科幻小說翻譯成英語怎麼讀
① 英語怎麼說我想成為一名科幻小說作家
I want to be a science-fiction writer.
② 科幻片英語怎麼說
科幻片英語:science fiction film
fiction 讀法 英['fɪkʃ(ə)n]美['fɪkʃən]
n. 小說;虛構,編造;謊言
短語:
1、horror fiction恐怖小說
2、legal fiction法律虛擬(指法律事務上為權宜計在無真實依據情況下所作的假定)
3、science fiction film科幻片
4、pulp fiction低俗小說(電影名稱);黑色追緝令
5、crime fictionn. 犯罪小說
(2)科幻小說翻譯成英語怎麼讀擴展閱讀
一、fiction的詞義辨析:
story, tale, fiction, romance, novel這組詞都有「小說,故事」的意思,其區別是:
1、story指篇幅較短,常包含一系列情節或事件,口述或書寫成文的故事。
2、tale常可與story換用,指以事實為中心作敘述的故事,也指古代流傳下來的傳說故事或神話故事。
3、fiction指部分或全部虛構的短篇、中篇、長篇小說,也指傳奇故事,是小說的總稱。
4、romance系novel早期的代用詞,泛指具有強烈神話和傳奇色彩的故事,現指愛情故事。
5、novel指任何有情節、人物、對白,虛構的長篇散文體故事。
二、fiction的近義詞:novel
novel 讀法 英['nɒv(ə)l]美[ˈnɑːvl]
1、adj. 新奇的;異常的
2、n. 小說
短語:
1、historical novel歷史小說
2、gothic novel哥特小說;哥特式小說
3、river novel長篇小說
4、saga novel長篇小說;家世小說
③ 目前科幻小說很受同學們歡迎 翻譯成英語
你好:
【翻譯】:At present , science fiction is very popular with students .
希望對你有幫助!滿意請採納!
④ 「科幻小說」用英文怎麼說
科幻小說
用英語表達
翻譯如下:
science fiction
⑤ 要科幻小說英文定義和由來以及科幻小說有關的知識,要英文的!英語版,最好有翻譯~謝謝
The science fiction is defined as a form of modern literature which is intended to predict future of human world and inspire human imagination and novelty of scientists. The War of the Worlds (1898) is a science fiction novel by H. G. Wells. It describes the experiences of an unnamed narrator who travels through the suburbs of London as the Earth is invaded by Martians.It is the earliest story that details a conflict between mankind and an alien race.Jules-Verne may also be deemed as contributinga lot to this writing style.The great popularity of this writing style arose from The Instrial Revolution , which is characteristic of the exploration of unknown world .
科幻小說是當代文學的一種新形式,旨在預測人類的未來,激發人類想像和科學家的創造精神.1898年的"地球大戰"是威爾斯創作的科幻小說,它描述了一位無名氏在倫敦郊區旅行期間偶遇火星來客的故事.這是最早的描述人類與外星物種爆發沖突的小說.儒勒.凡爾納對科幻小說的盛行也貢獻巨大.科幻小說的盛行源自於工業革命,因為正是這場革命提供了人類探索未知世界的動力.
⑥ 高分跪求 有關科幻小說的翻譯
強烈BS樓上2個人的回答!!!你們這種回答和噴Feng有啥區別?
我來回答LZ的問題,我所知道的國內翻譯外國科幻小說的代表人物是趙海虹老師,她現在好像是在蘇州大學從事英語教學工作,在今年某一期的《科幻世界》上,有詳細介紹趙海虹老師生平及其翻譯代表作的文章。如果LZ需要更多的資料的話,推薦你去《科幻世界》的天空之城BBS上發帖,畢竟科幻的問題還是需要科幻Fans來解答,你說是不?
希望我的回答能夠對你有所幫助~~~
⑦ 科幻類英語翻譯
你認為是什麼原因驅使牧師在他被帶上船後舉行了耗時如此之久的靜心儀式?
供參考
⑧ 奇幻小說用英語怎麼說
樓上的 ,science fiction是指的「科幻小說「好不好 ?
而奇幻小說是幻想小說的另外一個分支,多以中西方傳統文化種的神話傳說展
開幻想,它們的區別在於科幻小說立足於實際的科學技術,有實現的可能,而
奇幻小說就目前文明來說還只能是臆想
幻想小說分為科幻小說(Science fiction)、魔幻小說(Magic novels)、
奇幻小說(Fantasy fiction)三大類。
⑨ 「科幻小說」英語怎麼說
科幻小說_網路翻譯
科幻小說
[詞典] sci-fi; science fiction;
[例句]科學事實和科幻小說之間的界限變得有點兒模糊了。
The border between science fact and science fiction gets a bit fuzzy.
雙語例句 漢英大詞典
⑩ 有關科幻小說的翻譯
1郭建中 ?-1940 山西青年抗戰決死隊第2縱隊兼晉西北軍區8分區太原支隊副政委 1940年於山西省文水縣作戰犧牲
2郭建中(1938.7.~),男,籍貫上海。之江學院外語系主任。1961年杭州大學外語系畢業。曾任省重點學科英語專業負責人,《浙江對外開放專輯》(特刊)主譯、主審、《文化交流》英語主編、《中國翻譯》漢譯英專欄翻譯,以及浙江衛視英語新聞翻譯顧問和主譯,浙江省政府英文網站和《麥克米倫網路全書》中文版主譯、主審等職。現任中國翻譯工作者協會理事兼翻譯理論與教學委員會副主任、浙江省翻譯工作者協會會長、中國作協會員、浙江省作協全省委員會委員兼外國文學委員會副主任。享受國務院特殊津貼。
主要論著有《英漢/漢英可譯性問題探索》、《漢語歇後語翻譯的理論與實踐》、《當代美國翻譯理論》、《文化與翻譯》等;主要譯著有美國文學名著《殺鹿人》(合譯)、英國文學名著《魯濱遜飄流記》、當代美國文學名著《鐵草》(合譯)等,並翻譯和主編「外國科幻小說譯叢」(50餘冊)和《科幻之路》(6卷),獲1991年世界科幻小說協會頒發的恰佩克翻譯獎和1997年北京國際科幻大會科幻小說翻譯獎———「金橋獎」。
翻譯 1 Jian-Zhong Guo? -1.94 Thousand young people in Shanxi Team 2nd column resistance Daredevil and Taiyuan, Shanxi Northwest District 8 Division Detachment deputy political commissar in 1940 in Shanxi Province, Wen County, fighting at the expense of water
2 Guo Jianzhong (1938.7. ~), Male, origin Shanghai. The River School of Foreign Languages Head of Department. Department of Foreign Languages in 1961, graated from Hangzhou University. A former provincial key subjects of English professional person in charge, "Zhejiang opening up album," (special issue) host translation, the main trial, "Cultural Exchange" English editor in chief, "Chinese Translation" column from Chinese to English translation, and Zhejiang Satellite TV English News Translation Consultant and the main translation, Zhejiang provincial government English website and the "Macmillan Encyclopedia" Chinese moderator translation of the rank of the trial. Translators Association of China is currently director and translator Theory and Teaching Committee and deputy director of Zhejiang Translators Association of China Writers Association members, members of the Committee, Zhejiang Province Writers Association and the province's deputy director of the Committee of Foreign Literature. The enjoyment of the State Council special allowance.
Mainly on the author of "English-Chinese / Chinese-English translation issues can be explored," "Chinese Proverbs Translation Theory and Practice," "Contemporary American translation theory", "Culture and Translation" and so on; the main translations are the U.S. Literature, "to kill a deer person "(Ge Yi), British Literature," Robinson Crusoe ", Contemporary American Literature" Iron Grass "(Ge Yi), etc., and translation and editor of" foreign science fiction譯叢"(50 volumes) and" Sci-Fi Road "(6 volumes), was in 1991 awarded by the World Science Fiction Association Award and the 1997 translation Capek Beijing International Conference sci-fi science-fiction translation prize ---" Golden Bridge Award. "