位,而具有以自己能力拯救他人的地位。

對《三體》的提示

那麼讓我腦洞大開,聯想一下《三體》……如果為了全球發行考量,可能它需要加大原著已有的外國人的劇情,比如第一部的反派伊文思,最好就讓他成為一名中國黑心科學家吧,而第二部的其餘幾名「面壁者」,也可以加入一名黑人角色嘛。

還有女性角色,眾所周知,《三體》的作者劉慈欣不太會塑造女性角色,《三體3》的女主角程心簡直可以入選史上最不受歡迎女主角之列,在電影版中應該處理好這個問題。

不要得罪票倉市場!

都知道現在中國已經成為了全球除北美外的第二票倉,因此各大好萊塢公司才瘋狂的在各項電影中插入中國元素,而製造了類似於《鋼鐵俠3》這樣的「特供版」,關於中國的負面角色,更是一律改為俄羅斯或朝鮮籍。

在《火星救援》中,有關中方的政治問題也有所迴避:

電影中,中方參與火星救援任務看上去是出於人道主義,再加上彰顯自己國力,而小說中有更多政治上的考慮,中國航天局決定用自己的「太陽神」幫助美國是出於這幾個原因「體現國力、與美國在太空中平起平坐、與美國宇航局進行置換使中國宇航員能夠搭乘美國的飛船登上火星。」

而且在小說中,中方對幫助馬克·沃特尼的計劃並不是百分百滿意的,認為為拯救馬克損失的科學發現對人類的科學發展是劃不來的。

可以說,小說中的寫法的確更符合大國之間利益的交鋒,讓中方看似不那麼「人道主義」,因此這一點也進行了改動。

對《三體》的提示

中國科幻電影想走向世界,真正在全球播映,或許要與《火星救援》擁有相同「政治正確」的思路了,再加上國內對電影的審查更為嚴格,小說中大篇幅出現的政治內容可能需要刪除。比如《三體》第一部大篇幅的「文歌」描寫,人性喪失;《三體》第二部中聯合國的「面壁計劃」,就有很大政治博弈的部分。

『陸』 科幻電影推薦

好看的科幻電影有2001太空漫遊、銀翼殺手、盜夢空間、黑客帝國、異形、星球大戰、阿凡達、終結者、星際穿越、侏羅紀世界等。

1、2001太空漫遊

《2001太空漫遊》(2001: A Space Odyssey)是由斯坦利·庫布里克執導,根據科幻小說家亞瑟·克拉克小說改編的美國科幻電影,於1968年上映,被譽為「現代科幻電影技術的里程碑」。

『柒』 艾薩克·阿西莫夫的小說都有哪些改編成了電影

艾薩克·阿西莫夫的小說改編成電影的有:1966年的《神奇旅程》(Fantastic Voyage)、1999年的《四百年人》(又名《機器管家》)和2004年的《我,機器人》。還有正在籌劃開拍的《基地》
詳細介紹如下:
《基地》吧,這部猶如《羅馬帝國興亡史》的太空歌劇一直被稱由拍攝《後天》、《2012》聞名的羅蘭·艾默里奇導演,據說投資不小。但能否拍出阿西莫夫原作的風格特色,卻是誰也不敢打包票。這是有原因的:早年間阿西莫夫和美國影視界關系很好,他多次執筆為一些科幻劇集做過編劇。但因為阿西莫夫有個怪癖:從來不坐飛機。這樣就沒法到好萊塢去參與合作,結果到今天真正與阿西莫夫有關的電影只有三部:1966年的《神奇旅程》(Fantastic Voyage)、1999年的《四百年人》(又名《機器管家》)和2004年的《我,機器人》。

《神奇旅程》這部電影最初參照的是Otto Klement和Jerome Bixby兩人的小故事,由Harry Kleiner寫成劇本。當時 Bantam Books公司獲得了改編權,請來阿西莫夫想把劇本改編成小說,並對電影劇本做些指導。劇本講的是一名蘇聯科學家從鐵幕後逃到美國,因為他的腦血管遭到間諜破壞而命在旦夕。五名美國醫生乃被縮小成幾百萬分之一置於潛艇中,注射進科學家體內進行血管手術。但時間有限,如果沒能及時出來,那艘潛艇就將變回原大,而這些人就都會死於非命。

在長達一年的過程中,阿西莫夫和電影製片方以及編劇之間爭執不斷,最終電影上映時演職員表中根本沒有阿西莫夫的名字。好在小說已經在電影上映前六個月就出版了,於是很多人誤以為《神奇旅程》是根據阿西莫夫的小說改編的(到今天都是),其實這是一個別人的故事,被阿西莫夫拿過來的。後來阿西莫夫還寫了一部續篇《神奇旅程2:目的地大腦》(Fantastic Voyage II: Destination Brain),講的是美國人與蘇聯人通過微縮技術進入人體後進行新探險,並且爆發了一場微觀版的第三次世界大戰。也許是想法太新奇,也許是和好萊塢搞壞了關系,這個本來可以拍續集的作品沒有被好萊塢採用。《神奇旅程》贏得了奧斯卡最佳視覺效果和最佳藝術指導兩個獎項,在特效史上足以留下一筆。後來有一批科幻片都是從此得到的靈感:包括1987年的《驚異大奇航》(Innerspace)和1989年的《親愛的,我把孩子縮小了》等。詹姆斯·卡梅隆一直想翻拍本片,但鑒於他手頭項目太多,可能還要等上幾年才會在大銀幕上看到。

《機器管家》一片改編自阿西莫夫的短篇小說《The Bicentennial Man》以及他和Robert Silverberg合著的長篇《The Positronic Man》。原作可以看作是是科幻版《海的女兒》,從一個機器人的角度,極為深刻地展示出了「人」之為人的本質和真諦。其中對人權、自由的解讀,甚至使我們聯想到美國《獨立宣言》的精神源頭上去——小說正是應編輯之約,為紀念美國建國200年而作。這部電影將阿西莫夫的小說完全庸俗化了,結尾女機器人加勒蒂婭幫助女主角終結生命的細節更是完全違背了阿西莫夫的機器人三定律,令原作那種嚴謹的思辨味道盪然無存。小說中安德魯之死,關鍵在於它作了「150年機器人」,最後以「200年人」身份死去。影片改為為愛情追求人的身份,最終和愛人一起死去。兩者雖無好壞之分,卻有高下之別。說到底,小說是嚴肅探討人生,電影則成了童話故事。

《我,機器人》導演曾拍出過《黑暗都市》這樣的科幻佳作,但本片其實只是借用了阿西莫夫的小說集標題以及靈感,故事則屬於重新創作,與阿西莫夫的「機器人」系列已經頗有出入了:阿西莫夫創立機器人三定律其實是為了搭出一個科幻推理故事的框架,並非真正在探討人與機器人的關系——從科學事實來說,機器人與人的關系這個話題本身就是不成立的偽命題。在看得到的將來中,機器人威脅論都是一種鬼扯,是電影需要的噱頭。那些機器殺手代替的,實際是從前殺人狂、吸血鬼和怪獸的角色。而描寫機器人與人的友情,也不過是人與人之間關系的另一種表達罷了。波蘭的科幻大師,塔爾科夫斯基的經典電影《索拉利斯》的原作者,著名科學家斯坦尼斯拉夫·萊姆就曾表示過:將來,不大可能會有酷似人類具有個性的機器人出現。我們需要的,是機械手那樣分工各異的機械工具,不是一個有兩條腿,下班後會和其它機器人聊天,然後去找自己電子老婆的「人形機器」。

『捌』 超體是不是改編的,原著叫什麼

1、《超體》的原著是華裔科幻小說家特德·姜的小說《領悟》。
2、特德·姜1967年出生於美國紐約市傑斐遜鎮,畢業於布朗大學計算機科學系,是美國當代最優秀的華裔科幻作家。 特德·蔣的作品不多,自1990年發表處女作《巴比倫塔》至今,總共發表的作品只有八篇,且都是短篇或中篇。盡管如此,他在美國科幻界卻享有很高的聲譽。個中原因很簡單:他的作品雖少,卻幾乎篇篇稱得上精品。八篇小說讓他捧回了包括雨果獎、星雲獎、斯特金獎、坎貝爾獎在內的所有科幻大獎的獎杯。
3、《領悟》是特德·姜作品中情節性最強的一篇。荷爾蒙K療法為我們的世界創造了兩位超人。他們中的一個一心要重塑世界,而另一個卻只想利用自己超人的智慧探求宇宙的終極真理。他們最終狹路相逢,展開了一場生死決戰。特德·蔣對這場決戰的描寫想像超絕,激盪心神,堪稱經典--或許只有弗諾·文奇《真名實姓》中的超人爭霸才可與之媲美。
《領悟》是對傳統的超人爭霸題材的一次超越。這超越源自於特德·蔣對他筆下的一位超人的引導。他讓這位神一樣的人物摒棄世俗欲求,走上科學探索之路,最大程度上滿足了讀者的好奇心。
4、超體是一部由呂克·貝松執導的、以台北為背景超體的科幻動作電影。講述了一個年輕女人被迫成為「人體快遞」,胃裡被黑幫植入一種新型毒品,在一次被暴打後,這種毒品侵入她自己身體系統故事。但這種毒品卻並不會讓人萎靡喪命,反而給了她超於常人的力量,包括心靈感應,疼痛和不適的化解消失及瞬間吸收知識等技能,她逐漸擁有了強大的力量、心靈感應、意念力、超級記憶力等諸多超能力,她憑借自己的超能力開始調查挾持她的黑幫。她的頑強反抗和逃脫也因此引起非法組織的追殺,在調查非法組織並與之斗爭的同時,自己的生命也在迅速走向消亡,在挽救生命、尋找真相的道路上,露西從手無縛雞之力的弱女子逐漸成長為一名無所不能、無所不在的超級女英雄。

『玖』 有哪些根據小說改編的電影

蝴蝶效應
星球大戰系列
眾神的戰車
珊瑚島上的死光

熱點內容
校園驅鬼的小說下載 發布:2024-11-29 01:52:14 瀏覽:689
門派生活小說推薦 發布:2024-11-29 01:37:44 瀏覽:643
經典魔幻小說排行榜完本推薦 發布:2024-11-29 00:26:00 瀏覽:640
柴雞蛋小說哪本好看 發布:2024-11-28 23:52:31 瀏覽:353
金庸武俠小說董培新畫的插圖 發布:2024-11-28 23:27:57 瀏覽:699
言情小說分類說明 發布:2024-11-28 22:36:21 瀏覽:764
古風虐心言情微小說 發布:2024-11-28 22:14:10 瀏覽:870
怎樣才能更好的閱讀一篇小說 發布:2024-11-28 21:38:41 瀏覽:154
超寵短篇小說完結免費閱讀全文 發布:2024-11-28 21:11:57 瀏覽:728
多看閱讀附帶聽書 發布:2024-11-28 21:02:52 瀏覽:148