真實姓名科幻小說
Ⅰ 屍生子鬼抬棺少將軍是誰
喬坤。
《屍生子鬼抬棺》是一部恐怖靈異小說,在小說的第236章的劇情中,少將軍被常八爺設計陷害,暴露了他的真實身份,真實姓名叫喬坤。
《屍生子鬼抬棺》情節跌宕起伏、扣人心弦,是一本情節與文筆俱佳的科幻靈異小說。古老偏僻的地方,總會發生許多詭異、恐怖的事情,而這些事情,就發生在華九難身邊,甚至華九難就是這些事情的一部分,比如,他是屍生子。
Ⅱ 科幻小小說里可以提到自己的真實姓名嗎
取決於你自己,然後,想提一提它的權利,但真正談論哈薩克,真題,如果不寫你自己的妻子實在是太脫離現實??
Ⅲ 急求200字科幻小說 最好是【原創】
刊物名:《科幻世界》具體要求:原創短篇小說:3萬字以內。稿酬100-200元/千字。專用郵箱:[email protected]原創中長篇小說:3-20萬字。稿酬從優。專用郵箱:[email protected]翻譯小說:3萬字以內(來稿請附原著復印件或者電子版拷貝)。稿酬70-100元/千字。專用郵箱:[email protected]譯稿信箱投稿注意事項如下: 1、稿件的題材不拘,可以是科幻,也可以是奇幻;可以是歐美的,也可以是日本或其他國家的; 2、稿件的長度以中短篇為主;如果是優秀的長篇,可以節譯一個章節,並且有故事簡介; 3、稿件的內容應該有較強的情節性; 4、在選擇外文文章前,請查詢我們的資料庫,確定我們是否已經刊登過,以避免重復。校園科幻:專門接受中學生創作的科幻小說,請在正文後註明學校、班級,並留下家庭地址。字數5000字以內,稿酬70-100元/千字。專用郵箱:[email protected]美術作品:以A4大小為宜。稿酬從優。專用郵箱:[email protected]凡向科幻世界投稿者請注意以下事項:1、通過信件投稿,請寄至:610041 四川省成都市人民南路四段十一號《科幻世界》編輯部。並在稿件後註明真實姓名與有效通訊地址、郵政編碼、聯系電話。2、通過E-MAIL投稿,除在稿件後註明真實姓名與有效聯系方式外,還需註明經常使用的電子郵箱。文字稿請以純文本格式的附件形式發出(TXT格式)3、來稿若採用,3個月內向作者發出用稿通知。來稿一律不查不退,請自留底稿。3個月如未接到用稿通知,可自行處理稿件。 www.zhangku.net 掌酷小說小說
Ⅳ 關於中國科幻小說發展簡史
擁有幻想一直是人類最美好的、不同於其他生物的特質之一。相信每個人都或多或少地幻想過自己的未來,並為之奮斗,為之陶醉。當然其中有一些在今天看來是虛無飄渺的空想,但當幻想與科學聯繫到一起時,誰又能保證它們不會成為現實呢?
透過小說形式的探討,科幻創作可以加深我們對人、科技、社會、自然等相互關系的了解。在科技正在沖擊著人類每一活動領域的今天,這種了解無疑是急切和必需的。科幻小說就是人類幻想與科學的完美結合,它將科學技術巧妙地溶入引人的故事情節之中,令人們在不知不覺中感受到科學的魅力,激發對科學技術的濃厚興趣。
談到科幻小說(ScienceFiction),我們不能不說及它的發展歷史。世界科幻的發展著文甚多,筆者無需贅言。而回首中國科幻小說的發展歷程,恰已百年。在這百年發展過程中,我們通常把1949年以前的近五十年稱作中國科幻小說的萌芽期。在這半個世紀期間,中國科幻小說經歷了從無到有、從小到大的過程。不過,那段歷史由於年代久遠,許多事情不為普通科幻愛好者所知。筆者現將收集到的資料整理出來,與大家共享。
簡單地說,中國現代科幻文學的發展是以翻譯西方(包括日本)的科幻小說拉開序幕的。
1900年,中國世文社出版了由逸儒翻譯、秀玉筆記的《八十日環游記》(即《八十天環游地球》法~儒勒·凡爾納),這是目前有史可查的中國發行的第一部科幻小說作品。
1902年,盧藉東譯意、紅溪生(真實姓名不可考)潤文翻譯了《海底旅行》(即《海底兩萬里》法~儒勒·凡爾納),發表於1902年1期至1905年6期(1902年11月14日——1905年7月)的《新小說》雜志上,但只有21回,未完。
同年11月,飲冰子(梁啟超)翻譯了《世界末日記》,在《新小說》1902年1期(1902年11月14日)發表。
1903年,飲冰子(梁啟超)和披發生(羅孝高)合作編譯並縮寫了《十五小豪傑》(即《兩年假期》法~儒勒·凡爾納),分十八回連載在《壬寅新民報》上。這部小說轉譯於森田思軒的日文版;對原著進行了較大的壓縮,大約刪減了四分之三的篇幅。並使用章回體結構。其中飲冰子譯前十回,披發生譯後八回。
同年5月,楊德森翻譯了《夢游二十一世紀》(荷蘭~達愛斯克洛提斯),最初發表於《綉像小說》1903年1期至1903年4期(1903年5月29日——1903年7月9日),後作為說部叢書的一種出版。
同年6月,包天笑翻譯《鐵世界》(法~儒勒·凡爾納),由文明書局出版。
同年10月,魯迅先生將井上勤由英文版翻譯的日文版《月世界旅行》轉譯成中文版《月界旅行》(即《從地球到月球》法~儒勒·凡爾納),由日本東京進化社出版,但本書的作者被誤署為美國的培倫並且結構改為章回體。在此書序言中魯迅指出:「導中國人群以進行,必自科學小說始」。將科幻小說對中國的意義簡明扼要地闡述了出來。
此月,東莞方慶周譯述、我佛山人衍義、知新主人評點的《電術奇談》(即《催眠術》日~菊池幽芳)在《新小說》上連載,共24回。
同年,佚名翻譯《空中旅行記》(即《氣球上的五星期》法~儒勒·凡爾納)。
大量的外國科幻作品湧入中國給中國科幻的發展注入了養分。這種現象的出現也不是偶然的,當時改良主義的變法運動方興未艾,維新志士們認為小說可以使民開化,以梁啟超為先導為小說爭得了正宗文學的地位。而介紹新意識、新思潮的重要途徑之一就是翻譯。並且洋務和頻繁外交以及帝國主義對中國的侵略都使得大量外交人才被培養出來;譯書局和印刷廠的廣為開設、報刊期刊的大量出現都極大地豐富了翻譯作品的陣地。當然翻譯科幻作品的大量出版不是最終的目的,我們需要的是中國自己的原創科幻小說。同時,正是因為翻譯作品的引入,使得中國原創科幻小說也深受西方作品的影響。
於是,1904年3月,這應該是中國科幻迷永遠記住的一年。因為在這一年,中國科幻史上的第一篇原創科幻小說誕生了。荒江釣叟(真實姓名不可考,很是遺憾!)在《綉像小說》雜志的1904年21期—24期、26期—40期,1905年42期、59期-62期(1904年3月——1905年11月)上連載了科幻小說《月球殖民地小說》,共35回,13萬余字,但沒有結束。小說記述了一個叫龍孟華的人殺人避禍逃至南洋。在那裡龍孟華遇到了架氣球探險的日本人玉太郎。於是,龍孟華展開了他的氣球之旅,從南洋飛至紐約,途中游歷了月球。
同年7月,日本的井上勤翻譯了《環游月球》(法~儒勒·凡爾納),由上海商務印書館發行。
同年,海天獨嘯子創作了《女媧石》,分別於1904年和1905年由東亞編輯局出版了甲卷和乙卷,但兩卷只包括16回,並沒有終結。
1905年,周桂笙翻譯《環游月球》(法~儒勒·凡爾納),由上海廣智書局出版。
同年4月,奚若翻譯《秘密海島》(法~儒勒·凡爾納),由上海小說林社出版。
同年6月,另一篇優秀的中國原創科幻小說問世了。東海覺我(徐念慈)通過上海小說林出版社出版了《新法螺先生譚》。這本書由三篇小說構成:《法螺先生譚》、《法螺先生續譚》和《新法螺先生譚》。前兩篇是吳門天笑生(真實姓名不可考)從日本岩谷小波的德文日譯版轉譯的,原著者不詳。而《新法螺先生譚》則是地地道道的中國原創科幻小說。全文13000字,主要寫一名為新法螺的人御風而起,周遊了月球、水星、金星,最後返回地球的故事。徐念慈先生創辦了《新舞台》雜志,刊載了大量科幻小說,他曾說過,「小說之進步,而使普通社會,亦敦促而進步。」在此後不久,中國便陸續出現了二十多篇科幻小說。
同年7月,東海覺我翻譯了《黑行星》(即《世界的終結》美~西蒙·紐卡姆),由上海小說林社發行。15章的《幻想翼》(美~愛克乃斯格平)在《綉像小說》1905年53期至55期上連載。
同年8月,老少年在《南方報》(1905年8月21日——1905年11月29日)上連載了11回的小說《新石頭記》,包含有科幻的成分在其中。
同年,索子(魯迅)翻譯了《造人術》(美~路易斯·托侖),在《女子世界》1905年4、5合刊上發表。
1906年,之江索士(魯迅)翻譯的在《浙江潮》雜志上連載的《地的旅行》(即《地心游記》法~儒勒·凡爾納)由上海普及書局發行。同樣,這本書的作者也屬錯了,標為英國的威男;結構仍為章回體,分為12回。
同年,蕭然郁生創作《烏托邦游記》在《月月小說》1906年1、2期上刊載,只有四回並沒有完結,小說表現了作者強烈的民族意識和愛國主義思想。
1903~1906年間,日本科幻作家押川春浪的《空中飛艇》、《新舞台》、《秘密電光艇》、《白雲塔》、《千年後之世界》等作品被陸續翻譯成中文;其中《空中飛艇》由海天獨嘯子翻譯(1903年,明權社)、《新舞台》由徐念慈翻譯(1904年)、《秘密電光艇》由金石和褚嘉猷合譯(1906年4月,上海商務印書館)。
1907年2月,陳鴻璧翻譯的25章《電冠》(英~佳漢)在1907年1期至1908年8期(1907年2月——1908年1月)的《小說林》上發表。周桂笙翻譯的《飛訪木星》在《月月小說》1907年5期(1907年2月27日)發表。
同年11月,周桂笙翻譯的《倫敦新世界》在《月月小說》1907年10期(1907年11月20日)上發表。
1908年1月,商務印書館編譯所翻譯了《新飛艇》,由上海商務印書館發行,共35章。
同年2月,吳趼人創作了《光緒萬年》,發表在《月月小說》1908年13期(1908年2月8日)上,體現了一定的反帝、反封建思想。這篇小說被標為「理想科學語言諷刺詼諧小說」。
同年4月,《易形奇術》(英~斯蒂芬森)被翻譯出版,共10章。
同年8月,天笑(包天笑)的《世界末日記》在《月月小說》1908年19期(1908年8月)上發表。
同年10月,吳趼人以我佛山人的筆名創作了40回的《繪圖新石頭記》,由上海改良小說社發行了單行本。笑(包天笑)在《月月小說》1908年21期(1908年10月)上發表《空中戰爭未來記》。同期的《月月小說》上還發表了闓異的《介紹良醫》。
同年,肝若創作了《飛行之怪物》,此文抨擊了支那外務大臣包媚骨以退讓討洋人歡心,表達了對腐敗的清政府的無比憎恨;碧荷館主人的《新紀元》由上海小說林社出版,20回未完。
1909年,無名氏創作《機器妻》,是一篇挺清新的小說。
同年,陸士諤的《新野叟曝言》由上海改良小說社出版,共20回。
同年10月,高陽氏不才子(許指嚴)的《電世界》在《小說時報》1909年1期(1909年10月14日)上發表,共16回。
1911年6月,心一翻譯了《黑暗世界》,在《小說時報》1911年10期(1911年6月11日)上發表。
1912年6月,《小說月報》(1912:3:3)上刊載了《秘密室》。
1915年,李薇復翻譯出了《洪荒島獸記》(即《失落的世界》英~阿·柯南道爾)。
1917年9月,《小說月報》(1917:8:9)上刊載了《科學的隱形術》。
同年,茅盾先生翻譯了《三百年後孵化卵》(即《巨鳥島》英~H·G·威爾斯),分三次連載於《學生》雜志。
1918年6月,《小說月報》(1918:9:6)上刊載了《不可思議》。
1923年1月,勁風在商務印書館出版的《小說世界》第一卷第一期上刊登了《十年後的中國》,是對帝國主義暴行的痛恨的一種反映。
1932年8月,《現代》雜志開始連載老舍先生的《貓城記》,次年載畢,並由現代書局發行了單行本,共約十一萬字。《貓城記》寫了「我」流落到火星後在貓國的種種奇遇。作者藉助於幻想,辛辣地諷刺了當時的社會,有著很深的思想內涵。
1934年陳望道在上海創辦了《太白》半月刊,「以反映社會現實,並使科學及歷史與文藝相結合的刊物」,特辟「科學小品」一欄,每期皆有科學小品創作,希冀以小品文形式來普及科學,至1935年停刊止,共出版24期,合計發表66篇。
1940年,顧均正先生將其發表於《科學趣味》雜志的科幻小說選出三篇編入《和平的夢》科幻小說集,由上海文化出版社出版。這本集子含有《和平的夢》、《在北極底下》和《倫敦奇疫》。當時中國抗戰烽火正烈,世界大戰的危險也正在逼近,顧均正的上述作品均能夠及時反應時代特點。同年,在《科學趣味》1940年第二卷1、2、4、5、6期上還連載了顧先生的《性變》。
同年,施洛英譯述了《兩年假期》(法~儒勒·凡爾納),由上海啟明書局出版。
1942年2月,許地山先生在《大風》半月刊發表了《鐵魚的鰓》,這篇小說以潛水艇中的氧氣提取裝置為科幻創意,通過對一名科學家的悲慘遭遇,反映了舊社會科學家報國無門的悲慘處境。
同年,王晉翻譯了《老朱漫遊物理世界》(即《湯普金斯先生奇遇記》美~G·蓋莫夫)。
中國科幻小說發展是從翻譯外國優秀科幻小說開始的,這符合發展的規律。許多當時世界上有名的科幻作家的作品均不同程度的被譯成中文,如:儒勒·凡爾納、H·G·威爾斯、押川春浪、瑪莉·雪萊等等;尤其是儒勒·凡爾納的作品被翻譯的最多,這也使得人們一提到科幻小說總是會先想到他。
這些西方優秀作品的傳入,使得中國科幻從中汲取了許多養分,再加上眾多第一流的文學名家對科幻小說的推崇和倡導(魯迅、梁啟超、徐念慈、茅盾、老舍……),因此,當中國自己的科幻小說出現時,起點並不低,時間也不算很晚。但由於客觀歷史條件所致(如政治環境、人文環境、科學氛圍、國民整體素質等),近半個世紀以來,中國原創科幻小說的數量並不太多。科幻小說的作者也大多是偶然而為之,屬於個人行為,並沒有出現專業的科幻小說作家,因此科幻文藝的規模還不大。
縱觀這50年中國科幻的發展,我們可以大致的分為兩個階段:一是晚清時期,二是民國初至建國。這兩個階段的中國科幻小說的發展既有其共性,也有很大的不同。
晚清時期,資產階級革命派在政治上處於上升期,這種上升表現的一個方面就是企圖使中國人民有近代科學的概念。其科幻小說創作或翻譯的題材大多集中在科學救國的呼籲、民族意識的覺醒、政治改革的寄託和女權思想的促發等方面。魯迅就曾經說過,「導中國群以進行,必自科學小說始。」這便是一種進化論思想的體現,借科幻小說以激勵人們奮斗、進取、圖強,最終改良社會。正是由於這個思想,此時的科幻小說大多還是以傳授觀念為主,而且科幻小說作家也並不是真正的科學工作者或者說是職業科幻小說作者,所以大多作品都是作者從大眾媒體獲得一些科學術語或者粗淺介紹,並引此薄弱的科學知識作為科幻推理的依據;這就導致這個時期的科幻作品往往是對科技成就的直接幻想,迴避了科學原理的說明,甚且還虛構出一些科學理論作為個人科幻推理的基礎。
進入民國時期直至建國,中國的科幻小說的創作環境沒有什麼突破性的改善,科幻小說的創作也還是屬於偶然的個人行為。五四時期所倡導的「科學」思潮,雖然未能直接促進科幻小說的發展,卻為中國的科學文藝創作奠定了一定的思想和社會基礎,至三十年代起,各種科學文藝形式開始嘗試創作,科幻小說也展現了新的風貌,濃厚的西化色彩與嚴謹的科幻態度成為這個階段科幻小說的特徵之一。政治改革的寄託、民族意識的覺醒、封建迷信的破除、科學運用的反思等等題材也大量被體現。在這期間,抗戰與內戰延阻了科幻小說的發展,直到三四十年代,隨著科學環境的成熟,以顧均正為代表的一些作家擁有了更扎實的科學素養,在科幻創作中無論是科學原理還是科學推理都更加准確合理、嚴謹詳實。
顧均正曾經強調「尤其是科學小說中的那種空想成份怎樣不被誤解,實是一個重大的問題。」這是中國首次對如何進行科幻構思發出了呼籲,從某種程度上承認了科學幻想的存在價值。這段時期,人們賦予科幻小說的科普目的仍沒改變,並沒有分辨出科幻小說與科普讀物的差異,沒有真正認識到科幻小說的文學性。
不管怎樣,中國早期科幻小說的發展受西方科幻小說的影響很大。例如《月球殖民地小說》模仿了《氣球上的五星期》,《和平的夢》近於凡爾納的風格、《貓城記》則威爾斯的意味很重、《新法螺先生譚》更是連名字都承繼了《法螺先生譚》。
中國早期科幻小說的代表作有:《月球殖民地小說》、《貓城記》、《和平的夢》、《鐵魚的鰓》等。
Ⅳ 有哪些堪稱偉大的科幻小說
推薦四部:阿西莫夫的《基地》系列,丹.西蒙斯的《海伯利安》系列,威爾森的《時間迴旋》三部曲和劉慈欣的《三體》。辛苦搜集的答案,望採納。
1、阿西莫夫和他的《基地》系列,是人類科幻史的巔峰,沒有之一。這個俄國出生,美國生活的猶太神人,一生寫了467部作品。這位大奇葩的作品涵蓋了杜威十進制圖書分類法的所有十個類型: 000總論;100 哲學;200宗教 ; 300社會科學;400 語言學;500自然科學; 600技術科學;700 美術;800文學; 900歷史、地理。他被譽為美國「國家的資源與自然的奇跡」,不是過譽。 連拉登都借用了基地的名字,說明他也是個基地迷。
阿西莫夫用12本書,向讀者娓娓動聽地講述了來自銀河帝國、來自第一基地、第二基地以及來自那個「騾」的跌宕曲折的故事。小說從年輕人蓋爾.多尼克拜訪數學家哈里?謝頓的旅程開始。謝頓以自己的數學天賦,從一組模糊的公式中開拓出了心理史學這門精密的統計科學,它專門處理人類群體對特定的社會和經濟刺激所產生的反應(是不是有點大數據那本書的感覺?)。謝頓利用心理史學預言了萬年古國銀河帝國將在三百年後滅亡,之後將有持續三萬年的「黑暗時代」,而他能將黑暗時代縮短為一千年(其實結合三體這有什麼區別和意義?)。川陀(可以理解為銀河帝國首府)與謝頓達成某種妥協,給了他一顆銀河邊緣無人問津的小星球端點星去完成他拯救人類的計劃:編纂《銀河網路全書》。端點星便是基地。
阿西莫夫這套小說,影響和改變了很多人的一生。其中包括經濟學家克魯格曼,他7歲就通讀了《基地》系列。有興趣可以去查克魯格曼的書評。我反正沒找到拉登對於《基地》的書評。要是想讓我用簡單的話說明這套書為何如此牛逼,請寬恕我沒有這么牛逼,還是請自己去看書吧。總之,每個人看同樣的書,都看到不同東西,但很多人,都被這套書改變了人生。
2、丹.西蒙斯的《海伯利安》書名其實出自約翰·濟慈的同名長詩Hyperion。這是一部太空歌劇經典、一部最浩瀚壯美的星際史詩:末日將臨,宇宙中烽煙四起,七位一同前往海伯利安(Hyperion)星上時冢(Time tombs)的朝聖者,在路上分享彼此過去的故事,並試圖拯救宇宙。
作者丹·西蒙斯憑借首部科幻小說《海伯利安》,就榮獲了世界科幻最高獎項之一的雨果獎。這部恢弘的科幻小說,或者說哲學小說,詩歌小說,讀完後的震驚不亞於護士給我換了最粗大的、給豬注射用的針頭:神父的故事講述信仰的崩塌與重建。杜雷神父將自己如同耶穌被釘死在十字架上的形象那樣釘在特斯拉樹上,七年來在雷電和十字形的雙重作用下不斷毀滅與再生,以此抗爭十字形帶來的永生與愚昧;上校的故事是一場血與火的戀歌;詩人的故事浪漫而哀婉持續千年;教授的故事有點像《星際穿越》講的是父女之愛;偵探的故事講述謀殺與追蹤、陰謀與愛情、技術內核與霸主聯盟、人工智慧與人類,拉米亞與喬尼在沖向荊魔神神殿最後路途遭遇的阻擊;領事的故事講述領事祖父母,霸聯與身為茂依約星球「原住民」希莉時空交錯的愛情故事。
3、「十月的一個夜晚,泰勒站在自家的後院里觀望夜空,卻見到群星都失去了光亮,取而代之的是一片平坦坦、空盪盪的黑色屏障。泰勒與他的好友傑森、黛安一道,親眼目睹了這驚人的一幕。而這也徹底改變了他們的人生。太陽如今不再是碩大無朋的天體,而成了一個稀鬆平常的圓碟而已;月亮也失蹤不見了,可潮汐作用依在。隨著泰勒、傑森和黛安漸漸年長,太空探測器揭開一個詭異無比的真相:黑色的屏障並非天然生成,而是由外星人留下的巨大不明器物引起的。屏障外面的時間流逝比裡面快得多:地球上一年,屏障外就過去了一億年。照這種速度,太陽的寂亡即將在地球上的四十年之後發生。在末日的陰影下,泰勒與雙胞胎漸漸長大,走上完全不同的道路:傑森成為頂尖科學家,用先進科技展開探索;黛安歸向宗教,在神學中尋找心靈慰藉;泰勒選擇成為了濟世救人的醫生,卻不知道這在世界毀滅時還有什麼意義」——這是書背上關於第一部《時間迴旋》內容最簡單的介紹。
在《時空迴旋》結束時,主角泰勒和黛安正在穿越神秘的外星種族修建於印度洋的巨型拱門,正是這些外星人用一種時間泡泡的東西罩住了整個地球,使得地球外面的時間流逝要比地球上快數億倍。在拱門的另一端是一個嶄新的星球,等到地球人的太陽系寂亡後,它將是地球人天堂般的避難所。
假想智慧生物到底是不是真實的存在?地球是否能躲過太陽毀滅的厄運?人類意識如果連上網路有什麼命運?在茫茫宇宙中地球文明扮演了什麼角色?所有人探求的結果,都掩藏在以時間為核心的三部小說里。好多人認為後面兩部《時間軸》和《時間漩渦》遠不如第一步宏大和震驚。一開始我也是這么想的。不過後來很長時間以後,我還能回憶起後面兩部小說講述的異星生活和揭開智慧生物有智慧無意識真相後的唏噓。大概,在宇宙史觀上,科幻小說的偉大製作都是相通的。
4、雖然,大家都說《三體》在文學性上稍欠。這是國內科幻小說的通病。但《三體》在構建自己一個完整的概念和格局上,就是《基地》也並沒有太多超越。無論是對黑暗森林體系的闡述,還是末日情境下人類社會的反應的描述,以及人性在超越生死存亡的價值和意義書寫上,《三體》都是中國和世界科幻小說難以超越的豐碑。
寫《三體》的劉慈欣,圈內人親切稱「大劉」。這個發電廠的工程師,好比《倚天屠龍記》里的掃地僧般,不出世,但被無數人崇拜,直至最近,被整個互聯網界膜拜。今年初夏的明道大會,把這個神人請上神台,才當著人類講述了他的科學觀、哲學觀、宇宙觀。
作為第一部的《三體》,講述工程師葉文潔懷著對文革迫害的報復,把地球的坐標暴露給太空,帶來的三體人對地球的末日威脅;作為第二部的《黑暗森林》,講述整個地球人對於末日的反應,以及幾百年間人類社會對於即將到來毀滅的對抗,面壁人和破壁人的博弈;作為第三部的《死神永生》,則講述人類負隅頑抗後依然面對毀滅的結局,以及道德與理性在末日的不同選擇。
「我需要一塊二向箔,清理用。」這就是人類文明乃至整個太陽系的終結,整個三維宇宙毀滅進程的一個小節。「我毀滅你,根本與你無關」。這是高等文明對地球文明的蔑視。看完三體後,你總可以對自己所堅持的認識與信仰來個掃描,對比浩瀚的宇宙與蒼茫的歷史,你究竟他媽算個什麼東西!因此,我得瑟的時候想想,就得瑟不起來;我難過的時候想想,也就沒啥好難過的。這是我作為個體,從《三體》中得到最大的收獲。
Ⅵ 科幻小說作家使用筆名的壞處
會影響讀者對作者本人的印象,影響作者對科幻小說得閱讀性。
筆名是作者發表作品時,隱去真實姓名所署的別名。這種文學現象比較常見,魯迅《花邊文學·序言》:「我本也可以就此擱筆,但為了賭氣,卻還是改些作法,換些筆名,託人抄寫了去投稿。」巴金《沉默集·序》:「但是我也用過別的筆名發表了幾篇文章。」同樣用於自己創作、發表作品時的假名,但原因諸多。如因自己名字不夠達到讓自己滿意的程度,因而換自己所喜愛的名字。也會與自己的個性、創作的體裁、自己的感情等原因掛鉤。同時有些人也會將自己的性格、感情寄託在這個名字上,或將自己喜歡的字眼拼湊成一個名字。筆名現已與作品的名稱同樣重要,有時候只需要看一下筆名便可了解此人的性格、感情及他/她的作品的性質。
Ⅶ 求國外科幻小說(哲學、心理學),類似於《k星異客》
k星異客是電影吧。
《異次元駭客》
柏拉圖曾主張「真實的世界」只存在人們的想像之中。如今現代社會中先進的科技似乎開始在證明柏拉圖的說法。所有的事情如飛彈及核子試爆皆能在一個小小的晶片中模擬出來。這個虛擬出來的世界不僅可以提供人類有價值的資訊,同時對「真實的世界」絲毫不會做任何實際摧毀的動作。但如果這個虛擬的世界進化了呢?萬一這個偽造出來的世界發展到超出了應有的范圍而模糊了虛實的界線呢?萬一這已經發生了呢?依據Simulacron-3這本小說改編而成的即是探討這個寓言式的話題發生的可能性。
《極度空間》
在未來的某個年代,人們的思維已經被政府機構控制,政府機構通過電視信號傳輸一種催眠電波控制人們的行動。但是一些不甘心被強權統治的人們研究出一種眼鏡,戴上這種眼鏡,道貌岸然的外星人就會現出骷髏的原形……
《深海圓疑》
美國政府在南太平洋1000尺的海底,發現一艘已有300年歷史的神秘太空船,於是。。。
《涼宮春日的憂郁》此為動漫要注意觀看順序。自己網路吧,或者看完了自己整理正確順序。
「我對普通的人類沒有興趣。你們之中要是有外星人、未來人、異世界來的人、超能力者,就盡管來找我吧!以上。」這位就是在開學的自我介紹中,發言驚爆的涼宮春日。對於平淡無聊的日常生活無法忍受的她,創立了一個不可思議的社團——讓世界變得更熱鬧的涼宮春日的團,通稱SOS團。
雖然同班同學阿虛、寡言讀書少女長門有希、萌萌學姐朝比奈實玖瑠、神秘轉校生古泉一樹等人都被她牽扯進來,但是阿虛以外的三人卻有著涼宮春日不知道的大秘密。
《光明戰士阿基拉》
影片的一大特色就是執著地追求現實主義,超越了動畫的范疇,並接近於現實電影。
《2077日本鎖國》
2067年,日本採用高科技手段在國土周圍成功地建起一層類似遮罩的裝置,從此日本隱藏到了神秘的面紗之後,其他國家再也無法得知其內部情況。
十年過去了,美國特殊部隊「劍」受命潛入日本進行探查。在隊長萊恩的指揮下,隊員們展開了行動,女戰士維克希爾的身影也在其中。
然而,日方早已查知了這一行動。等待著潛入者們的是已然控制了日本的大企業大和重鋼的首腦齋藤及其警衛部隊。在萊恩的掩護下和神秘日本女子瑪麗亞的幫助下,維克希爾隻身潛入了日本。
當她踏上東京的土地,驚訝地發現眼前的一切遠遠超出了想像。
《殺戮都市》
故事發生在「GANTZ」的神秘世界,主角則是一名高中生玄野計,他和好友加藤勝在一次救人過程中,遭受意外而雙雙身亡,但是事情並沒有結束,他們在死亡的瞬間被傳送到一個神秘封閉的房間,透過房間的窗戶還可以看到東京鐵塔,但是卻無法走出這個房間。在這個房間里,他們看到了許許多多應該死去的人們,有流氓、PLMM、上班族、政治家等等,他們都重獲新生了嗎?似乎一切並非如此,房間中間有一個黑色的球體,突然亮了起來,發出了指令,奇異的黑球賦予他們新生,但所換取的代價是他們完成殺死怪物的任務,他們就在殘酷的殺戮戰場中開始了逃殺般的殺戮生活。
動漫26集,電影有2部
《心慌方》1
第二部不覺得好,第一部很妙,喜歡《k星異客》和《這個男人來自地球》的絕不該錯過這部!
《2001太空漫遊》《攻殼機動隊》這兩部據說也是挺好的科幻,不過我沒看過也不好推薦,自己看著辦吧!
------------
科幻小說
《男人的墓誌銘》作者:長鋏《歸者無路》遲莽寫的,感觸頗深
《蜘蛛海灘》移民到網路世界期望長生不死,卻不想最終人們又打算毀掉這個世界,而此時他們已經沒有了身體。
《真實姓名》科幻世界坑爹的連載不連載完!
《流浪地球》劉慈欣
《後冰川時代記事》
《鄉村教師》劉慈欣的另類作品,又是一枚重磅賺眼淚水的文。
何夕的《傷心者》
《水星播種》王晉康
《馬姨》Shake Space和上面的一樣,對生命的思考類型的科幻。
《吞食者》劉慈欣
短片隨便選了幾篇打了個包,其實歷年的銀河獎獲獎作品基本都值得一看,有些沒獲獎但是很有深度和獨到見解的也不少。
話說起點上面也有幾篇不錯的《雌蜂帝國》這部作品立意在起點也挺別致的,值得一看。
另外還看到2篇虐主流的《逃亡犯報告》《超級戰士系統》也還尚可。《蹉跎》挺壓抑的一部。《無限恐怖》
Ⅷ 想些一部科幻小說,但可以寫真實的地名上去和國家名字上去做故事發生地嗎例如美國情報局,中國特種部隊
很少有作者這么做,因為很多網站審核無法通過,一般通過改個名字,比如上海改為銀海,或者字母縮寫,上海S市,中國Z國,然後後面加上一些介紹讓讀者知道你說的是哪些地方就可以了
Ⅸ 有什麼好看的短篇科幻小說
《日暮》原著:阿西莫夫。
《跳特》原著:史蒂芬金。
《逆行線》原著:赤色風鈴。
《沙漠奇遇》原著:[俄] 伊·羅索霍瓦茨基
《真實姓名》原著作者:弗諾.文奇