玄幻小說英文
『壹』 玄幻小說的英文怎麼說
不應該翻譯成fatasy,就直接用音譯就可以了——Xuanhuan,這是一個專有名詞,並不可以直接翻譯成fantasy,我翻譯專業的,今年畢業了,老師講過翻譯的同時也要注意文化傳播,要有文化自信,而且在本質上fantasy和Xuanhuan是真的有區別,fantasy在西方世界僅僅指奇幻,而Xuanhuan是指具有大量中國神話色彩或中國特色的奇幻小說,是中國獨有的,本質上就是不一樣的。最近韓國頻繁剽竊中國傳統文化,這讓我深深意識到了文化自信與文化宣傳的重要性,所以在翻譯專有名詞的時候,在本地獨有的,那就直接音譯,然後再進行解釋,這是能讓人快速記憶住這個名詞出自哪裡的最有效的方法。
『貳』 奇幻小說用英語怎麼說
樓上的 ,science fiction是指的「科幻小說「好不好 ?
而奇幻小說是幻想小說的另外一個分支,多以中西方傳統文化種的神話傳說展
開幻想,它們的區別在於科幻小說立足於實際的科學技術,有實現的可能,而
奇幻小說就目前文明來說還只能是臆想
幻想小說分為科幻小說(Science fiction)、魔幻小說(Magic novels)、
奇幻小說(Fantasy fiction)三大類。
『叄』 求經典英文西方玄幻小說(諸如暮光之城、龍槍、哈利波特之類的)
像飄,傲慢與偏見那樣經典的小說
htting有聲小說網有很多,可以免費下載英文有聲小說
『肆』 求西方玄幻小說英文版最好!
《惡魔法則》《冰與火之歌》要下載來看,推薦天下電子書http://m.txdzs.com/
『伍』 英文版的玄幻小說
不會是想看英文版的武動遮天之類的小說吧……
其實要也可以,復制到谷歌翻譯成英文的然後慢慢看,雖說翻譯得有點坑爹……
『陸』 求英文玄幻小說
外國人為什麼要寫東方玄幻小說- -
『柒』 玄幻小說,用英語怎麼說
Fantasy novel
『捌』 將網路玄幻小說翻譯成英文對外國人會有吸引力嗎
二三樓我能告訴你在美國專門翻譯中國玄幻的wuxiaworld,在全球的點擊量已經超過起點了嗎,什麼都不知道還在那瞎扯
『玖』 有關玄幻小說的英文論文 1066818038
我打醬油的 88 我英文不行 呵呵
『拾』 求長篇英文玄幻小說~!
達芬奇密碼要嗎?