povilion科幻小說
A. 求一本重生在南京大屠殺里的小說 主角帶著一台筆記本電腦穿越
作者千金頂的小說我的民國生涯
B. 翻譯:You can sit on a flying elephant,take a spin in the teacup ,or go under the sea!
Hong Kong Disneyland opened last year. You are welcome there!
When you enter the park, you'll be walking back in time. In Main Street USA, you will see old-time taxis and yellow street lamps. This is a small US town in the early 1900s. If you go into the shops or restaurants, you can enjoy delicious food!
A train may take you to a beautiful place high in the air. It's ,Sleeping Beauty Castle. Now you are in Fantasyland . Its the home of your favourite Disney stories. Why not talk to Donald Duck? You can sit on a flying elephant, take a spin(旋轉)in the teacup, or go under the sea!
In Adventureland, you'll go into a dark jungle (叢林地帶).Follow the river. Surprises wait for you at every corner. In the middle of the river is an island with a tree - house. You can also watch the dancing and music from the Disney classic(經典) "The Lion King".
Science - fiction(科幻小說)fans will get excited in Tomorrowland. You can join a artoon character to save the world. It's also cool to rocket(乘火箭)through outer space in own spaceship!
Here, you'll find surprises that are not in other Disneyland parks. Mickey even wears a red-and-gold Chinese suit. Mulan will have her own pavilion (亭子). The fireworks at night are even played to go with music
你可以坐在飛象上,在『茶杯』里旋轉,還可以潛入海里
C. 惠普筆記本電腦哪個版本比較適合學生平時會打打游戲,看看小說動漫
惠普盡量選擇ENVY系列吧,PAVILION系列的實在不敢恭維,或在華碩飛行堡壘也不錯。
D. Hong Kong Disneyland opened last year.
1.Mulan 2. Mian Street USA 3.Fantasyland 4. Adventure land.
E. 翻譯,不要用機器
香港迪斯尼樂園去年開門了。歡迎各位前來!
當您走進來時,您會有一種時光倒流的感覺。在美國主街道上,您將見到舊時的計程車和黃色的街燈。這便是20世紀初期美國城鎮的縮寫。當走進商店和餐廳時,您便能享受美味的食物!
游覽車將會乘您到一個美麗的地方,懸浮於高空的睡美人城堡,此時您正處於幻城。也是您摯愛的迪斯尼故事的來源地。趕緊和唐老鴨聊兩句吧!您可以乘坐在會飛的大象身上,也可以坐在紙杯里旋轉,甚至潛入海底!
步入冒險城,您將走進一片黑森森的叢林。順著河流。處處都有驚喜。河的中央是一個小島,島上只有一棵樹--房子。您也可以欣賞來自迪斯尼經典「獅子王」的舞蹈和歌曲。
科幻小說迷們在未來城裡將會格外興奮。您可以成為卡通中的成員去拯救世界。乘坐我們的宇宙飛船遨遊於太空也未嘗不是一件快事。
驚喜不斷,盡在迪斯尼樂園的其他公園。米奇小老鼠穿了一身又紅又閃金光的華服,花木蘭也有自己的涼亭,夜晚煙花會傍著音樂在空中絢麗多彩。
F. 劍三耽美np小說,給名字就可以了
大唐魂在軍爺臀(劍三ALL策)
http://ebook.longmabook.com/showbook?action=showbook&actmode=showbook&bookid=7088&pavilionid=c&writer=EB20150115063939050076
花開眉間(父子丨雙性丨np)【劍三同人】
【劍三ALL策】雙性系列
……
(龍馬有許多)
G. 那裡可以有《西遊記》英語版本小說下載
我只知道他們很多詞翻譯的很無奈
西遊記:Journey to the West
花果山:Mountain of Flower and Fruit
水簾洞:Water Curtain Cave
南天門:Southern Gate of Heaven
靈霄殿:Hall of Miraculous Mist
離恨天:Thirty-Third Heaven
兜率宮:Tushita Palace
丹房:Elixir Pill Room
蟠桃園:Peach Garden
蟠桃勝會:Peach Banquet
瑤池:Jade Pool
寶閣:Pavilion
御馬監:heavenly stables
龍宮:Dragon Palace
下界:Earth
美猴王:Handsome Monkey King
孫悟空:Sun Wukong
弼馬溫:Protector of the Horse
齊天大聖:Great Sage Equalling Heaven
大鬧天宮:Havoc in Heaven
玉帝:Jade Emperor
王母:Queen Mother
大禹:Yu the Great
太上老君:Supreme Lord Lao Zi
太白金星:Great White Planet
托塔李天王:Heavenly King Li
降魔大元帥:Grant Demon-Subing Marshal
哪吒:baby-faced Nezha
巨靈神:Mighty Magic Spirit
二郎神:god Erlang
四大天王:Four great Heavenly Kings
增長天王:Sword Heavenly King
廣目天王:Lute Heavenly King
多聞天王:Umbrella Heavenly King
持國天王:Snake Heavenly King
馬天君:Keeper of the Imperial Stud
七仙女:seven fairy maidens
土地:local guardian god
天將:Heavenly General
天兵:heavenly soldier
仙官:immortal official
神仆:immortal servants
東海龍王:Dragon King of the Eastern Sea
龜丞相:Prime Minister Tortoise
鳳:phoenix
天馬:heavenly horse
定海神珍:Magic Sea-Fixing Pin
如意金箍棒:As-You-Will Gold-Banded Cudgel
火眼金睛:fiery eyes with golden pupils
風火輪:Wind-fire Rings
金剛琢:special bracelet
煉丹爐:cook furnace
玲瓏塔:magic pagoda
金丹:Golden Elixir Pill
仙桃:magic peach
仙酒:immortal wine
仙果:magic fruit
瞌睡蟲:sleep insects
法力:magic power
降龍伏虎:sube dragons and tigers
H. 求小說《那才不是你的夢呢》,小說版,不要廣播劇
有同名廣播劇授權改編小說,在龍馬文化線上文學城搜索就有,沒有辦法下載http://www.longmabookcn.com/showbook?action=showbook&actmode=showbook&bookid=4252&pavilionid=a&writer=EB20150926001039126767
I. The Ricksha Boy是什麼意思
【《駱駝祥子》】The Ricksha Boy
更多名著翻譯
【客觀對應物】objective correlative
【客觀批評】objective criticism
【科學幻想小說】science fiction; fantasic fiction
【《孔雀東南飛》】Southeast Fly the Peacocks
【口頭流傳】oral transimission
【口頭文學傳統】oral tradition
【《苦菜花》】Bitter Herb
【誇張】to exaggerate
【《狂人日記》】A Madman's Diary
L
【《蘭亭集序》】Preface to the Orchid Pavilion Collection
【浪漫主義悲劇】romantic tragedy
【浪漫主義批評理論】romantic criticism
【浪漫主義時期】romantic period
【《老殘游記》】The Travels of Lao Can
【《雷雨》】Thunderstorm
【類型化人物】type character
【理論斗爭】theoretical struggle
【理性時代】age of reason
【《禮記》】The Book of Rites; The Book of Ceremonies and Proper Conct
【《李有才板話》】Rhymes of Li Youcai
【離奇故事】tall story
【《離騷》】Li Sao; The Lament; Encountering Sorrow
【歷史小說】historical novel
【戀母情結】Oedipus complex
【連載小說】serial story
【聯句】parallel phrases
【《聊齋志異》】Strange Tales of Liao-Zhai; Strange stories from a Chinese Studio;
【《列子》】The Works of Liezi
【《林海雪原》】Tracks in the Snow Forest
【《林家鋪子》】The Shop of Lin Family
【《六十家小說》】Sixty Stories
【六言詩】poems in six-word verse
【《龍須溝》】Dragon Beard Ditch
【《陋室銘》】On My Modest Room
【魯迅研究會】Society for the Study of Lu Xun
【《呂梁英雄傳》】Heroes of the Lu Liang Mountain
【律賦】regulated prose-poem
【律詩】lushi; a poem of eight lines five or seven characters in each line
【倫理的批評】ethic criticism
【《論契合》】Degrees of Affinity: Studies in Comparative Literature
【論說文】argumentative prose
【《論語》】The Analects of Confucius; Analects
【《洛神賦》】On the Goddess of Luo River
【《駱駝祥子》】Camel Xiangzi; The Ricksha Boy
M
【馬克思主義文學批評】Marxist criticism
【冒險小說】novel of adventures
【夢幻體】dream vision
【美學批評】aesthetic criticism
【朦朧詩】obscure poetry; "murky" poetry
【《孟子》】Mencius; The Book of Mencius; The Works of Mencius
【迷語】riddle
【描寫陰暗面】description on dark-side
【民間歌謠】popular ballad
【民間故事】folk tale; folklore
【民間文學】folk literature
【民族遺產】national legacy
【《墨池記》】The Ink Pond
【魔幻現實主義】magic realism
【木偶劇】pupppet show
【牧歌】pastoral
【《牡丹亭》】The Peony Pavilion
N
【《吶喊》】Call to Arms
【《南腔北調集》】Mixed Dialects
【內容和形式的統一】unity of content and form
【內心獨白】interior monologue
【濃厚的中國民族特色】rich Chinese national colour
【女才子】bluestockings
【《女神》】The Goddesses
P
【《拍案驚奇》】Thumping the Table in Amagement at the Wonders; Amazing Stories
【《彷徨》】Wandering
【《佩文韻府》】The Standard Phrase Dictionary
【批判地繼承】to inherit in a critical way
【批判地吸收文學藝術遺產】to critically assimilate the legacies of literature and art
【皮影戲】shadow play
【《琵琶行》】Song of the Pipa
【駢琦派】School of Euphuism
【駢文】rhythmical prose characterized by parallelism and ornateness
【平仄】1. level and oblique tones
2. tonal patterns in classical Chinese poetry
Q
【七絕】four-line poem with seven characters to a line and a strict tonal pattern
and rhyme scheme
【七律】eight-line poem with seven characters to a line and a strict tonal pattern
and rhyme scheme
【《七俠五義》】Seven Heroes and Five Gallants
【七言詩】poem with seven characters to a line
【強烈的生活氣息】strong smack of everyday life
【《且介亭雜文》】Demi-Concession Studio Essays
【《青春之歌》】The Song of Youth
【《清明前後》】Before and After the Festival of Pure Brightness
【《清平山堂話本》】Vernacular Short Stories from the Clear and Peaceful Studio
【情節劇】melodrama
【《情史》】A history of Love
【《秋》】Autumn
【曲】qu ( a type of verse for singing, which emerged in the Southern Song and Jin
dynasties and became popular in the Yuan Dynasty )
【《屈原》】The Death of Qu Yuan
【《全宋詞》】The Complete Ci-Poetry of the Song
【《全唐詩》】Complete Poetry of the Tang; Collected Tang poems
【《全唐文》】Complete Prose Works of the Tang
【《全相平話五種》】Five Completely Illustrated Pinghua
【《全相古今小說》】Illustrated Stories Anicent and Modern
【全知的觀點】omniscient point of view
R
【《熱風》】Hot Air
【人物描寫】characterization
【人物素描】the character
【人物突出】(with) characters that stand out
【《日出》】Sunrise
【《容齋隨筆》】Miscellaneous Notes from the Tolerant Studio
【《儒林外史》】The Scholars; Unofficial History of Officialdom; Unofficial History
about the Scholars as a Class
S
【三部曲】trilogy
【《三國演義》】Romance of the Three Kingdoms; Three Kingdoms
【《三國志》】Annals of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms
【《三家巷》】The Alley of the Three Families
【三蘇】The Three Su
【三突出】three standouts (the formula for literary and art creations ring the
Cultural Revolution with positive characters standing out from all the
characters, the main heroic characters standing out from the positive
characters, and a most important central character standing out from the main
heroic characters )
【《三俠五義》】Three Heroes and Five Gallants
【《三閑集》】Three Leisures
【三言二拍】San Yan Er Pai; the popular short stories collected by Feng Menglong and
Ling Menchu
【《三字經》】Three Character Classic
【散曲】a type of verse popular in the Yuan, Ming and Qing dynasties, with tonal
patterns modelled on tunes drawn from folk music
【散文詩】prose poetry
【騷客】poet
【騷人墨客】poet and man of letters
【騷體】poetry in the style of Li Sao
【色情文學】erotic literature
【《莎菲女士日記》】The Diary of Miss Sha Fei
【《山歌》】Folk Songs
【《山海經》】The Classic of Mountains and Rivers; Book of Mountains and Seas
【山葯蛋派】Patato School
【《山鄉巨變》】Great Changes in a Mountain Village
【傷痕文學】literature of the wounded; "scar" literature ( literary works reflecting
the scars inflicted on people's psyches by the Cultural Revolution)
【《上海屋檐下》】Under the Eaves in Shanghai
【少數民族文學】literature of national minorities
【社會風俗小說】novel of manners
【社會小說】social novel
【社會主義現實主義】socialist realism
【神話批評】myth criticism
【神韻】romantic charm
【詩】poetry
【《詩經》】The Odes; The Book of Songs; The Book of Odes Classic of Poetry
【《詩刊》】Poetry
【《詩品》】Critique of Poetry
【《詩人玉屑》】Jade Splinter of Poets
【詩書畫合而為一】combination of poetry, calligraphy and painting in one
【詩仙】poetic genius
【《十二樓》】Twelve Towers
【《十三經》】Thirteen Classics
【《十月》】October
【時代精神】spirit of the age
【時代思潮】current thought
【《蝕》】The Canker
【《史記》】Shi Ji; Historical Records; Redords of the Grand History of China; Records
of the Historian
【史傳小說】biographical novels and novelettes
【市井歌謠】broadside ballad
【《世說新語》】New Accounts of Old Episodes; New Anecdotes of Social Talk
【世外桃園】Arcadia
【視角】point of view
【《收獲》】Harvests
【《書經》】The Book of History; The Book of Documents
【書信體小說】epistolary novel
【抒情歌劇】lyric theater
【抒情詩】lyric poem
【抒情文學】lyric literature
【雙重人格】double personality
【雙重生活】double life
【《水滸傳》】The Water Margin; All Men Are Brothers; The Outlaws of the Marsh
【《說文解字》】Analytical Dictionary of Characters; Explanation and Study of Principles
of Composition of Characters
【《四庫全書》】Complete Library of Four Branches of Books; Complete Library in the Four
Branches of Literature
【《四世同堂》】Four Generations under One Roof
【"四書"】The Four Books
【四言詩】a type of classical poem with four characters to a line
【《搜神記》】Stories of Immortals
【俗文學】folk literature
J. 電影 後天 的中英文簡介 100字左右
The day after tomorrow is a science fiction film proced by 20th century fox.
(《後天》是由20世紀福克斯公司製作的的科幻片。)
Directed by Roland emmerich, the film stars Dennis quaid, jake gyllenhaal, Amy rosen and Sarah ward.
(該片由羅蘭·艾默里奇執導,丹尼斯·奎德、傑克·吉倫哈爾、艾米·羅森、莎拉·沃德等主演。)
It was released in the United States on May 28, 2004.
(該片於2004年5月28日在美國上映。)
The film mainly tells the story of the greenhouse effect caused by the earth's climate change.
(該片主要講述了溫室效應造成地球氣候異變,全球即將陷入第二次冰河紀的故事。)
(10)povilion科幻小說擴展閱讀
《後天》主要角色:
1,山姆·霍爾
山姆·霍爾是一名高中生,傑克的兒子。和同學一起前往紐約參加學術競賽,突發洪水被困在曼哈頓公共圖書館,隨後嘗試由電話聯絡父親,要守在室內並盡量保暖,等待父親的營救。
2,傑克·霍爾
氣候學家,觀察史前氣候研究時指出,溫室效應帶來的全球暖化將會引發地球空前災難。傑克曾警告政府官員採取預防行動,但警告顯然已經太晚。傑克得知兒子山姆身在紐約後,決定冒險前進紐約在冰天雪地中展開救援行動。