關於瓶子的科幻小說
❶ 請問誰有《關妖精的瓶子》(如果沒記錯的話,就是這個名字,一本科幻小說,是女作家寫的。)這本書的tx
http://www.kehuan.net/novel/200505/20050507135351.html
板權問題不便粘貼,給個網址吧
❷ 科幻小說作文 500字 急急急急急!!!
現在是2999年,人類進入了恐慌時代。因為人類的破壞,臭氧層已經快消失了。看到這些,不得不為人類的未來擔心。不行,我不能這樣眼睜睜地看著人類走向滅絕,我要想個辦法。於是,我找到了我的好朋友----CC博士。她聽了我的話後,便進入了沉思……時間一分一秒地過去,眼看著時針就要從3指到4時,CC博士終於打破了沉靜:「不如這樣吧,我們投一個漂流瓶,利用時空大海把它投到以前的社會,讓人們意識到不能再破壞環境了。」我聽後,緊皺的眉頭立刻像花一樣綻開了:「CC博士,你太有才了,就這么辦吧!」
於是,在一個風雨交加的夜晚,我們來到了時空大海的海邊。
雨下得好大,我一邊用手擋著,一邊對CC博士抱怨:「幹嘛選這種鬼天氣啊?」「因為這樣漂流瓶的速度會提高不少,我怕漂得太慢,還等不到漂過去,人類已經滅絕了呢!」CC博士耐心地解釋道。
漂流瓶進入大海後,我擔憂地想著:「希望我們做的這些不會是徒勞的啊!」
時間過去了很久很久,這個瓶子飄到了2091年。它被一條大鯊魚吞進了肚子里。它的肚子里沒有一點亮光。這條鯊魚最後被可惡的偷獵者捕撈上來了,瓶子卻沉入大海中。
時間 又過去了很久很久 ,來到了2069年的瓶子正趕上北極融化,那裡已經成了一望無際的汪洋。瓶子被全世界唯一的兩只北極熊撿到了----你一定會覺得奇怪,既然都成水了,那北極熊住哪呢?由於生存需要,北極熊的前肢進化成了鰭,後肢則進化成了尾巴,在水下生活,所以應該叫它們北極魚。
這是一對母子。小北極魚見到瓶子後,游到媽媽面前問:「媽媽,這是什麼?」大北極魚見是不明物體,便讓孩子扔掉了。
又過了很久,這個瓶子終於來到了2012年,它隨著一條魚來到了總統家。總統先拿起瓶子看了看,又小心翼翼地打開了,裡面是一封信,內容如下:
親愛的人類:
你們好!我是2999年的人類,不管你們信不信,請一定看完。
隨著科學技術的不斷發展,人類生活一天比一天好,環境卻一天比一天差。我希望你們從現在開始保護環境,給地球一片純凈的天空!
未來人類
看完這封信,總統公布了這件事。最終在人類的共同努力下,我們的家園,又變回那個山川蔥綠的地球了
❸ 求一部外國科幻小說的名字,風格類似電影《人猿星球》,講得是一對飛行員夫婦在太空飛行時撿到一個瓶子,
這是法國小說家彼埃爾·布勒(Pierre Boulle)1963年出版的一部科幻小說
原名:La Planète des singes
英譯:Monkey Planet 或 Planet of the Apes
中譯:《猿猴世界》或《人猿星球》
整個人猿星球系列電影就是從這部小說衍生出來的。
❹ 關妖精的瓶子的內容介紹
此刻呈現在您面前的《關妖精的瓶子——夏笳科幻佳作選》這本書,是北大才女夏笳的科幻小說集,這些作品古靈精怪,意蘊雋永,情感真摯,華麗清新,是對傳統科幻的極大豐富與拓展。
收入《關妖精的瓶子——夏笳科幻佳作選》的《關妖精的瓶子》(2004)、《卡門》(2005)、《永夏之夢》(2008)、《百鬼夜行街》(2010)和《殺死一個科幻作家》(2011)五篇小說為中國科幻銀河獎獲獎作品,它們在《科幻世界》雜志發表後,在讀者中產生了巨大反響,甚至還引發了幾場「軟」、「硬」科幻之爭。最終,夏笳的「稀飯科幻」不脛而走,作者本人也成為中國科幻更新代作家群落的重要一員。
❺ 想找一些好看的科幻小說
玄幻的?
我在紅袖添香中文網上看過的 推薦你哦。
《阿諾斯的悲傷》
這將會是全中國,乃至全世界,最偉大的魔幻小說!
怎麼,你不信?呵呵,我也不信。
不如,打開看看吧!
打開她,你將會有不一樣的發現,這一點我相信,你也應該相信。
許多地方,敝人是汲含熱淚寫就的。
因為悲傷,因為痛苦,因為愛,也因為思念和心情。
這是一本關於愛,關於夢想,關於友情,關於希望,關於追求,關於拼搏的書。
《蜀山奇劍傳》
主人公方惟遠在初次下山時遇到了邪派組織"分金堂"獵殺皇室貴族湘陽郡主,他出手相救,並結識了湘陽郡主的貼身護衛聶雲蘿,於是他們開始結伴同行,然而,意想不到的麻煩卻接踵而來,魔界的"血魔族"和"黑魔族"派出大批的高手在途中攔截,為的竟然是要將弱不禁風的湘陽擄走,群魔的目的到底是什麼?湘陽郡主這個普通的凡間少女身上藏著什麼令整個魔界為之瘋狂的秘密?......
在和魔界的一連串沖突中,方惟遠和聶雲蘿揭露出了道魔兩界的一個異乎尋常的秘密,真相一步步顯露,同時一路上危機四伏,入魔域,進陰陽界,闖"幽靈塢",路途艱險,幸有美女高手相助,奇遇不斷,艷遇不斷............
❻ 求較有深度的短篇科幻小說
我就推薦我看過的幾篇把
既然樓主看科幻世界,不知道看過沒有
1.在他鄉
這篇我非常喜歡,當年科幻世界出來的時候我看了好幾遍呢。大概是因為科幻作者總是喜歡悲觀地描寫人類的未來,然後在他鄉卻有想像力且樂觀地描寫了人類未來的太空生活。我個人是相當嚮往那種宇宙流浪生活呀,嘿嘿。
2.歡笑幻境
這篇不算太短,但是非常耐讀。說起來有趣,這文我斷斷續續看了三次,前兩次都因為沒有耐心看而錯過精彩,最後一次下定決心看,一口氣看完,那個精彩啊,那些伏筆和前奏描寫實在是太精彩了。結局在前面波瀾不驚的描寫下顯得非常出乎意料,而文筆在中途突然轉峰,就像瀑布傾瀉而下的那種暢快的感覺,爽!
3。瘋狂的計程車
很搞笑,很特別,我很愛。異星球的瘋狂計程車司機和商人的變態組合很爆笑很刺激很精彩……
4.袋鼠
看見十年後的城市,你是否會感到驚訝?再和十年後的他聯系,你是否充滿期待?然後相見後卻發現,一切都竟然是完全不一樣的世界。袋鼠的結構就很特別。
我推薦的基本都是科幻世界的短片,還有譯文里有些也都不錯,只是名字都忘記啦……
對了,長軼的文我都很喜歡,你可以搜他的,他總是能寫出你最想不到的故事卻又那麼符合情理
❼ 求一篇科幻小說,魔瓶里的妖精.裡面提到了很多科學家,麥克斯韋,愛因斯坦
應該叫做<關妖精的瓶子>,原載<科幻世界>2005年5月刊,作者夏笳.在網上搜索小說名字很容易找到.原文如下:
______________________________________
關妖精的瓶子
作者:夏笳
詹姆斯*C*麥克斯韋先生雖然是一位嚴謹的物理學家,但是在面對超自然現象時卻也相當能沉住氣,這或許多虧了他的妻子瑪麗對一切民間傳說多年來的愛好。
眼下不速之客正坐在壁爐旁邊,樣子多少有點寒酸。經過主人的再三請求,他才勉強摘下頭上那頂又厚又皺的暗綠色尖頂帽放在膝蓋上揉捏著,露出汗涔涔的額頭和那雙標志性的毛茸茸的耳朵。
「抱歉,失陪一下。」麥克斯韋先生說著,起身離開了客廳。這時瑪麗正端著咖啡站在走廊盡頭。
「那就是傳說中的妖精?」她好奇的問。
「至少他自己是這么說的。」
「個頭倒挺大的。」瑪麗評價到,「就是樣子不太中用。」
的確,那個坐在壁爐旁的......(該怎麼稱呼呢?東西?)完全沒有任何可以稱作是威嚴,神奇或者是可怕的儀容,批著一件破舊的外套,倒像一個剛從玉米地里鑽出來的農場工人,盡管他確實是像傳說中的那樣,「嘭」的一聲,伴隨著一陣煙霧憑空出現在麥克斯韋先生的實驗室里的。
「我想這是個玩笑。」麥克斯韋先生聳聳肩,「盡管不明白為什麼。」
「不過你還是小心點,妖精的力量沒准兒並不像外表看上去那樣。」瑪麗說道,語氣中卻聽不出什麼擔憂之意。他們一起回到了客廳。
喝下一杯熱乎乎的黑咖啡後,妖精看上去放鬆了一些,於是麥克斯韋先生重新挑起話題:「龍......抱歉,這位先生,您一開始說您的全名是?」
「科魯耐里亞斯*古斯塔夫*龍佩爾斯迪爾欽。」妖精回答道,表情幾乎有點不好意思,「這是後來人家給我起的,一個非常古老的德國姓氏。」
「是的,是的,先生。不過還是讓我們繼續吧,我記得我們剛才談到阿基米德......」
「對,他是我的第一個主人,實話說吧,一個不折不扣的老瘋子。」妖精板著臉說,「我被他使喚了幾十年,造了不知道多少亂七八糟的東西。羅馬人開進敘拉古城的前一天晚上,他把我封到石板裡面,一封就是一百多年。」說到這里,妖精的眼睛居然有點濕潤了,他連忙用長滿毛的手背胡亂擦了兩下。
麥克斯韋先生清了清嗓子:「我明白,不過您還沒說你們當時打的什麼賭呢?」
「打賭?哦,是的。太久啦,我,我記不清了。」妖精結結巴巴地說,繼續低頭揉他的帽子,「其實那件事兒從一開頭就註定是我吃虧,您也知道他是個多難纏的老頭。」
「好吧,那您又是怎麼從法拉第先生的實驗筆記里冒出來的呢?」
「這個說起來話可長了,中間經歷了好多事兒呢,您要是知道了我那一串主人的名字准能猜到是是怎麼個光景,我也不跟您在這兒廢話,」妖精抬起頭,用一種近乎哀怨的眼神望著對方,「總之你們這些搞物理的沒幾個正常人,就拿那位法拉第先生來說吧,我那天正幫他纏線圈纏的好好的,他就突然跟我來一句:『你跟著我已經夠久了吧?我因也沒什麼事兒要你做了。』連聲告別都沒有,就這么著拿個本子把我封起來,然後我就稀里糊塗地到了您這兒。跟了他這么久,除了線圈就是線圈,他連一個銅板也沒想起來向我要過。」
麥克斯韋先生剛想對此事發表一下評論,因為眾所周知法拉第先生是他的老師,但是瑪麗儀態款款地出現在門口。「詹,要留這位先生吃晚飯嗎?」
妖精頓時坐立不安起來「不,不用麻煩了,先生,太太。我想我們還是盡快把事兒辦了吧。」他從口袋裡摸索出一卷油膩膩的羊皮紙,因為年代久遠而殘缺不全。
麥克斯韋先生展開細細地看,妖精在旁邊繼續說:「總的來說就是這么回事兒,咱們打個賭,我輸了,我就供您差遣;要是您輸了,您的靈魂和一切財產就歸我,而我就從此自由了。」
「一定得這么辦?」瑪麗斜過身子問道。
「老規矩啦,太太,幾千年來大家都是這么辦的。您大概多少也聽說過一些。」
「和妖精打賭未必是件有利可圖的事。」麥克斯韋先生抬起頭,「你能帶給我什麼?」
「很多......」妖精伸出毛茸茸的爪子,亮閃閃的金幣從掌心裡冒出來,他故意讓它們叮叮咚咚地落在地上,「財富,權勢,地位,只要是您所要求的。」
麥克斯韋先生好奇地望著他的手掌。「不管怎麼說,這似乎是個機會......」他喃喃自語道,「好吧,瑪麗,我們遲會兒在開飯,現在先拿支筆來。」
打賭的規矩是這樣的,麥克斯韋先生提出一個難題,如果妖精在二十四小時內無法解決,勝利就歸麥克斯韋先生,否則就是妖精贏得一切。當然,前提條件是這個難題必須是有某種特定答案的。
「不能拿些不清不楚的問題來為難我,先生,您讓我繞著美洲大陸跑一圈都成,但別問我能不能出個自己都回答不了的難題。」麥克斯韋先生對此表示接受。
「這事兒怕沒那麼容易,親愛的。」麥克斯韋夫人心中多少有點忐忑不安,「你怎麼能有把握贏過妖精呢?」
「聽我說,瑪麗。」麥克斯韋先生小心地壓低聲音,「我仔細看過契約書了,猜猜我發現的最有意思的事情是什麼?那一長串簽名,亞里士多德,伽利略,牛頓,哥白尼......幾乎我所知道的大物理學家都在上面,齊全得可以編進網路全書。這倒不稀奇,可是你想想看,幾千年了,從沒聽說上面的哪個人因為和妖精訂了什麼契約而輸掉性命的。我想我還不至於是第一個。」
瑪麗迅速地眨眨眼睛。「可憐的妖精。」她嘆出一口氣,「你打算怎麼為難他?」
「慢慢看著吧,其實我也沒有什麼把握。」
就在妖精把他的尖頂帽子揉到一百零八次的時候,麥克斯韋夫人帶著和藹的微笑把他請進丈夫的實驗室,順便小心翼翼地從他手裡搶救出飽經蹂躪的帽子掛到衣帽架上。
這時候麥克斯韋先生正在對初具雛形的玻璃儀器進行進一步調試。
「我想這樣就可以了。」麥克斯韋先生將塞有橡膠塞的一端從水槽里取出來,說道,「來吧,這邊是入口。」
妖精用近乎絕望的眼神看著這堆閃閃發光的玻璃器皿,它的主體是一個兩端有橡膠塞的大玻璃瓶子,瓶子中間被一道豎直的玻璃隔片隔成兩半,其中一邊裝有一些液態乙醚。
「你要把我關進去?」妖精有氣無力地問。
「不錯,讓我們來看看你能不能找到出來的辦法。」麥克斯韋先生答道,「這將是很有意義的一次實驗。」
妖精站在空瓶子的那一頭猶豫了一陣,帶這聽天由命的神情縮小身軀鑽進瓶子里,隨著一聲響動瓶口被塞住了。他漂浮在空氣里向四周張望著,玻璃瓶展開一個圓滑的弧度,將外面的景物擴大了很多倍,麥克斯韋先生及夫人正在向裡面好奇地張望著。
直接出去是不可能的。眾所周知,在任何一個童話里,一個妖精再怎麼神通廣大,只要被人關進了玻璃瓶就再也別想出去。這個奇怪的事實或許說明妖精的變身能力是有限度的,否則他就可以縮小到原子級別,然後從二氧化硅巨大整齊的網格中優哉游哉地鑽出去,雖然我們很難說他會不會受到靜電力的影響而被牢牢地吸附在某個共價鍵上。顯然,麥克斯韋先生是將這一點考慮進這個有趣的實驗中的---哦,不,差點忘了這是一場生死攸關的賭博。
那麼,要出去只有一個辦法,一個由實驗者事先決定好的唯一的方法。
我們應該說妖精科魯耐里亞斯*古斯塔夫*龍佩爾斯迪爾欽具有相當良好的科學頭腦,或者,至少是在長達幾千年與物理學家的相處中多少學會了一些科學的思維方式.
當麥克斯韋先生和夫人喝過一杯咖啡,進入實驗室觀察進展時,妖精把自己變到肉眼可見的尺度,身上滿是濕乎乎的乙醚蒸汽。
「我在橫膈上發現了兩個小孔。」他宣布說,「對我而言它們稍微窄小了一點,不過我還是到另外一邊去看過了,除了令人暈眩的氣體外什麼也沒有。」⑤
「那些孔本來說就不是為你弄的。」麥克斯韋先生略帶歉意地說,「我盡量把它們弄小一點,這是出於實驗目的的考慮。」
「我想我很快就能明白你的意思。」說完它又變得看不見了。
當他們走出實驗室時,麥克斯韋先生夫人像少女般調皮地眨了眨眼睛,說:
「我開始認為你贏定了,親愛的,姑且說是女性的直覺吧。能透露一點軍事機密給我嗎?」
「事實上,我想看看他有沒有可能將冷熱氣體分開,換句話說,速度快的和速度慢的,這里
涉及到減熵的問題。」麥克斯韋先生回答道,但是明顯有點心不在焉,他摟過夫人的肩膀在他額頭上輕吻一下,「你先去睡吧,親愛的,我想繼續觀察一小會兒。」
一個小時後他再去看的時候,發現妖精已經抓住了訣竅。
「我縮小到了所能到達的極限,在這個尺度上空氣分子就像一些瘋狂的小彈珠一樣飛來飛去。」妖精氣喘吁吁地說道,「只要能控制這兩個小孔,只讓速度快的進入另外一邊,將會
使那邊的溫度升高,讓液體變成氣體推動塞子,甚至可能發生爆炸。」⑥
「看來你真的知道不少東西呢。」麥克斯韋先生贊許道,「,加油干吧,可能的話順便幫忙記
錄一下那些朝你飛過來的小分子速度,或許我能藉此機會驗證一下我的速率分布理論。」⑦
說完他便離開了。
第二天早餐後麥克斯韋先生與夫人欣賞了一支舒伯特的即興鋼琴曲,然後邁著輕快的步子走向實驗室,清晨涼爽的風正從窗外的玫瑰花園里吹進來。
「怎麼樣?」他俯下身子仔細看了看,乙醚液面並沒有明顯的下降,「看來你這一萬效率並不高啊。」
妖精甚至沒有現身,只是扯著嗓子大喊著:
「您自己試試看就知道啦,先生,槍林彈雨哪,哎喲!對,我是說,能站穩腳跟就不錯啦,
哎呦!哎喲!嗨,我聽說,西部牛仔乾的就是這活兒,行啦,不跟您說啦!」
麥克斯韋先生搖搖頭,這時瑪麗從後面靠上來,柔聲說道:
「你看上去挺失望,詹?」
「可能有一點。」他轉過身,輕吻妻子芬芳的卷發,「我們的妖精雖說不上精細靈巧,可也挺賣力的呢。」
「我們的?」瑪麗沖他頑皮地眨眨眼睛。當丈夫離開實驗室去書房的時候,她小心地拉上窗簾,將早上明媚溫暖的陽光擋在外面,以免影響了實驗精度。
當他們傍晚散步歸來的時候,終於看到了一點成果——瓶子那邊的溫度確實有升高,但是遠遠不夠。
他們心平氣和地坐在旁邊等待著。巨大的時鍾敲響了九點正,隨著砰地一聲響,妖精氣咻咻地將他那扁平的鼻子貼在玻璃瓶內壁上。
「我認輸了!」他聲音嘶啞地說,「快放我出去。」
瑪麗十分體貼地端來麵包卷和熱咖啡,妖精狼吞虎咽了一番,總算恢復了精神。
「我可從來沒干過這么累人的活兒,真想讓您找個機會親自試試。」
麥克斯韋先生笑眯眯地叼著雪茄,臉上流露出好奇的表情。
「我想那一定挺有意思。」他邊說邊取出那捲長長的寫在羊皮紙上的契約書,妖精神情沮喪
地簽上他笨拙的字體表示新的主僕關系生效。
「以後我就聽您的了。」他把一隻手放到嘴裡,開始輪番咬指甲,「不過您能不能給我解釋一下剛才是怎麼回事?總有什麼科學原理的,對吧?您給我講講。」
麥克斯韋先生撓了撓腦袋,站起來說:
「好吧,你跟我到書房來,有幾本書是我自己寫的,可以先補充點基礎的……」
他摟著妖精寬大的肩膀走出去了,瑪麗嘆口氣,柔順地把滿桌杯子盤子收成一摞,本來早就想好這些事情從此可以拜託妖精乾的。無論如何,今後的生活看起來相當值得期待。
這就是麥克斯韋先生怎樣輕易地制服了妖精,或者換個角度來說,這位因為遇見了阿基米德,從而決定了之後的幾千年中一系列悲慘遭遇的妖精科魯耐里亞斯•古斯塔夫•龍佩爾斯迪爾欽,是怎樣又一次不幸失敗的故事,但是這個故事到這里還沒有完全結束。
當麥克斯韋先生及其夫人先後去世後,他們在天堂的角落裡種了一小片玫瑰,一時間再沒有什麼物理研究來打擾他們清閑而寧靜的生活,不過心地善良的妖精偶爾會來看看他們。
「你帶來了什麼?」麥克斯韋先生坐在椅子里問,他的妻子儀態溫婉地站在一邊,姿勢和位置都和他們生前所習慣的沒有區別。
「一張照片,先生,太太。」妖精把那張薄薄的光滑的紙片從背後拿出來,神情有些扭捏,「是我照的。」
麥克斯韋先生把照片舉到眼前細細地看,上面是一些他不認識的人。
「讓我猜猜……哪個是你現在的主人?或者說,是誰看了我的手稿?」
「前排,中間那個,先生,不,再往左邊,您相信嗎?那時候他才十六歲,我算是看著他長大的。」妖精邊嘆氣邊說,「別看他現在這么邋裡邋遢,頭發跟閃電打過似的,當年可是個英俊少年。」
「他都讓你干什麼了?」麥克斯韋先生好奇地問。
「他說跟我說:『諾,你追著這束光跑,能跑多快跑多快,等你追上它的時候別忘了告訴我你看到了什麼。』你說說,這是人乾的事嗎?」
「當然,當然……」麥克斯韋先生沉思著,「我認為這個想法很了不起,眾所周知,光速是不變的,這我早就證明啦。」⑧
「我不太明白。」麥克斯韋夫人柔聲說,「聽上去是挺難為人的。」
「還有更過分的哪,太太。」妖精眨巴著眼睛,亮晶晶的淚水在裡面打著轉,「您再看這位先
生,背著我不知道搞了什麼鬼名堂,然後拿出個盒子神秘兮兮地讓我鑽進去。我可從您這
兒學乖啦,鄭重建議他放只貓進去試試,我們兩個打賭會發生點什麼,結果到現在都不知道那可憐的小傢伙是死是活。」⑨
「我沒聽明白。」麥克斯韋先生說。
「以後您會明白的,這跟您以前研究的東西不太一樣。」妖經略有幾分得意地回答,「最關鍵的是這個老傢伙,對,我就是要說他,他給我講了一上午的物質結構,還笑眯眯地拍著我的肩膀誇我學得挺快,到最後拿著紅筆往滿黑板亂七八糟的圖上圈了兩個小球,然後說:『好吧,你能讓它們朝同一個方向轉我就服了你。』」 ⑩
麥克斯韋先生疑惑地搖搖頭,顯然,這都不是他研究領域內的東西,但是無疑重新激起了他對於物理學的興趣。
「我會在今天下午的茶會上提出這些問題,你願意參加嗎?或許,你想見見你以前的主人們,現在你所知道的東西已經超過我們了。」
「他們都會來嗎?」妖精有幾分怯怯地問。
「大多數都會來,如果阿基米德先生沒有忘了時間,而牛頓先生又沒有身體不適的話,⑾我們每天下午都會在一起喝茶,這個傳統延續幾千年了。」
「阿基米德先生?你是說阿基米德先生?」妖精抓起他從不離身的尖頂帽從椅子里跳起來,緊張不安地向四周張望著,「哦,不了,謝謝您的好意,但是我想我還是走吧。」
「太遺憾了,你真的這么不想見到他嗎?」麥克斯韋先生站起來把妖精到門口,「那麼你能不能告訴我,他到底問了你什麼問題?我猜了很久都沒猜出來。」
妖精回過頭,天堂寧靜的午後陽光鋪灑在他毛茸茸的耳朵和悲傷的黃眼睛上,是如此溫暖寧靜,但他仍然笨拙地縮了縮脖子,彷彿仍不禁在那位容易激動的老人激昂的氣勢威懾之下打了個寒戰似的。
「其實他是個老好人,有時候我還真挺想念他的。」他回答道,「可是他不該沖著我喊:『給我一個支點!』這可是連上帝都沒法辦到的事情啊。」⑿
註:
①這確實是一個作者本人拼湊的,非常古老的德國姓氏,其中龍佩爾斯迪爾欽這個姓來源於《格林童話•矮子精》,故事中的矮子精讓王後猜他的姓,如果猜不出就要把她的孩子抱走。
②阿基米德死於戰亂,這是大家都知道的,當時羅馬軍隊攻陷敘拉古城,沖進他的房間,那時候他正在做數學題,並且平靜地說:「讓我把這道題做完。」這時一個憤怒的羅馬士兵殺死了他。
③這是用來檢驗容器氣密性的簡易方法,用手掌對容器加熱,看有沒有氣泡漏出來。
④ 二氧化硅的晶體結構是呈立體的蜂巢形的,每兩個硅原子間的共價鍵上接一個氧原
子,不過嚴格說來,玻璃並不是由純凈的二氧化硅所組成的。
⑤ 乙醚蒸汽在醫學上可以用作麻醉氣體,但是在這里主要運用了它沸點低的特性。
⑥ 「麥克斯韋妖」的原理,不用作進一步解釋。
⑦ 這個就是那個我們熱學課本里的重點——變態的「麥克斯韋分布律」,一個有關於不同速率的分子的概率分布情況的方程式,我直到現在也沒搞清楚這是怎麼推出來的。
⑧ 愛因斯坦最早提出相對論的構想就是在十六歲,他在一篇論文里寫道:「如果能夠以光速前進,就能看到周圍存在著靜止的,同時又是振盪的電磁波,這真是一件奇妙的矛盾。」而這一構想是以根據麥克斯韋的光速不變理論而來的。
⑨ 薛定諤的貓……這個好像地球人都知道我就不解釋了,為那隻貓默哀一分鍾……
⑩ 泡利不相容原理,認為對於費米子而言,存在於同一個能級上的兩個電子一定自旋方向相反,這個好像高中的化學課本裡面有。
⑾ 牛頓晚年時健康惡化,患有厭食、失眠等嚴重症狀,並且有間發性的受迫害狂想症,於1727年因病去世。
⑿阿基米德的名言:「給我一個支點,我就能撬動地球!」
❽ 《the cask of Amontillado》的中文版本
《the cask of Amontillado》--埃德加·愛倫·坡
中文翻譯如下:
阿芒提拉多的水桶
福吐納托對我百般迫害,我都盡量忍在心頭,可是一旦他膽敢侮辱我,我就發誓要報仇了,您早就
摸熟我生性脾氣,總不見得當我說說嚇唬人。總有一天我要報仇雪恨。
這個注意堅定不移,既然拿定主意不改,就沒想到會出危險。我不僅要給他吃吃苦頭,還要幹得絕
了後患。報仇的自己得到報應,這筆仇就沒了清。復仇的不讓冤家知道是誰害他,這筆仇也沒了
清。
不消說,我一言一語,一舉一動都沒引起福吐納托懷疑是存心不良。還是照常對他笑臉相迎,可他
沒看出如今我是想到要送他命才笑呢。
福吐納托這人在某些方面雖令人尊重,甚至令人敬畏,可就是有個弱點。他自誇是品酒老手。意大
利人沒幾個具有真正行家的氣質。他們的熱誠,多半都用來隨機應變,看風使舵,好讓英國和奧地
利的大財主上當。
談到古畫和珠寶方面,福吐納托跟他同胞一樣,誇誇其談,不過談到陳酒方面,倒是真正識貨。這
點我跟他大致相同——對義大利葡萄酒,我也算內行,只要辦得到的話,就大量買進。
在熱鬧的狂歡節里,有天傍晚,正當暮色蒼茫,我碰到了這位朋友。他親熱的招呼我,因為他肚裡
灌飽了酒。這傢伙扮成小丑,身穿雜色條紋緊身衣,頭戴圓尖帽,上面系著鈴鐺。我看見他真是高
興極了,不由想握著他的手久久不放。
我對他說:「老兄啊,幸會,幸會。你今天氣色真是好到極點。我弄到一大桶所謂白葡萄酒(西班
牙蒙蒂利亞生產的一種甜酒),可我不放心。」
「怎的?」他說,「白葡萄酒?一大桶?不見得吧!在狂歡節期間哪弄得到?」
「我不放心,」我答道,「我真笨透了,居然沒跟你商量,就照白葡萄酒的價錢全付清了。找又找
不到你,可又生怕錯過這筆買賣。」
「白葡萄酒!」
「我不放心。」
「白葡萄酒!」
「我一定得放下這條心!」
「白葡萄酒!」
「瞧你有事,我正想去找盧克雷西呢。只有他才能品酒。他會告訴我——」
「可有些傻瓜硬說他眼力跟你不相上下呢。」
「快,咱們走吧。」
「上哪兒?」
「上你地窖去。」
「老兄,這不行;我不願欺你心好就麻煩你啊。我看出你有事。盧克雷西——」
「我沒事,來吧。」
「老兄,這不行。有事沒事倒沒什麼,就是冷得夠嗆,我看你受不了。地窖里潮得不得了。四壁都是硝。」
「咱們還是走吧,冷算不了什麼。白葡萄酒!你可上當啦。說到盧克雷西,他連雪梨酒跟白葡萄酒都分不清。」
說著福吐納托就架住我胳膊;我戴上黑綢面具,把短披風緊緊裹住身子,就由他催著我上公館去了。
家裡聽差一個也不見,都趁機溜出去過節了。我對他們說過我要到第二天早晨才回家,還跟他們講
明,不準出門。我心裡有數,這么一吩咐,包管我剛轉身,馬上就一個個都跑光了。
我從燭台上拿了兩個火把,一個給福吐納托,領他穿過幾套房間,走進拱廊,通往地窖,走下長長
一座迴旋樓梯,請他一路跟著,隨加小心。我們終於到了樓梯腳下,一塊站在蒙特里梭府墓窖的濕
地上。
我朋友的腳步搖搖晃晃,跨一步,帽上鈴鐺就丁零當啷響。
「那桶酒呢?」他說。
「在前面,」我說,「可得留神牆上雪白的蛛網在發光。「
他朝我回過身來,兩只醉意朦朧的眼睛水汪汪的盯著我。
「硝?」他終於問道。
「硝,」我答道,「你害上那種咳嗽有多久了?」
「呃嘿!呃嘿!——呃嘿!呃嘿!呃嘿!——呃嘿!呃嘿!呃嘿!——呃嘿!呃嘿!呃嘿!——呃
嘿!呃嘿!呃嘿!」
我那可憐的朋友老半天答不上口。
「沒什麼,」最後他說道。
「喏,」我依然答道,「咱們回去吧,你的身體要緊。你有錢有勢,人人敬慕,又得人心;你象我
從前一樣幸福。要有個三長兩短,那真是非同小可。我倒無所謂,咱們回去吧,你害病,我可擔待
不起。再說,還有盧克雷西——」
「別說了,」他說,「咳嗽可不算什麼,咳不死的。我不會咳死。」
「對——對,」我答,「說真的的,我可不是存心嚇唬你——可總得好好預防才是。喝一口美道克
酒去去潮氣吧。」
說著我就從泥地上的一長溜酒瓶里,拿起一瓶酒,砸了瓶頸。
「喝吧,」我把酒遞給他。
他瞟了我一眼,就將酒瓶舉到唇邊。他歇下手,親熱的向我點點頭,帽上鈴鐺就丁零當啷響了。
「我為周圍那些長眠地下的乾杯。」他說。
「我為你萬壽無疆乾杯。」
他又攙著我胳膊,我們就繼續往前走。
「這些地窖可真大。」他說。
「蒙特里梭家是大族,子子孫孫多。」我答。
「我忘了你們府上的家徽啦。」
「偌大一隻人腳,金的,襯著一片天藍色的北京。把條騰起的蟒蛇踩爛了,蛇牙就咬著腳跟。」
「那麼家訓呢?」
「凡傷我者,必遭懲罰。」
「妙啊!」他說。
喝了酒,他眼睛亮閃閃的,帽上鈴鐺又丁零當啷響了。我喝了美道克酒,心裡更加胡思亂想了。我
們走過屍骨和大小酒桶堆成的一長條夾弄,進了墓窖的最深處,我又站住腳,這回竟放膽抓住福吐
納托的上臂。
「硝!」我說,「瞧,越來越多了。象青苔,掛在拱頂上。咱們在河床下面啦。水珠子滴在屍骨里
呢。快走,咱們趁早回去吧。你咳嗽——」
「沒什麼,」他說,「咱們往下走吧。不過先讓我再喝口美道克酒。」
我打開一壺葛拉維酒,遞給他。他一口氣喝光了,眼睛裡頓時殺氣騰騰,呵呵直笑,把酒瓶往上一
扔,那個手勢,我可不明白是什麼意思。
我吃驚的看著他。他又做了那個手勢——一個希奇古怪的手勢。
「你不懂?」他說。
「我不懂。」我答。
「那你就不是同道。」
「怎的?」
「你不是泥瓦工。(原文是mason,在英文中泥瓦工與共濟會會員解,按共濟會發源與中古時代,
最初系泥瓦工工會的一種秘密團體,以互相幫助為宗旨,相遇時以暗號聯系。)」
「是的,是的,」我說,「是的,是的。」
「你?不見得吧!你是?」
「我是,」我答。
「暗號呢,」他說,「暗號呢?」
「就是這個,」我邊說邊從短披風的褶襇下拿出把泥刀。
「你開玩笑吶,」他倒退幾步,喊著說。「咱們還是往前去看白葡萄酒吧。」
「好吧,」我說,一邊把泥刀重新放在披風下面,一邊伸過胳膊給他扶著。他沉沉地靠在我胳膊
上。這就繼續向前走,再往下走,到了一個幽深的墓穴里,這里空氣渾濁,手裡火把頓時不見火
光,只剩火焰了。
在墓穴的盡頭,又出現了更狹窄的墓穴。四壁成排堆著屍骨,一直高高堆到拱頂,就跟巴黎那些大
墓窖一個樣。里頭這個墓穴有三面牆,仍然這樣堆著。還有一面的屍骨都給推倒了,亂七八糟的堆
在地上,積成相當大的一個屍骨墩。
在搬開屍骨的那堵牆間,只見里頭還有一個墓穴,或者壁龕,深約四英尺,寬達三英尺,高六七英
尺。看上去當初造了並沒打算派什麼特別用處,不過是墓窖頂下兩根大柱間的空隙罷了,後面卻靠
著一堵堅固的花崗石垣牆。
福吐納托舉起昏暗的火把,盡力朝壁龕深處仔細探看,可就是白費勁,火光微弱,看不見底。
「往前走,」我說,「白葡萄酒就在這里頭。盧克雷西——」
「他是個充內行,」我朋友一面搖搖晃晃的往前走,一面插嘴道,我緊跟在他屁股後走進去。一眨
眼工夫,他走到壁龕的盡頭了,一見給岩石擋住了道,就一籌莫展的發著楞。隔了片刻,我已經把
他鎖在花崗石牆上了。
牆上裝著兩個鐵環,橫里相距兩英尺左右。一個環上掛著根短鐵鏈,另一個掛著把大鎖。不消一剎
那工夫,就把他攔腰拴上鏈子了。他驚慌失措,根本忘了反抗,我拔掉鑰匙,就退出壁龕。
「伸出手去摸摸牆,」我說,「保你摸到硝。真是濕得很。讓我再一次求求你回去吧。不回去?那
我得離開你啦。可我還先得盡份心,照顧你一下。」
「白葡萄酒!」我朋友驚魂未定,不由失聲喊道。
「不錯,」我答,「白葡萄酒。」
說著我就在前文提過的屍骨堆間忙著。我把屍骨扔開,不久就掏出好些砌牆用的的石塊和灰泥。我
便用這些材料,再靠那把泥刀,一個勁地在壁龕入口處砌起一堵牆來。
我連頭一層石塊也沒砌成,就知道福吐納托的醉意八成醒了。最先聽到壁龕深處傳出幽幽一聲哼
叫。這不象醉鬼的叫聲。隨即一陣沉默,久久未了。我砌了第二層,再砌第三層,再砌第四層;接
著就聽到拚命搖晃鐵鏈的聲音。
一直響了好幾分鍾,我索性歇下手中的活,在骨堆上坐下,為的是聽得更加稱心如意,待等當啷當
啷的聲音終於啞寂,才重新拿起泥刀,不停手的砌上第五層,第六層,第七層。這時砌得差不多齊
胸了。我又歇下手來,將火把舉到石牆上,一線微弱的火光就照在里頭那個人影上。
猛然間,那個上了鎖鏈的人影從嗓子眼裡發出一連串尖利響亮的喊聲,彷彿想拚命嚇退我。剎那
間,我拿不定主意,簌簌直抖,不久就拔出長劍,手執長劍在壁龕里摸索起來。
轉念一想,又放下了心。我的手擱在墓窖那堅固的建築上,就安心了。再走到牆跟前,那人大聲嚷
嚷,我也對他哇哇亂叫。他叫一聲,我應一聲,叫得比他響,比他亮。這一叫,對方叫嚷的聲音就
啞了。
這時已經深更半夜了,我也快幹完了。第八層,第九層,第十層早砌上了,最後一層,也就是第十
一層,也快砌完了;只消嵌進最後一塊石塊,再抹上灰泥就行了。我拼了命托起這塊沉甸甸的石
塊,把石塊一角放在原定地位。
誰知這時壁龕里傳來一陣低沉的笑聲,嚇得我頭發根根直立。接著傳來凄厲的一聲,好容易才認出
那是福吐納托老爺的聲音。
只聽得說——「哈!哈!哈!——嘻!嘻!嘻!——這倒真是個天大的笑話——絕妙的玩笑,回頭
到了公館,就好笑個痛快啦——嘻!嘻!嘻!——邊喝酒邊笑——嘻!嘻!嘻!」
「白葡萄酒!」我說。
「嘻!嘻!嘻!——嘻!嘻!嘻!——對,白葡萄酒。可還來得及嗎?福吐納托夫人他們不是在公
館里等咱們嗎?咱們走吧!」
「對,」我說,「咱們走吧!」
「看在老天爺份上走吧,蒙特里梭!」
「對,」我說,「看在老天爺份上。」
誰知我說了這句話,怎麼聽都聽不到一聲回答。心裡漸漸沉不住氣了,便出聲喊道:「福吐納托!」
沒答腔。我再喚一遍。
「福吐納托!」
還是沒答腔。我將火把塞進還沒砌上的牆孔,扔了進去。誰知只傳來丁零當啷的響聲。我不由惡心
起來,這是由於墓窖里那份濕氣的緣故。我趕緊完工。
把最後一塊石頭塞好,抹上灰泥。再緊靠著這堵新牆,重新堆好屍骨。五十年來一直沒人動過。願
死者安息吧!
(8)關於瓶子的科幻小說擴展閱讀
愛倫·坡的哥特小說創作不但對傳統哥特小說所具有的懸念、言情、兇殺、恐怖等通俗元素予以雜糅,還表達了獨樹一幟的創作理念,對美國早期本土文化、對物慾驅使的資本主義社會中人們的非理性情感予以關懷,從而使得他的哥特小說創作在一定程度上打破了嚴肅小說和通俗小說的界限,在更廣闊的審美空間上實現了與讀者的心靈溝通。
愛倫·坡把哥特故事同偵探推測故事結合起來的成功嘗試對後代作家影響極大。「伊迪絲·沃頓、威廉·福克納、尤多拉·韋爾蒂、弗蘭納里·奧康納、哈特·克蘭、斯蒂芬·金以及其他眾多作家的作品之中都借用愛倫·坡的哥特風格。這一切無不說明了愛倫·坡的哥特小說創作在接受美學的層面上產生的巨大影響及其強大助審美功能。
參考資料網路--艾倫.坡
❾ 求《關妖精的瓶子》(應該就是這個名字,一本科幻小說,一個女作家寫的)這本小說的txt= ̄ω ̄= 能
夏茄的作品啊,網路一下不就行了么?何必浪費財富值?
❿ 求硬科幻小說的經典,代表作,不要玄幻,不要網路小說
傷心者 何夕 (感人,當時看的想哭了,銀河獎作品)
愛別離 何夕 (同上)
全頻帶阻塞干擾 劉慈欣 (震撼的戰爭讓我愛國主義高漲)
三體 劉慈欣 (場面宏大,最近很火,想像奇特)
真名實姓 弗諾 文奇 (網路科幻,中篇的,和黑客帝國很像)
卡羅蘭 尼爾 蓋曼 (成人童話,氛圍恐怖,作家大大的有名)
醉步男 小林泰三 (恐怖科幻的代表,相當硬的科幻中篇,讓人毛骨悚然)
玩具修理者 小林泰三 (同上)
大腳,快跑 潘海天 (童話般的科幻小說,很美)
六道眾生 何夕(差點忘了這個,經典)
關妖精的瓶子 夏茄 (讓人忍俊不禁的稀飯科幻,很好看)
我,機器人 阿西莫夫 (經典之作)
進入盛夏之門 海因萊茵 (時間科幻的經典之作,很牛)
一日囚 柳文揚 (可惜死的太早了,作品都很好看的)
暗獄 柳文揚 (同上)
外祖父悖論 柳文揚 (同上)
水星播種 王晉康 (震撼人心,看了讓我很抑鬱的感覺)
你一生的故事 特德 蔣 (經典之作,完美的構思和情節,看了不後悔)
巴比倫塔 特德 蔣 (同上)
商業之神 新星一 (沒什麼說的,小小說之神)
思索時間的推銷者 星新一 (同上)