科幻小說怎麼讀的英語中
⑴ 小說的英語怎麼說
fiction(總稱)小說
novel(長篇)小說
novelette短篇(中篇)小說
⑵ 科幻片英語怎麼說
科幻片英語:science fiction film
fiction 讀法 英['fɪkʃ(ə)n]美['fɪkʃən]
n. 小說;虛構,編造;謊言
短語:
1、horror fiction恐怖小說
2、legal fiction法律虛擬(指法律事務上為權宜計在無真實依據情況下所作的假定)
3、science fiction film科幻片
4、pulp fiction低俗小說(電影名稱);黑色追緝令
5、crime fictionn. 犯罪小說
(2)科幻小說怎麼讀的英語中擴展閱讀
一、fiction的詞義辨析:
story, tale, fiction, romance, novel這組詞都有「小說,故事」的意思,其區別是:
1、story指篇幅較短,常包含一系列情節或事件,口述或書寫成文的故事。
2、tale常可與story換用,指以事實為中心作敘述的故事,也指古代流傳下來的傳說故事或神話故事。
3、fiction指部分或全部虛構的短篇、中篇、長篇小說,也指傳奇故事,是小說的總稱。
4、romance系novel早期的代用詞,泛指具有強烈神話和傳奇色彩的故事,現指愛情故事。
5、novel指任何有情節、人物、對白,虛構的長篇散文體故事。
二、fiction的近義詞:novel
novel 讀法 英['nɒv(ə)l]美[ˈnɑːvl]
1、adj. 新奇的;異常的
2、n. 小說
短語:
1、historical novel歷史小說
2、gothic novel哥特小說;哥特式小說
3、river novel長篇小說
4、saga novel長篇小說;家世小說
⑶ 名勝,科幻小說,用英語怎麼說急急急!!!!!!!!!
名勝
key point of interest / place of interest / a place of interest / sights / scenic spot
科幻小說 science fiction / sci-fi
⑷ sciencefiction怎麼讀
sciencefiction的讀音可根據音標['saɪəns 'fɪkʃn]。
知道了sciencefiction的讀法後,我們再來了解一下它的詞性,sciencefiction常做名詞使用,可翻譯科幻小說或科幻電影,而如今隨著網路技術的發展,其在網路上又有網路科幻片、科幻類或科幻影片的含義。
It'sthebasisof made.It's 這是這許多科幻小說雹鍵和最受歡迎的電影的基礎,是激發我們好奇心的題材。
AndIkepttrying ,but no-one wasinterested 我總是在兜售科幻喜劇這個主意,沒有任何人有興趣。
⑸ 科幻小說用英語怎麼說
我喜歡讀科幻小說。 I like to read science fiction. 2. 安娜在讀一部科幻小說 fiction ( 也可以說science fiction, fiction本身就有科幻小說的
⑹ 奇幻小說用英語怎麼說
樓上的 ,science fiction是指的「科幻小說「好不好 ?
而奇幻小說是幻想小說的另外一個分支,多以中西方傳統文化種的神話傳說展
開幻想,它們的區別在於科幻小說立足於實際的科學技術,有實現的可能,而
奇幻小說就目前文明來說還只能是臆想
幻想小說分為科幻小說(Science fiction)、魔幻小說(Magic novels)、
奇幻小說(Fantasy fiction)三大類。
⑺ 何謂科幻小說
科學幻想小說(英語:Science Fiction,又稱Scientifiction),簡稱科幻小說(英語:Sci-Fi或SF),主要描寫想像的科學或技術對社會或個人的影響的虛構性文學作品。中文最早也有譯作科學小說。雖然從科幻史的角度來看,暫時還沒有一個能被所有研究者所公認的定義標准。一些可供參考的例子有:「科幻小說是描述科學或想像中的科學對人類影響的小說」;「科幻小說是描繪對象處於未知范疇中的小說」。以上定義雖然角度不同,但科幻小說的定義中總是反復出現一些詞語,例如:幻想、未來、科技、人類、變化等。從這些關鍵詞中可以看到,科幻小說所涉及的范疇總是與人類的好奇心、求知慾緊密相連。 在科幻愛好者中盛傳的一則「世界上最短的科幻小說」是這樣的:「地球上最後一個人坐在房間里。這時響起了敲門聲。」可以說,這比一個精確的定義更能概括科幻小說的特質。美國著名文學評論家伊哈布·哈桑曾說:「科幻小說可能在哲學上是天真的,在道德上是簡單的,在美學上是有些主觀的,或粗糙的,但是就它最好的方面而言,它似乎觸及了人類集體夢想的神經中樞,解放出我們人類這具機器中深藏的某些幻想。」 分類 要嚴格地區分科幻小說是相當困難的。因為有時候科幻小說和奇幻小說、恐怖小說都界限模糊,對某一部作品來說,更可能兼有這幾種風格。 如果下面的說法讓你感到無所適從,那麼閱讀原著總是最好的辦法。 [編輯] 硬科幻與軟科幻 這是一種十分流行而且有效但是已經被學術界無視的分類法:「硬科幻」和「軟科幻」。 [編輯] 硬科幻小說 參看硬科幻小說 硬科幻小說(英語Hard Science Fiction,簡稱Hard SF)是一種科幻小說的分支類型。作品的核心思想是對科學精神的尊重和推崇。在手法上,硬科幻以追求科學(可能的)的細節或准確為特性,著眼於自然科學和技術的發展。 不同的作者有不同的處理手法:一些作者小心翼翼地避開難以置信的技術,如超光速旅行;而另一些人則允許這些在故事中作為重要道具出現,並對其構築的世界進行細致的闡述來顯示這項技術可能實現。在後一類小說中,天文探索或物理現象常常比人物刻畫重要的多,但作者有時也會在故事中圍繞人物表現環境。 總之,硬科幻的共同特點是故事情節依靠技術來推動和解決。作者也會盡量讓故事中的科技與出版時已知的科學保持一致。這是科幻界尤其是讀者對硬科幻的主要看法。 [編輯] 軟科幻小說 參看軟科幻小說 軟科幻小說(英語Soft Science Fiction,簡稱Soft SF)是情節和題材集中於哲學、心理學、政治學或社會學等傾向的科幻小說分支。相對於「硬科幻」,作品中科學技術和物理定律的重要性被降低了。因為它所涉及的題材往往被歸類為軟科學或人文學科,所以它被稱為「軟」科幻小說。 例如,系列科幻小說《沙丘》中,弗蘭克·赫伯特通過創造一個全新的世界,拋棄了智能機器,而回到了封建社會。赫伯特借對當前社會政治現實的逼真模擬,以「沙丘」的傳奇對人類的現狀進行批判。軟科幻小說也探索社會對事件的反應,和純粹由自然現象或技術進步引發的問題(往往是災難),主題往往是說明科學像一把「雙刃劍」,需要人文關懷的引導(最常見的就是指責機器不能代替人倫情感)。 有趣的是,關於軟科幻定義的爭議很少,或許這正是因為其界限似乎比硬科幻更為模糊。 [編輯] 分類爭議 雖然「硬科幻」、「軟科幻」的分法常見諸許多雜志、網站和愛好者之口,但贊成者內部對「軟硬」的定義也存在爭議;同樣,有許多人拒絕承認這種說法,認為沒有必要去細分科幻小說。 一個典型的混亂案例是《星際大戰》(Star Wars)。許多保守的愛好者因為其中「原力」(Force,某種超自然的精神力量)的設定而認為它不屬於科幻,而只能算奇幻小說,或好萊塢太空電影,反正不是科幻;另一些硬科幻小說擁護者認為好萊塢太空電影都是奇幻;而公眾一般直截了當地把它們統統歸為「科幻電影」。 還有一種流行的說法,認為凡爾納是「硬科幻」的鼻祖;威爾斯則是「軟科幻」的宗師。實際上,威爾斯的作品中對科技的幻想和直接描寫一點也不比凡爾納保守;《海底兩萬里》也花費了幾個章節來描寫世界各地對神秘的「鸚鵡螺號」的猜疑與震動。因此將他們並列對立起來難免有失偏頗。 [編輯] 其它分類法 為了解決上述混亂,曾經出現一種新的說法,SF不再是「Science Fiction」或者「Sci-Fi」、「ScientiFiction」、「Science Fantasy」之類的縮寫,而變為代表「Speculative Fiction」,即推測性小說。這個「SF」的定義比較寬容,試圖涵蓋之前糾纏不清的科幻定義。 這一定義不同於一般中文裡的「推理小說」,參見中文 *** 的推理小說條目。 此外,劉慈欣認為不存在硬科幻和軟科幻,只有真科幻和偽科幻[1].
參考: zh. *** /w/index?title=%E7%A7%91%E5%B9%BB%E5%B0%8F%E8%AA%AA&variant=zh-#.E5.88.86.E7.B1.BB
⑻ 「科幻小說」英語怎麼說
科幻小說_網路翻譯
科幻小說
[詞典] sci-fi; science fiction;
[例句]科學事實和科幻小說之間的界限變得有點兒模糊了。
The border between science fact and science fiction gets a bit fuzzy.
雙語例句 漢英大詞典