科幻小說正統
① 科幻和玄幻小說的區別
上溯到古代神話和傳說。
實際上,大部分奇幻小說都脫不開古代神話的影子。黑暗之神降下災禍,英雄挺身而出,解救世界,這種情節在奇幻小說中最為常見。
在奇幻小說中,人物經常要面對魔法、巫術,甚至與神力對抗;同時,又往往面臨著戰爭與和平、慾望與真情的痛苦選擇。人物自身,多數懂得超凡的法術、戰技,或是擁有罕見的神器法物;有些奇幻小說主角根本不是人類,而是吸血鬼、半龍半人、精靈族等等。
奇幻小說的這些設定,在令人物光華四射的同時,也把人物帶到激烈的矛盾糾纏中,甚至是不可避免的悲劇中。可以說,奇幻小說中的主角,幾乎都有著古典浪漫主義英雄氣質。
奇幻小說在四類幻想小說中源流最久。那些古代傳說、史詩,實際上已是奇幻小說的雛形。
其實,《西遊記》、《封神演義》,都能稱得上奇幻小說。《綠野仙蹤》也算(不是外國那個《綠野仙蹤》,是中國的,主角叫冷於冰,學道的)。《聊齋志異》可算是奇幻短篇集了。
目前常說的奇幻小說,大致可分為西式和日式兩類。
西式奇幻根源最深,從《魔戒之王》上溯到亞瑟王與圓桌武士,再到希臘、北歐古代神話,處處都有西方文化的烙印。這種文化體系與中國差異甚大,許多地方幾乎無法溝通。由於文化背景所造成的觀念隔閡,中國讀者接受起來稍嫌費力。但是,說到對英雄的敬佩,對英雄主義的追求、贊賞,全世界都是共通的。
西式奇幻,通常分為「主流奇幻類」(Hign Fantasy)和「劍與魔法類」(Sword & Sorcery)兩種,前者比較注重文學性(如《魔戒之王》),後者則多偏重於冒險、戰斗,更象是「動作片」。
日式奇幻,實際上是西式奇幻和日本文化結合的產物,而日本文化中又有中國文化的血脈。因此,比起西式奇幻,日式奇幻更容易贏得中國讀者的親近。再加上精彩動漫的輔助推廣,日式奇幻很容易就在中國闖開了一條路。
日式奇幻,絕大部分是日本武士道精神、西式奇幻故事、中國謀略智慧的結合。文化根基較弱,但娛樂性強,人物塑造往往非常炫目。
一些恐怖小說,以現代生活為背景,加入吸血鬼、狼人、鬼魂等元素,勉強可歸入奇幻類,或歸入奇幻小說與恐怖小說交界的邊緣幻想類。
所謂「歷史架空」小說,通常是虛構出一個世界,或是一段歷史,然後以此為基礎創作傳奇故事,其中魔法、巫術、神怪內容並不多,基本採用歷史小說的手法來寫,人物能力也通常不超過正常人的極限。這類小說的「可能性」雖不大,「真實性」卻較強,算是奇幻小說與歷史小說的交叉類別。
玄幻小說,可以說是近年來才興起的「具有中國特色的幻想小說」。它的創作原則就是無原則,它的幻想基礎就是無基礎。
為什麼這么說?因為玄幻小說基本上是綜合了西式奇幻、中國武俠、日本動漫、科學技術的大雜燴。
中國文化包容性極強,任何外來事物都能溶進它的懷抱中,並衍生或變形出一些新事物。
玄幻小說正是如此。大多數玄幻小說,取了西方的魔法、中國的武術和謀略、日式的人物造型,再加上科幻,再加上神話(而且經常是中國、印度、希臘神話並存……),構建出神奇的世界,精彩的故事。
論到虛構、幻想,玄幻小說是四類幻想小說中最自由的。它寫未來科技,卻不需要用科學理論驗證;它寫魔法,又不考證西方巫術學體系;它寫武術,卻比傳統武俠更神奇強大,經常超越人類生理極限……不論是虛擬世界架構,還是人物經歷,都是玄之又玄,天馬行空,自由無比。
玄幻小說經常遭人斥罵。科幻迷罵它「胡思亂想」,奇幻迷也罵它「胡思亂想」。殊不知,玄幻小說的特點就是胡思亂想,無原則,無基礎。但是,這種胡思亂想卻有自己的理論體系和設定,不管這體系能否經得起嚴謹考證。
玄幻小說,可以說與魔幻現實主義小說完全對立。魔幻是以「幻」作為渲染,主寫現實事件;玄幻則是以現實事件作為情節表象,主寫「幻」。
在四類幻想小說中,玄幻小說是最「幻」的一類。因為少了束縛,所以能夠揮灑自如,隨心所欲,讀起來往往痛快淋漓,十分刺激。因此,盡管「正統科幻」和「正統奇幻」都對玄幻大加貶斥,玄幻小說仍然擁有相當廣大的讀者。
玄幻小說之所以流行,恐怕是因為,玄幻小說中的人物往往能力超凡,擁有非常大的自由,想要什麼就有什麼。對於普通人來說,這是一種極大的快樂與放鬆----生活中最難受的就是不能隨心所欲,而玄幻小說給了讀者放鬆心靈、體驗自由的機會。或者說,玄幻小說「讀起來很過癮」。
玄幻小說,由於其本身特徵,很難對它下個確切定義。特別是在台灣,很少聽到「奇幻」這個詞,而是以玄幻代稱。
我們所看到的許多「奇幻」、「科幻」甚至「武俠」小說,其實應該歸入玄幻類。而市面上所售的玄幻小說,其中有極少部分實際上是奇幻、科幻小說。
玄幻小說很難獲得成年讀者的青眯,卻往往受到青少年讀者狂熱喜愛。玄幻小說的作品數量最多,平均水平也最低,到處都是垃圾作品,因此往往令人產生「玄幻小說都很差勁」的印象。實際上,玄幻小說也有出色的精品。
對於「正統」的科幻迷、奇幻迷們來說,如果敞開心扉,不帶偏見地去評析,玄幻小說也算是有存在價值的專門類別,而且不會在短期內消失,甚至還會更為壯大。畢竟,存在即合理,玄幻小說的盛行,是有其社會心理根源的。
② 中學生適合看什麼科幻小說
如果你喜歡看批判現實的反烏托邦小說,建議看《1984》(這個一定有,各種版本的)、《美麗新世界》、《我們》(這個好像在新華書店裡沒有)。
如果你是正統科幻迷,建議看劉慈欣《三體》系列(3本,這個一定能買到)、何夕《人生不相見》《達爾文陷阱》(這些可能新華書店沒有)、王晉康《生命之歌》(這個有)、《與吾同在》
特別建議:阿瑟-克拉克《童年的終結》(這個不一定在書店能買得到)《天堂的噴泉》《與拉瑪相會》(這些你在書店好好找哈)
③ 找戰爭類的科幻小說
《騎士的戰爭》
殺戮場面描寫得很真實,而且劇情合理。值得一看!
④ 求科幻小說(未來世界/古武機甲)類的
我最近在看的一部,烈空,雖未完結,但有700多章,力薦!還有一些老的不知道樓主看過沒……比如重金屬帝國,機甲農民,重生之亡靈帝國等等……
⑤ 除了三體還有什麼硬科幻小說好看
正統科幻小說可以去看阿莫西夫這樣的「三巨頭」的作品,那是一個屬於科幻的時代,例如機器人系列、銀河帝國系列等等。這里不建議去看日本田中芳樹,這貨的《銀英傳》雖然也是一個科幻的里程碑,但其實更應該是披著科幻外衣的政治小說。
⑥ 科幻小說都有哪些分類
正統科幻 Orthodox SF
字面意思是指有正統地位的、作為科幻主流的作品。具體含義一直未有定論。按諸葛恆的說法,是指體現科學精神、以對未來社會的理性關注和探索的科幻小說。
非正統科幻 Heterodox SF
不是正統科幻的科幻小說。
偽科幻 Pseudo SF
以科幻為一種調料、一種點綴(更常用的說法是「以科幻為畫皮」),主旨與科幻無關的科幻作品。常見類型有「科幻+愛情」「科幻+武俠」「科幻+偵探」「科幻+恐怖」等等。
畫皮 Mask (as SF), Disguise
在偽科幻中,科幻的主位僅僅是用來包裝故事情節,使之有更高的可讀性。這種作品中的科幻因素即稱為畫皮。
肥皂 Soap
語出smokering評論《科幻世界第六期:老車轍里的劉維佳以及肥皂》,比喻一些科幻小說中起鼓舞和撫慰(言傳身教)主人公作用的人物(通常為年輕女性)。
小資小說 Petty Bourgeoisie Novels
字面意義即小資產階級所喜讀的科幻小說,多半是以科幻為畫皮的愛情故事。
SF教 SFism
語出劉慈欣評論《SF教》,指科幻作家在描寫宇宙時所特有的對宇宙深深敬畏的感情。按劉慈欣的說法,SF教教義如下:
感受主的大,感受主的深,把這感覺寫出來,給那些忙碌的人看,讓他們和你有同樣的感受,讓他們也感受到主的大和深,那樣的話,你、那些忙碌的人、中國科幻,都有福了。
快餐科幻 Snack SF
語出諸葛恆評論《快餐科幻——評〈銀河浪族〉》,指像快餐一樣按一個模式大量製造、基本不具文學性或思想性的通俗科幻小說。
黃衛兵 Huang-Weibing, Yellow Guardsmen, Huang's Apologists
〔諧〕推崇黃易的科幻迷。
深層地下室 Deep-Seated Basement
語本星河評論《病中讀書》第二則標題,轉指衛斯理式的通俗系列科幻。
衛道士 Apologists
通常是指推崇正統科幻、為維護正統科幻的主流地位毫不退讓、與異見者針鋒相對的科幻迷。
索隱小說 Searching-Origin Novels
⑦ 跪求有關海洋和外星人的正統科幻小說、OK
凡爾納的《海底兩萬里》別利亞耶夫的《水陸兩棲人》威爾斯的《大戰火星人》 都是比較經典的科幻小說
⑧ 求科幻驚悚小說!!!!!!
國外的比如基地、深淵上的火、機器人(這些你都該知道吧)等等,還有發條橙、第三類接觸......不過驚悚元素不多,畢竟到底是【科】幻,驚悚總是來源於未知。事實上我個人很不推薦國外科幻....翻譯真的很差,完全沒有原著的味道。像基地....我看了第一本就看不下去了.....完全找不到簡介上說的「帝國興衰的史詩感」....而且由於意識形態不同,我們總會覺得他們的科幻很無聊....
國內科幻首推劉慈欣!!不光是三體,他寫的很多中短篇都很不錯....個人覺得他的小說很「驚悚」,當然,不是傳統的那種驚悚,很大程度上是一種顛覆感和對整個文明的驚悚。比如超新星紀元1991版...最後中美國土交換的時候,把我們中國的故土情結表現到了極致,這種絕望的感情可以說是驚悚的升華。還有流浪地球、全頻道阻塞干擾、鄉村教師、微紀元、朝聞道.......都是國內最好的科幻,比起國外的中譯本要好很多(個人感覺)
此外我還比較喜歡克拉克、何夕的小說....2001、拉瑪花園都不錯.....就是這樣.....
最後,三體我有....
⑨ 有哪些值得推薦的硬科幻小說
《鄉村教師》,《流浪地球》,《球狀閃電》,《拉格朗日墓場》,《逃出母宇宙》,《七重外殼》,《天年》,《田園時代》,《一億年後的來客》。