科幻小說雨果獎中國
⑴ 科幻小說在國內都設有哪些獎項比如「銀河獎」
銀河獎是最出名的
在國外是雨果獎
是美國的獎項
得獎的作品都是很不錯的
恰佩克獎 是關於奇幻小說的
和科幻根本就是不沾邊
⑵ 科幻小說的著名獎項
儒勒·凡爾納獎(Prix Julex Verne)
由法國出版社「哈切特文庫」頒發。1927年至1932年獎給最佳科幻小說作者,獲獎者得到五千法郎獎金。1958年起再次恢復,由哈切特和加爾利馬德合辦,至1963年止。
世界幻想獎(World Fantasy Awards)
由一個裁判團協定,在世界幻想作品會議上辦法,每年一次。
阿波羅神獎(Rrix Apollo Awards)
右雅各·薩杜爾在法國於1971年發起,以紀念阿波羅11號登月。它每年一度獎給法國出版的科學小說,由11個非科幻小說作家、評論家、記者和一個科學家組成的裁判組織審定。
約翰·甘寶紀念獎(John W@Campbell Memorial Awards)
每年春天,由一個評論家和作家組成的小型評議會裁定,獎給上一年最佳科幻小說。英國著名科幻作家阿瑟·克拉克曾於1974年憑借《與拉瑪相會》獲此獎。
朝聖者獎(Pilgrim Award)
由科幻小說研究會頒發,獎給智力於增進社會對科學小說理解的個人。世界科幻史上「新浪潮」運動的主要任務,英國科幻大家布賴恩·W·奧爾迪斯曾於1978年獲該獎。
國際幻想獎(The John W@Campbell Awards)
美國科學小說作家協會頒發。由會員提名投票在每年大批作品中選出,分小說獎、中短篇小說獎、大師獎等。其中大師獎是獎給「在一生中對科幻小說有卓越成就」的作家。美國著名科幻作家羅伯特·海因萊恩1974年獲該獎。
雨果獎(The Hugo Awards)
該獎是為了紀念(美國第一本科幻雜志的創辦人)雨果·根斯巴克。它的正確稱呼為「科幻小說成就獎」,習慣上稱為「雨果獎」。它是1953年世界科幻大會(費城)上決定設立的,根據愛好者的投票而授予的美國科幻小說獎。分長篇小說獎、短篇小說獎、中篇小說獎、最佳雜志獎等。1953年以來連續評選,現在已經是若干科幻小說獎中最有名的一種。
2015年8月我國劉慈欣的科幻小說《三體》榮獲第73屆世界科幻小說大會雨果獎,中國科普科幻界深受鼓舞。
星雲獎(Nebula Award)
星雲獎獎給美國科幻協會選定的前一年度最佳作品,與雨果獎並列,是現在科幻小說獎中最有權威的獎項。1966年以來連續頒獎。
澳大利亞科幻小說成就獎(The Australian Science Fiction Achievement Awards)
澳大利亞科幻小說成就獎常被稱為「狄馬特獎」(The Ditmar Awards),由每年一度的澳大利亞科幻小說會議頒獎。獎項右與會者選舉產生,獎給當年全國最佳科幻小說、全世界最佳科幻小說、最佳讀者同仁雜志、當代最佳科幻小說作家。
英國科幻協會獎(The British Science Fiction Association Awards)
由英國科幻小說協會頒發,獎給英國最佳科幻小說作家,在復活節其間頒發。先通過選舉產生候獎作品,然後由協會的委員會裁定。
銀河獎
作為中國幻想小說界最高榮譽的銀河獎為中國科幻作家、科幻愛好者、奇幻作家和奇幻愛好者搭建了一個展示作品的平台。同時也是中國大陸惟一的科幻小說獎。最初設立於1986年《科學文藝》(現在的《科幻世界》)和《智慧樹》兩家科普刊物聯合舉辦。《智慧樹》停刊後,銀河獎改由《科幻世界》獨家舉辦。
2015年9月14日,中共中央政治局委員、國家副主席李源潮在北京與劉慈欣等科普科幻創作者座談。他希望大家認真貫徹中央關於繁榮發展社會主義文藝的意見,高揚理想和科學旗幟,創作更多受人民群眾特別是青少年喜愛的優秀作品,為實現中華民族偉大復興的中國夢注入科學正能量。李源潮認真聽取大家發言。他說,對美好未來的想像是人類進步的精神動力。科學幻想因其源於現實生活、激發新奇發現、放飛自由想像,對科技發展和社會進步發揮了重要的引導作用。科普科幻創作肩負著展現中國夢的時代責任,要堅持以人民為中心,努力點燃青少年科學夢想,激發全民族實現中國夢的想像力創造力。要堅持科學性、藝術性、思想性相統一,既超人超物超史,又合情合理合法,把科學幻想與人類情思、社會理想融為一體,增強全社會實現中國夢的理想信念。各級科協組織要大力支持科普科幻創作,宣傳表彰先進典型,鼓勵發展影視、互聯網等科普產業,開創中國科普科幻事業新局面。
⑶ 世界上獲得雨果獎的科幻小說
日前,第61屆世界科幻大會在加拿大多倫多召開,大會揭曉了新一屆「雨果獎」,《原始人類》、《卡蘿琳》等作品在數十部提名小說中脫穎而出,獲得了這項被稱為科幻小說「諾貝爾獎」的科幻小說界的最高榮譽。
⑷ 短時間內,國內哪些科幻作家有可能獲得雨果獎或星雲獎
我感覺《西遊記》的作者吳承根和《射鵰英雄傳》的作者金庸能夠獲得科幻作家。因為他們寫的那些小說都是科幻的。
⑸ 雨果獎&中國當代最傑出科幻小說,其創作靈感在哪兒產
雨果獎也颳起中國風了
⑹ 中國第一個獲得雨果獎的是哪位作家
第一個獲得雨果獎的是劉慈欣。
2015年8月 劉慈欣憑借科幻小說《三體》獲得 第73屆雨果獎最佳長篇小說獎。《三體》是劉慈欣創作的系列長篇科幻小說,由《三體》、《三體Ⅱ·黑暗森林》、《三體Ⅲ·死神永生》組成,第一部於2006年5月起在《科幻世界》雜志上連載,第二部作品於2008年5月首次出版,第三部則於2010年11月出版。作品講述了地球人類文明和三體文明的信息交流、生死搏殺及兩個文明在宇宙中的興衰歷程。其第一部經過劉宇昆翻譯後獲得了第73屆雨果獎最佳長篇小說獎。
⑺ 雨果獎為何被稱為全球級別最高的科幻作品獎項
雨果獎之所以被稱為全球級別最高的科幻獎項,是因為其源遠流長的歷史和它較高的知名度。
雨果獎正式名稱是科幻成就獎,是由世界科幻協會所頒發的一個獎項,同時也是為了紀念現代科幻小說奠基人雨果·根斯巴克,而不是巴黎作家維克多·雨果所設立的獎項。雨果獎第一次頒發是在1953年,至今已經有將近70年的歷史了。其之所以能流長這么久,是因為雨果獎本身擁有相當高公平性。
與星雲獎並稱為科幻界的諾貝爾獎的雨果獎,在世界的知名度在不斷地提高,越來越多的亞洲作家獲獎,甚至將來非洲作家的獲獎將會進一步的提高它的知名度。同時,其絕對的公平性也體現了獲得雨果獎的難度之高,如果希望獲得雨果獎,則必須擁有一定的知名作品並需要在當年或下一年的科幻作家大會成員當中,這也使得獲得雨果獎的作家必須是經受得住考驗的。
⑻ 中作家再獲雨果獎 中國有誰獲得了雨果獎
截止到2018年,中國作家有兩位作家獲得過雨果獎,分別是劉慈欣和郝景芳。2015年8月,劉慈欣憑借科幻小說《三體》獲得 第73屆雨果獎最佳長篇小說獎;2016年8月,80後女作家郝景芳憑借《北京折疊》摘得第74屆雨果獎最佳中短篇小說獎。雨果獎,是」世界科幻協會」所頒發的獎項,自1953年起每年在世界科幻大會上頒發,正式名稱為「科幻成就獎」,為紀念「科幻雜志之父」雨果·根斯巴克,命名為雨果獎。雨果獎和星雲獎堪稱科幻藝術界的諾貝爾獎。
1、《三體》是劉慈欣創作的系列長篇科幻小說,由《三體》、《三體Ⅱ·黑暗森林》、《三體Ⅲ·死神永生》組成,第一部於2006年5月起在《科幻世界》雜志上連載,第二部作品於2008年5月首次出版,第三部則於2010年11月出版。作品講述了地球人類文明和三體文明的信息交流、生死搏殺及兩個文明在宇宙中的興衰歷程。其第一部經過劉宇昆翻譯後獲得了第73屆雨果獎最佳長篇小說獎。
(8)科幻小說雨果獎中國擴展閱讀:
2015年2月,中國知名長篇科幻小說《三體》的英文版獲得美國科幻奇幻作家協會2014年度「星雲獎」提名。此次獲得提名的《三體》英文版,由美籍華人劉宇昆翻譯自中國科幻作家劉慈欣的《三體》三部曲的第一部。英文版的名稱被譯為《三體問題》。
在這份提名名單中,獲長篇小說獎提名的共有6部作品,除原著來自中國的《三體》英文版外,主要是分布於美國、英國及加拿大等地的科幻作品。盡管目前僅是獲得提名,但對中國科幻長篇創作而言,具有重大意義。在美國華盛頓州斯波坎市舉行的第73屆世界科幻小說大會8月22日宣布,中國作家劉慈欣憑借科幻小說《三體》獲得科幻文壇最高榮譽雨果獎,這是中國人首次獲得這一獎項。
⑼ 誰贏得了科幻小說《雨果獎》,以及它為什麼重要
劉慈欣,男,漢族,1963年6月出生,1985年10月參加工作,山西陽泉人,本科學歷,高級工程師,科幻作家,中國作協會員,山西省作協會員,陽泉市作協副主席,中國科幻小說代表作家之一。
2015年8月23日,憑借科幻小說《三體》獲第73屆雨果獎最佳長篇故事獎,這是亞洲人首次獲得雨果獎,也是中國科幻走出國門走向世界的重要一步。
2015年10月18日,憑借《三體》獲第六屆全球華語科幻文學最高成就獎,並被授予特級華語科幻星雲勛章,該等級勛章只有獲得國際最高科幻獎項雨果獎和星雲獎的作家有資格獲取。
⑽ 有哪些近期的雨果獎獲獎作品在中國出版了
1953年
長 篇:《被毀滅的人》 阿爾弗雷德·貝斯特
1954年
(未頒發)
1955年
長 篇:《他們相當正確》 馬克·克里夫頓 弗蘭克·瑞雷
中 篇:《達夫斯講述者》 小瓦爾特·M·米勒
短 篇:《阿拉瑪果沙》 艾里克·F.拉賽爾
1956年
長 篇:《雙星》 羅伯特·A·海因萊因
中 篇:《探險隊》 幕瑞·雷因斯特
短 篇:《星》 阿瑟·C·克拉克
1957年
(小說獎未頒發)
1958年
長 篇:《大時代》 弗里茲·雷伯
短 篇:《或者所有有牡蠣的海洋》 A.戴維遜
1959年
長 篇:《一件良心案》 詹姆斯·布利布
中 篇:《大前庭》 克利福德·D·西馬克
短 篇:《那地獄邊緣的火車》 羅伯特·布羅赫
1960軍
長 篇:《星船傘兵》 羅伯特·A·海因萊因
1961年
長 篇:《為雷伯威茲而作的贊歌》 小瓦爾特·M·米勒
短 篇:《最長的航程》 波爾·安德森
1962年
長 篇:《異鄉異客》 羅伯特·A·海因萊因
短 篇:《溫室》 布賴恩·奧爾迪斯
1963年
長 篇:《高城中的男人》 菲利普·K·迪克
短 篇:《龍大師》 傑克·范斯
1964年
長 篇:《神秘的中繼站》 克利福德·D·西馬克
短 篇:《與國王們戰斗到底》 波爾·安德森
1965年
長 篇:《流浪星》 弗里茲·雷伯
短 篇:《戰士,不要問》 戈登·R·迪克森
1966年
長 篇:《……叫我康拉德》 羅傑·澤拉茲尼
《沙丘》 弗蘭克·赫伯特
短 篇:《梯克托克曼說:「懺悔吧,哈勒昆!」》 哈蘭·埃利森
1967年
長 篇:《月亮是一個嚴厲的女人》 羅伯特·A·海因萊因
中 篇:《最後的城堡》 傑克·范斯
短 篇:《中子星》 拉里·尼文
1968年
長 篇:《光之神》 羅傑·澤拉茲尼
長中篇:《維樂搜索》 安妮·麥卡芙瑞 《紫薪騎手》 菲利普·J·法瑪
短中篇:《打算滾動石頭》 弗里茲·雷伯
短 篇:《我沒有嘴,但我要叫》 哈蘭·埃利森
1969年
長 篇:《站在桑給巴爾》 約翰·布魯納
長中篇:《夜之翼》 羅伯特·西爾弗伯格
短中篇:《肉體的分享》 波爾·安德森
短 篇:《在世界中心呼喚愛的野獸》 哈蘭·埃利森
1970年
長 篇:《黑暗的左手》 厄休拉·K·勒古因
中 篇:《陰影之船》 弗里茲·雷伯
短 篇:《時間像假寶石的螺旋線》 撒繆爾·R·狄蘭尼
1971年
長 篇:《環形世界》 拉里·尼文
中 篇:《遭遇在蘭克馬》 弗里茲·雷伯
短 篇:《慢雕刻》 西奧多·斯特金
1972年
長 篇:《到你散亂的軀體中去》 菲利普·J·法瑪
中 篇:《空氣與黑暗的女王》 波爾·安德森
短 篇:《不恆定的月亮》 拉里·尼文
1973年
長 篇:《神們自己》 艾薩克·阿西莫夫
長中篇:《世界之詞乃森林》 厄休拉·K·勒吉因
短中篇:《山羊之歌》 波爾·安德森
短 篇:《伊瑞馬水壩》 拉菲爾·A·拉弗蒂
《會見》 弗雷德里克·波爾 C·M·考恩布魯斯
1974年
長 篇:《與拉瑪相會》 阿瑟·C·克拉克
長中篇:《被插上插頭的女孩》 小詹姆斯·梯普崔
短中篇:《死鳥》 哈蘭·埃利森
短 篇:《離開麥歐拉的人》 厄休拉·K·勒古因
1975年
長 篇:《被剝奪的》 厄休拉·K·勒古因
長中篇:《給莉婭的歌》 喬治·R·R·馬丁
短中篇:《蘭格漢斯開始漂流》 哈蘭·埃利森
短 篇:《洞人》 拉里·尼文
1976年
長 篇:《永遠的戰爭》 喬·哈德曼
長中篇:《家是劊子手》 羅傑·澤拉茲尼
短中篇:《索爾的邊疆》 拉里·尼文
短 篇:《抓住則皮林》 弗里茲·雷伯
1977年
長 篇:《遲暮鳥語》 凱特·威爾黑姆
長中篇:《通過任何其他的名字》 斯比德·羅賓遜
《休斯頓,休斯頓,你讀到了嗎?》 小詹姆斯·梯昔崔
短中篇:《兩百歲人》 艾薩克·阿西莫夫
短 篇:《三百年》 喬·哈德曼
1978年
長 篇:《門口》 弗雷德里克·波爾
長中篇:《星舞》 斯比德·羅賓遜 珍尼·羅賓遜
短中篇:《琥珀之眼》 瓊·D·溫基
短 篇:《傑弗梯是五》 哈蘭·埃利森
1979年
長 篇:《夢蛇》 馮達·麥金太爾
長中篇:《視覺的持續》 約翰·瓦雷
短中篇:《獵人的月亮》 波爾·安德森
短 篇:《卡桑德拉》 C.J.切瑞
1980年
長 篇:《天堂的噴泉》 阿瑟·C·克拉克
長中篇:《敵人的礦藏》 巴里·B·龍耶
短中篇:《沙王們》 喬治·R·R·馬丁
短 篇:《十字與龍的通道》 喬治·R·R·馬丁
1981年
長 篇:《雪王後》 瓊·D·溫基
長中篇:《失去的多賽》 戈東·R·迪克遜
短中篇:《斗篷與棍棒》 戈東·R·迪克遜
短 篇:《舞鹿的洞穴》 克利福德·D·西馬克
1982年
長 篇:《向下的站台》 C.J.切瑞
長中篇:《土星游戲》 波爾·安德森
短中篇:《獨角獸變種》 羅傑·澤拉茲尼
短 篇:《推銷者》 約翰·瓦雷
1983年
長 篇:《基地的邊緣》 艾薩克·阿西莫夫
長中篇:《精靈們》 瓊安娜·露絲
短中篇:《火警監視》 康尼·威利斯
短 篇:《憂郁的大象》 斯比德·羅賓遜
1984年
長 篇:《星潮洶涌》 大衛·布林
長中篇:《瀑布點》 蒂莫西·扎恩
短中篇:《血里的音樂》 格里格·貝爾
短 篇:《演說的聲音》 歐克塔維亞·布特勒
1985年
長 篇:《神經浪遊者》 威廉·吉布森
長中篇:《按回車[]鍵》 約翰·瓦雷
短中篇:《血孩》 歐克塔維亞·布特勒
短 篇:《水晶球面》 大衛·布林
1986年
長 篇:《安德的游戲》 沃森·斯科特·卡德
長中篇:《富士山的二十四個風景,作者賀古賽》 羅傑·澤拉茲尼
短中篇:《失去時間的巴拉丁》 哈蘭·埃利森
短 篇:《費米與霜》 弗雷德里克·波爾
1987年
長 篇:《死者代言人》 沃森·斯科特·卡德
長中篇:《內地的吉爾加美什》 羅伯特·西爾弗伯格
短中篇:《永久凍土》 羅傑·澤拉茲尼
短 篇:《切線》 格里格·貝爾
1988年
長 篇:《社會進步之戰》 大衛·布林
長中篇:《眼中眼》 沃森·斯科特·卡德
短中篇:《戈爾斯,你今晚出來嗎》 厄休拉·K·勒吉因
短 篇:《為什麼我留下了哈里的漢堡包》 勞倫斯·瓦特伊凡斯
1989年
長 篇:《賽亭》 C.J.切瑞
長中篇:《溫勒巴格斯的最後一個》 康尼·威利斯
短中篇:《薛定諤的貓》 喬治·阿列克·艾芬格
短 篇:《基林亞戈》 邁克·瑞斯尼克
1990年
長 篇:《超離子》 丹·西蒙斯
長中篇:《悲悼的山巒》 露易絲·M·布瓊爾德
短中篇:《輸入一個兵,再輸入另一個》 羅伯特·西爾弗伯格
短 篇:《蠢人們》 蘇澤·M·查拉斯
1991年
長 篇:《沃爾的游戲》 露易絲·M·布瓊爾德
長中篇:《海明威騙局》 喬·哈德曼
短中篇:《曼拉姆基》 邁克·瑞斯尼克
短 篇:《熊發現火》 特瑞·比森
1992年
長 篇:《巴瑞亞》 露易絲·M·布瓊爾德
長中篇:《西班牙乞丐》 南希·克瑞斯
短中篇:《金子》 艾薩克·阿西莫夫
短 篇:《在太陽中行走》 傑弗里·A·蘭迪斯
1993年
長 篇:《深淵上的火》 弗諾·文奇 《末日之書》 康尼·威利斯
長中篇:《太空人比爾》 路修斯·謝芭德
短中篇:《碎果鉗政變》 珍妮特·卡甘
短 篇:《即使是王後》 康妮·威利斯
1994年
長 篇:《綠火星》 金·斯坦利·羅賓遜
長中篇:《在底部世界降落》 哈里·圖特雷多夫
短中篇:《喬治亞在我腦中》 查爾斯·謝菲爾德
短 篇:《尼羅河上的死亡》 康妮·威利斯
1995年
長 篇:《鏡舞》 露易斯·M·布瓊爾德
長中篇:《歐都外峽谷的七個景觀》 邁克·瑞斯尼克
短中篇:《火星人的孩子》 大衛·戈羅德
短 篇:《沒人這么瞎》 喬·哈德曼
1996年
長 篇:《鑽石年代》 尼爾·斯蒂芬森
長中篇:《未來的上尉之死》 愛倫·斯蒂爾
短中篇:《像恐龍一樣思考》 詹姆斯帕