仁聽書法視頻
⑴ 後面落款是幾個什麼字
落款:庚子 秋日 仁聽 書
(草書的「聽」字相對較難辨認)
據查,這位「仁聽」書者名陳錫順,字仁聽,號韻然閣主人,山東青島人,七歲開始兼學書法篆刻繪畫,書法遍臨諸家,其中尤對啟功先生書法情有獨鍾。
⑵ 仁字書法行書
行書 ,是一種動靜結合的 書法字體 ,既有楷書、隸書、篆書的靜穆特點,又有 草書 的飛動特點。要體現 行書 動靜結合的藝術風格,關鍵在於結體上的靈活多變。下面我帶給大家的是仁字書法行書,希望你們喜歡。
仁字書法行書欣賞:
仁字書法行書1
仁字書法行書2
仁字書法行書3
行書的發展歷史:
王獻之是王羲之第七子,亦極擅行書,其行草代表作有《中秋帖》《鴨頭九帖》《新婦地黃湯帖》等。《中秋帖》是“三希之一”。《鴨頭九帖》也是王獻之行書墨跡中的佼佼者。其用筆灑脫流利,與其他帖相比,此帖風格明顯不同,極其雅逸,隨意中書寫,而神韻自得。《新婦地黃湯帖》及《廿九日帖》等也是王獻之行書中的上乘之作。用筆秀勁飄灑,靈動宜人。在王氏一門書翰中,還有一件彌足珍貴的墨跡,就是王珣的《後遠帖》。珣為羲之侄,其書法遒麗峭勁,瀟灑流暢,“東晉風流,宛然在眼”。清代乾隆帝極珍愛此帖,將其與羲之《快雪時晴帖》、獻之《中秋帖》同藏於養心殿書房,並稱此處為“三希堂”。所謂“三希”就是三件稀世珍寶。該帖是存世最早的行書著名墨跡真本,極是珍貴。其中羲之的《快雪時晴帖》被列為“三希之首”。
到了唐代,唐太宗李世民尤喜行書,他酷愛王羲之的行書。由於唐太宗的提倡,更加穩定了行書在書法史上的地位,尤其是二王體系的行書,籠罩了整個唐代,成為一代風范。他本人也是行書的高手,他的代表作品《溫泉銘》,就是學習二王典範。此碑也是第一塊將行書運用到碑版上來的刻石。這在行書史上是一大飛躍;也為行書開辟了新的領域。盛唐時,出現了一位書法大家,他將二王行書又推向了一個嶄新的階段。他就是李北海。
李北海,名邕,字泰和,因任北海太守,人稱“李北海”。他在繼承二王同時,發揮自己的特點,創立了行楷一路,所謂的“行楷”就是指在楷書的筆畫中溶會行書的筆意,在行書的結構中又吸收了楷書成分。這種字雖早在李北海之先就有過試嘗,但到李北海筆下才真正成熟和統一。當時的李陽冰稱贊他為“書中仙手”。李北海一生寫字甚勤,有人說他平生書碑有八百多塊,許多名碑都自書自刻。傳世作品有《麓山寺碑》《雲麾將軍李秀碑》《雲麾將軍李思訓碑》《法華寺碑》《東林寺碑》《葉有道碑》等等。其中《麓山寺碑》最見風神。
此碑刻者託名黃仙鶴,其實就是李北海自己刻的。後人稱此碑“三絕”:文絕、書絕、刻絕。
唐代傑出的書法家顏真卿,不僅楷書藝術博大精深,而且在行書上也有極高的成就。他的行書雄健剛強、氣勢磅礴,不追求雕琢之氣,而滲透他那剛正的性格、豪放熾熱的情感。其著名行書作品有《祭侄稿》《爭座位帖》《劉中使帖》等。字體挺拔、氣骨情真,為歷代書家所頌。宋代米芾號稱《爭座位帖》為顏書第一。元人鮮於樞把《祭侄稿》評為天下第二行書,有人將此帖同王羲之《蘭亭序》並列為世之“雙璧”。
行書到了宋代,出現了新的面目。書法家往往藉助書法來表現個人的學識、個性和懷抱。所以古人評及宋人書法說“宋人尚意”。能代表宋代風格要推舉“宋四家”。宋四家指的是蘇軾、黃庭堅、米芾和蔡襄。
蘇軾,字子瞻,號東坡居士,他學識淵博,在古文、詩詞、書法、繪畫等方面都取得相當輝煌的成就,可以說他是歷史上少有的天才。他在書法上主張師化自然,所以他的作品中有一種天真爛漫之氣。代表作品有:《天際烏雲帖》《寒食帖》《赤壁賦》《杜甫榿木詩帖》等等。以《寒食帖》為世人所重。
⑶ 文言文蔡邕聽琴翻譯
1. 蔡邕聽琴文言文翻譯是怎麼樣的人
蔡邕聽琴
吳人有燒桐以爨①者,邕聞火烈②之聲,知其良木,因③請而裁④為琴,果有美音,而其尾擾焦,故時人⑤名⑥曰「焦尾琴」焉。初,邕在陳留也,其鄰人有以酒食
召⑦邕者,比⑧往而酒已酣焉。客有彈琴於屏,邕至門試潛⑨聽之,曰:「嘻!以樂召我而有殺心,何也?」遂反。將命者…告主人曰:「蔡君向⑩來,至門而⑪
去。」邕素⑫為鄉邦所宗⑳二,主人遽自追而問其故,邕具以告,莫不憮然⑬。彈琴者曰:「我向鼓⑭弦,見螳螂方向⑮鳴蟬,蟬將去而未飛,螳螂為之一前一卻
⑯。吾心聳然,惟⑰恐螳螂之失之也,此豈為殺心而形⑱於聲者乎⑲?」邕莞然而笑曰:「此足以當之矣。」
閱讀練習
[1.解釋:①名 ②屏 ③潛 ④卻 ⑤聳然 ⑥莞然
2.翻譯:①比往而酒已酣焉 ②邕素為鄉邦所宗 ③邕具以告 ④此豈為殺心而形於聲者乎?
3.理解:從「蔡邕聽琴」的角度看,這則故事要說明
參考答案
1.①命名②屏風後③暗暗地④退⑤驚動的樣子⑥微笑的樣子
2.①等到(他)去時對方已喝得酒酣耳熱了;②蔡邕一向為鄉里人所推崇;③蔡邕一一把全部情況告訴對方;④這難道是殺心顯露在琴聲中嗎?
3.蔡邕精通音律,善於辨識琴聲
解釋
①爨:燒飯
②烈:同「裂」
③因:於是
④裁:剪
⑤時人:當時的人
⑥名:n→v,命名
⑦召:同「招」,招待
⑧比:等到
⑨潛:偷偷地
⑩向:剛才
⑪而:表轉折,卻
⑫素:向來
⑬憮然:失落的樣子
⑭鼓:彈奏
⑮方向:正對著
⑯卻:後退
⑰惟:只是希望
⑱形:表現
⑲豈。乎:難道。嗎?
⑳宗:尊重
蔡邕:公元133年-公元192年,字伯喈,陳留(今河南省開封市陳留鎮)圉人,東漢文學家、書法家。漢獻帝時曾拜左中郎將,故後人也稱他「蔡中郎」。後漢三國時期著名才女·蔡琰(蔡文姬)之父。
譯文:
吳地有個焚燒桐木做飯的人,蔡邕聽到桐木在火中爆裂的聲音,知道這是一段很好的木頭,就請人用
這個木頭做了一張琴,果然彈出了美妙的音樂,可是木頭尾部燒焦了,所以當時把這個琴就叫做「焦尾琴」。起初,蔡邕在陳留時,他的鄰居用酒食招待蔡邕,等到
蔡邕去時鄰家酒喝得正高興,有一個客人在屏風後彈琴,蔡邕到門口偷偷地聽,大驚道:「啊!用音樂來請我卻有殺心,是什麼原因呢?」就溜回去了。僕人告訴主
人說:「蔡君剛才來了,到門口卻離開了。」蔡邕一向被鄉里人推崇。主人急忙親自追上去並且追問他離開的原因,蔡邕詳細把情況告知了他,大家沒有不吃驚的。
彈琴的人說:「我剛才彈琴時,看見螳螂正爬向一隻鳴蟬,蟬兒將要離開卻沒有飛起,螳螂隨著他一進一退。我內心很緊張,只擔心螳螂抓不到它啊。這難道就是殺
心顯露在琴聲中嗎?」蔡邕笑著說:「這足以稱之為殺心啊!」
2. 蔡邕聽琴文言文翻譯是怎麼樣的人
蔡邕聽琴吳人有燒桐以爨①者,邕聞火烈②之聲,知其良木,因③請而裁④為琴,果有美音,而其尾擾焦,故時人⑤名⑥曰「焦尾琴」焉。
初,邕在陳留也,其鄰人有以酒食召⑦邕者,比⑧往而酒已酣焉。客有彈琴於屏,邕至門試潛⑨聽之,曰:「嘻!以樂召我而有殺心,何也?」遂反。
將命者…告主人曰:「蔡君向⑩來,至門而⑪去。」邕素⑫為鄉邦所宗⑳二,主人遽自追而問其故,邕具以告,莫不憮然⑬。
彈琴者曰:「我向鼓⑭弦,見螳螂方向⑮鳴蟬,蟬將去而未飛,螳螂為之一前一卻⑯。吾心聳然,惟⑰恐螳螂之失之也,此豈為殺心而形⑱於聲者乎⑲?」邕莞然而笑曰:「此足以當之矣。」
閱讀練習[1.解釋:①名 ②屏 ③潛 ④卻 ⑤聳然 ⑥莞然2.翻譯:①比往而酒已酣焉 ②邕素為鄉邦所宗 ③邕具以告 ④此豈為殺心而形於聲者乎?3.理解:從「蔡邕聽琴」的角度看,這則故事要說明參考答案1.①命名②屏風後③暗暗地④退⑤驚動的樣子⑥微笑的樣子2.①等到(他)去時對方已喝得酒酣耳熱了;②蔡邕一向為鄉里人所推崇;③蔡邕一一把全部情況告訴對方;④這難道是殺心顯露在琴聲中嗎?3.蔡邕精通音律,善於辨識琴聲解釋①爨:燒飯②烈:同「裂」③因:於是④裁:剪⑤時人:當時的人⑥名:n→v,命名⑦召:同「招」,招待⑧比:等到⑨潛:偷偷地⑩向:剛才⑪而:表轉折,卻⑫素:向來⑬憮然:失落的樣子⑭鼓:彈奏⑮方向:正對著⑯卻:後退⑰惟:只是希望⑱形:表現⑲豈。乎:難道。
嗎?⑳宗:尊重 蔡邕:公元133年-公元192年,字伯喈,陳留(今河南省開封市陳留鎮)圉人,東漢文學家、書法家。漢獻帝時曾拜左中郎將,故後人也稱他「蔡中郎」。
後漢三國時期著名才女·蔡琰(蔡文姬)之父。譯文:吳地有個焚燒桐木做飯的人,蔡邕聽到桐木在火中爆裂的聲音,知道這是一段很好的木頭,就請人用這個木頭做了一張琴,果然彈出了美妙的音樂,可是木頭尾部燒焦了,所以當時把這個琴就叫做「焦尾琴」。
起初,蔡邕在陳留時,他的鄰居用酒食招待蔡邕,等到蔡邕去時鄰家酒喝得正高興,有一個客人在屏風後彈琴,蔡邕到門口偷偷地聽,大驚道:「啊!用音樂來請我卻有殺心,是什麼原因呢?」就溜回去了。僕人告訴主人說:「蔡君剛才來了,到門口卻離開了。」
蔡邕一向被鄉里人推崇。主人急忙親自追上去並且追問他離開的原因,蔡邕詳細把情況告知了他,大家沒有不吃驚的。
彈琴的人說:「我剛才彈琴時,看見螳螂正爬向一隻鳴蟬,蟬兒將要離開卻沒有飛起,螳螂隨著他一進一退。我內心很緊張,只擔心螳螂抓不到它啊。
這難道就是殺心顯露在琴聲中嗎?」蔡邕笑著說:「這足以稱之為殺心啊!」。
3. 蔡邕聽琴的譯文
潛:悄悄地
故:原因
比:等到
反:通假字,同「返」。返回
蔡邕至門遂反的原因是:聽出琴聲里有殺機
本文說明 : 有欣賞能力的聽琴者,可以理解琴聲的內 在含義和聲外之音
吳地有個焚燒桐木做飯的人,蔡邕聽到桐木在火中爆裂的聲音,知道這是一段很好的木頭,就請人用這個木頭做了一張琴,果然彈出了美妙的音樂,可是木頭尾部燒焦了,所以當時把這個琴就叫做「焦尾琴」。起初,蔡邕在陳留時,他的鄰居用酒食招待蔡邕,等到蔡邕去時鄰家酒喝得正高興,有一個客人在屏風後彈琴,蔡邕到門口偷偷地聽,大驚道:「啊!用音樂來請我卻有殺心,是什麼原因呢?」就溜回去了。僕人告訴主人說:「蔡君剛才來了,到門口卻離開了。」因為蔡邕向來是被同鄉所效法的人,主人急忙親自追上去並且追問他逃離的原因,蔡邕詳細把情況告知了他,大家沒有不吃驚的。彈琴的人說:「我剛才彈琴時,看見螳螂正爬向一隻鳴蟬,蟬兒將要離開卻沒有飛起,螳螂隨著他一進一退。我內心很緊張,只擔心螳螂抓不到它啊。這難道就是產生殺心並且在琴聲中流露出來的原因嗎?」蔡邕笑著說:「 這 足以稱為殺心了 !」
4. 翻譯:蔡邕聽琴
東漢時期的蔡邕,是歷史上著名的音樂家和文學家。
在音樂方面,他很有成就,創作了許多著名的樂曲,寫過《琴操》一書。 蔡邕曾經做過官,做官時因為人正直,辦事公正,遭到邪惡勢力的讒言誣害,被充軍流放。
過了許久,他又被赦免。赦免之後,他帶著一家老小在外奔波,為的是躲避那班有權勢的惡人們的謀害,在外過著流亡的生活。
後來,他躲到自己的故鄉陳留去了。鄉親們聽說蔡邕回來了,都很高興,因為蔡邕為老百姓做過好事,威信一直很高。
一到家鄉,親朋好友一個個請蔡邕到家中去促膝敘談家常和國事。蔡邕被鄉親們的熱情所感動,久久積壓心頭的萬端愁緒好象慢慢解開了。
有一次,多年不見的朋友林仁聽說蔡邕回鄉了,特意准備了一桌酒席,邀請蔡邕到家裡去作客。老朋友盛盛情難卻,蔡邕只好應約。
他興致勃勃地往林仁家走去,走到大門外時,突然停止了腳步。原來屋裡正在彈琴,琴聲引起了蔡邕的注意,他就站在門外傾聽。
開初,琴聲悠揚,優美動人。不一會,琴聲變得沉重、渾濁,有一種緊迫感。
蔡邕驀地聽到琴聲里隱隱地透露出一股「殺」氣。他本能地愕住了。
十年來死去活來的亡命生涯,使他對任何一種細微不祥之兆,都有著特別的敏感。他突然警惕起來:林仁請我赴宴,為什麼琴聲里隱藏著殺機?莫非多年不見的朋友變了,心懷鬼胎,也與邪惡勢力同流合污,狼狽為奸?今日請我赴宴是假,伺機謀害是真……想著想著,他感到可怕。
再一聽琴聲,呀!殺氣不但未減,不更加緊張了,正是生死存亡之際,莫非他們立即要下毒手了?於是蔡邕轉身回頭就走。 正在這時,另一位應邀赴宴的客人迎面走來。
他看見蔡邕回身離去,神色異樣,不知出了什麼事,連忙攔住蔡邕問道:「蔡兄到哪裡去?怎麼到了門口不進去呢?」 蔡邕好象什麼也沒有聽見,仍然慌忙地、急匆匆地往遠處走去。 主人得知蔡邕到了門口,未進大門就轉身回去了,感到莫名其妙。
今日是專誠款待老朋友蔡邕,他為什麼不領情呢?林仁認為可能是自己沒有好好接待客人,有失禮的舉動,傷了老朋友的自尊心,老朋友受到怠慢,才生氣離去。 主人心裡非常不安,連忙親自趕到蔡邕住的地方,再一次請他赴宴,並且再三向他道歉,說是忙於屋內張羅,有失遠迎,請老朋友不要介意,今日看在老朋友面子上,一定要到家裡去坐坐,家裡還有其他客人正在等候。
好說歹說,總算又把蔡邕請到了宴席上。 客人們熱情洋溢地頻頻舉杯祝福,個個開懷暢飲,唯有坐在首席的蔡邕好象驚弓之鳥,心魂未定,左顧右盼,掩蓋不住內心的恐慌。
真是一人向隅,舉桌不安。主人再也忍耐不住心裡要說的話了。
他非常坦率地對蔡邕說: 「蔡兄,我們是多年的知己,雖然許久不見,情誼卻仍然如同當初,親似手足。不知道今日你心裡有什麼不快的事情,能不能對小弟講講,也好分擔優愁。
如果是小弟家中有失禮怠慢的地方,只管講出來,千萬不必介意。」 客人們也幫著為主人說話,爭先恐後、開誠布公地請蔡邕不要計較主人的過失,也許有什麼誤會,有什麼難言的心事,為什麼不可以跟故鄉的親朋好友傾訴呢? 聽了主人和客人們的一席肺腑之言,蔡邕慢慢地覺察到剛才也許是自己產生了一種錯覺,老朋友這里並沒有什麼異常的情況,不會危及他的安全,主人態度很誠懇,客人更是有話直說,沒有把自己當作外人。
蔡邕這時才放心地舉起酒杯,把久久不敢進口的酒喝了下去,並直截了當地把剛才在門口聽到琴聲里帶有「殺氣」而產生的疑慮講了出來。 蔡邕的話一說完,整個宴廳里響起了一陣善意的大笑,主人十分坦然,毋庸置辯,哪裡會有殺人之意呢?客人更了解主人,這完全是一種誤會。
從這個誤會里,主人更加了解蔡邕了,久別的老朋友蔡邕是經受了種種折磨,身心受到了傷害,才這樣如驚弓之鳥。 可是,最後解開疑團的還是那位剛才彈琴的客人。
他聽了蔡邕的話,會心地笑了,認為這不能錯怪蔡邕多心,而要怪他彈琴沒有彈好曲子。原來,蔡邕在門口時,他正在彈琴。
彈著彈著,忽然看到窗外一棵樹上,有一隻螳螂,張牙舞爪地正爬向一隻蟑的身後。螳螂正要撲過去了,千鈞一發之際,彈琴的人發現那隻蟬要飛走了,他擔心螳螂撲不住蟬,手上情不自禁地為螳蟬助威。
大概就在這時,琴聲時充滿了「殺氣」,正好被蔡邕聽出了這琴聲中隱藏的殺機。 聽了彈琴的客人介紹,一場誤會才最後解除。
大家喜形於色,興致越來越高。 蔡邕一邊微笑,一邊向林仁陪禮道歉,認為失禮的不是主人,而是自己。
誤會解除後,宴會上氣氛熱鬧非凡,一下子到了 *** ,大家都爭著向蔡邕敬酒。滿座高朋,開懷暢談,盡情痛飲。
這場誤會過去,平靜之後,大家對蔡邕聽琴的本領,欣賞琴樂的能力,一個個驚嘆不已,佩服之至。 對古琴的演奏,有欣賞能力的聽琴者,可以理解琴聲的內,在含義和聲外之音,這種欣賞能力也是不容易達到的。
要有這種欣賞能力,還得懂得古琴的音律。蔡邕就是精通音律的音樂家。
5. 蔡邕聽琴的原文
吳人有燒桐以爨者,邕聞火烈之聲,知其良木,因請而裁為琴,果有美音,而其尾擾焦,故時人名曰「焦尾琴」焉。
初,邕在陳留也,其鄰人有以酒食召邕者,比往而酒已酣焉。客有彈琴於屏,邕至門試潛聽之,曰:「嘻!以樂召我而有殺心,何也?」遂反。
將命者…告主人曰:「蔡君向來,至門而去。」邕素為鄉邦所宗,主人遽自追而問其故,邕具以告,莫不憮然。
彈琴者曰:「我向鼓弦,見螳螂方向鳴蟬,蟬將去而未飛,螳螂為之一前一卻。吾心聳然,惟恐螳螂之失之也,此豈為殺心而形於聲者乎?」邕莞然而笑曰:「此足以當之矣。」
(《後漢書•蔡邕傳》。
6. 蔡邕聽琴的原文
吳人有燒桐以爨者,邕聞火烈之聲,知其良木,因請而裁為琴,果有美音,而其尾擾焦,故時人名曰「焦尾琴」焉。
初,邕在陳留也,其鄰人有以酒食召邕者,比往而酒已酣焉。客有彈琴於屏,邕至門試潛聽之,曰:「嘻!以樂召我而有殺心,何也?」遂反。
將命者…告主人曰:「蔡君向來,至門而去。」邕素為鄉邦所宗,主人遽自追而問其故,邕具以告,莫不憮然。
彈琴者曰:「我向鼓弦,見螳螂方向鳴蟬,蟬將去而未飛,螳螂為之一前一卻。吾心聳然,惟恐螳螂之失之也,此豈為殺心而形於聲者乎?」邕莞然而笑曰:「此足以當之矣。」
(《後漢書•蔡邕傳》。
7. 求《蔡邕聽樂》的翻譯~
譯文:吳地有個焚燒桐木做飯的人,蔡邕聽到桐木在火中爆裂的聲音,知道這是一段很好的木頭,就請人用這個木頭做了一張琴,果然彈出了美妙的音樂,可是木頭尾部燒焦了,所以當時把這個琴就叫做「焦尾琴」。
起初,蔡邕在陳留時,他的鄰居用酒食招待蔡邕,等到蔡邕去時鄰家酒喝得正高興,有一個客人在屏風後彈琴,蔡邕到門口偷偷地聽,大驚道:「啊!用音樂來請我卻有殺心,是什麼原因呢?」就溜回去了。僕人告訴主人說:「蔡君剛才來了,到門口卻離開了。」
因為蔡邕向來是被同鄉所效法的人,主人急忙親自追上去並且追問他逃離的原因,蔡邕詳細把情況告知了他,大家沒有不吃驚的。彈琴的人說:「我剛才彈琴時,看見螳螂正爬向一隻鳴蟬,蟬兒將要離開卻沒有飛起,螳螂隨著他一進一退。
我內心很緊張,只擔心螳螂抓不到它啊。這難道就是產生殺心並且在琴聲中流露出來的原因嗎?」蔡邕笑著說:「從這件事情上足可以看出你是一個當之無愧的琴師啊!」。
8. 《蔡邕聽琴閱讀答案》古詩原文及翻譯
作者:蔡邕聽琴吳人有燒桐以爨者①,邕②聞火烈之聲,知其良木,因請而裁③為琴,果有美音,而其尾擾焦,故時人名曰「焦尾琴」焉。
初,邕在陳留④也,其鄰人有以酒食召邕者,比往而酒已酣焉。客有彈琴於屏,邕至門試潛聽之,曰:「嘻!以樂召我而有殺心,何也?」遂反。
將命者 告主人曰:「蔡君向來,至門而去。」邕素為鄉邦所宗,主人遽自追而問其故,邕具以告,莫不憮然⑥。
彈琴者曰:「我向鼓弦,見螳螂方向鳴蟬,蟬將去而未飛,螳螂為之一前一卻。吾心聳然,惟恐螳螂之失之也,此豈為殺心而形於聲者乎?」邕莞然而笑曰:「此足以當之⑦矣。
」(選自《後漢書·蔡邕傳》)[注釋]①吳人有燒桐爨(cuàn)者:吳地有人用桐木蒸飯。②邕(yōng):即蔡邕,東漢著名文學家、書法家,且精通經史、音律、天文,是蔡文姬之父。
③裁:製作。④陳留:古地名,今河南境內。
⑤將命者:侍從。⑥憮然:惘然的樣子。
⑦足以當之:足以稱為殺心了。[文言知識]說「向」。
「向」是個多義詞。一、指「面對」、「朝向」。
上文「方向鳴蟬」中的「向」即指「朝向」。二、指「接近」、「臨近」。
李商隱詩:「向晚意不適,驅車登古原。 」「向晚」即臨近晚上。
又,杜甫詩:「秋天漠漠向昏黑。」「向昏黑」即臨近昏暗。
三、作為時間副詞,表過去,但其含義要隨文而定。上文「蔡君向來」及「我向鼓弦」中兩個「向」,均應理解為「剛才」;《桃花源記》中「尋向所志」中的「向」,應理解為「早先」;《捕蛇者說》中「向吾不為斯役,則久已病矣」中的「向」,應理解為「從前」。
[思考與練習]1.解釋:①名 ②屏③潛④卻⑤聳然⑥莞然2.翻譯:①比往而酒已酣焉②邕素為鄉邦所宗③邕具以告④此豈為殺心而形於聲者乎? 3.理解:從「蔡邕聽琴」的角度看,這則故事要說明參考答案:蔡邕聽琴1.①命名②屏風後③暗暗地④退⑤驚動的樣子⑥微笑的樣子 2.①等到(他)去時對方已喝得酒酣耳熱了;②蔡邕一向為鄉里人所推崇;③蔡邕一一把全部情況告訴對方;④這難道是殺心顯露在琴聲中嗎? 3.蔡邕精通音律,善於辨識琴聲。
9. 求《蔡邕聽樂》的翻譯~
「蔡邕聽樂」亦稱「蔡邕聽琴」。
東漢時期的蔡邕,是歷史上著名的音樂家和文學家。在音樂方面,他很有成就,創作了許多著名的樂曲,寫過《琴操》一書。
蔡邕曾經做過官,做官時因為人正直,辦事公正,遭到邪惡勢力的讒言誣害,被充軍流放。過了許久,他又被赦免。
赦免之後,他帶著一家老小在外奔波,為的是躲避那班有權勢的惡人們的謀害,在外過著流亡的生活。 後來,他躲到自己的故鄉陳留去了。
鄉親們聽說蔡邕回來了,都很高興,因為蔡邕為老百姓做過好事,威信一直很高。一到家鄉,親朋好友一個個請蔡邕到家中去促膝敘談家常和國事。
蔡邕被鄉親們的熱情所感動,久久積壓心頭的萬端愁緒好象慢慢解開了。 有一次,多年不見的朋友林仁聽說蔡邕回鄉了,特意准備了一桌酒席,邀請蔡邕到家裡去作客。
老朋友盛盛情難卻,蔡邕只好應約。他興致勃勃地往林仁家走去,走到大門外時,突然停止了腳步。
原來屋裡正在彈琴,琴聲引起了蔡邕的注意,他就站在門外傾聽。 開初,琴聲悠揚,優美動人。
不一會,琴聲變得沉重、渾濁,有一種緊迫感。蔡邕驀地聽到琴聲里隱隱地透露出一股「殺」氣。
他本能地愕住了。十年來死去活來的亡命生涯,使他對任何一種細微不祥之兆,都有著特別的敏感。
他突然警惕起來:林仁請我赴宴,為什麼琴聲里隱藏著殺機?莫非多年不見的朋友變了,心懷鬼胎,也與邪惡勢力同流合污,狼狽為奸?今日請我赴宴是假,伺機謀害是真……想著想著,他感到可怕。再一聽琴聲,呀!殺氣不但未減,不更加緊張了,正是生死存亡之際,莫非他們立即要下毒手了?於是蔡邕轉身回頭就走。
正在這時,另一位應邀赴宴的客人迎面走來。他看見蔡邕回身離去,神色異樣,不知出了什麼事,連忙攔住蔡邕問道:「蔡兄到哪裡去?怎麼到了門口不進去呢?」 蔡邕好象什麼也沒有聽見,仍然慌忙地、急匆匆地往遠處走去。
主人得知蔡邕到了門口,未進大門就轉身回去了,感到莫名其妙。今日是專誠款待老朋友蔡邕,他為什麼不領情呢?林仁認為可能是自己沒有好好接待客人,有失禮的舉動,傷了老朋友的自尊心,老朋友受到怠慢,才生氣離去。
主人心裡非常不安,連忙親自趕到蔡邕住的地方,再一次請他赴宴,並且再三向他道歉,說是忙於屋內張羅,有失遠迎,請老朋友不要介意,今日看在老朋友面子上,一定要到家裡去坐坐,家裡還有其他客人正在等候。好說歹說,總算又把蔡邕請到了宴席上。
客人們熱情洋溢地頻頻舉杯祝福,個個開懷暢飲,唯有坐在首席的蔡邕好象驚弓之鳥,心魂未定,左顧右盼,掩蓋不住內心的恐慌。真是一人向隅,舉桌不安。
主人再也忍耐不住心裡要說的話了。他非常坦率地對蔡邕說: 「蔡兄,我們是多年的知己,雖然許久不見,情誼卻仍然如同當初,親似手足。
不知道今日你心裡有什麼不快的事情,能不能對小弟講講,也好分擔優愁。如果是小弟家中有失禮怠慢的地方,只管講出來,千萬不必介意。」
客人們也幫著為主人說話,爭先恐後、開誠布公地請蔡邕不要計較主人的過失,也許有什麼誤會,有什麼難言的心事,為什麼不可以跟故鄉的親朋好友傾訴呢? 聽了主人和客人們的一席肺腑之言,蔡邕慢慢地覺察到剛才也許是自己產生了一種錯覺,老朋友這里並沒有什麼異常的情況,不會危及他的安全,主人態度很誠懇,客人更是有話直說,沒有把自己當作外人。 蔡邕這時才放心地舉起酒杯,把久久不敢進口的酒喝了下去,並直截了當地把剛才在門口聽到琴聲里帶有「殺氣」而產生的疑慮講了出來。
蔡邕的話一說完,整個宴廳里響起了一陣善意的大笑,主人十分坦然,毋庸置辯,哪裡會有殺人之意呢?客人更了解主人,這完全是一種誤會。從這個誤會里,主人更加了解蔡邕了,久別的老朋友蔡邕是經受了種種折磨,身心受到了傷害,才這樣如驚弓之鳥。
可是,最後解開疑團的還是那位剛才彈琴的客人。他聽了蔡邕的話,會心地笑了,認為這不能錯怪蔡邕多心,而要怪他彈琴沒有彈好曲子。
原來,蔡邕在門口時,他正在彈琴。彈著彈著,忽然看到窗外一棵樹上,有一隻螳螂,張牙舞爪地正爬向一隻蟑的身後。
螳螂正要撲過去了,千鈞一發之際,彈琴的人發現那隻蟬要飛走了,他擔心螳螂撲不住蟬,手上情不自禁地為螳蟬助威。大概就在這時,琴聲時充滿了「殺氣」,正好被蔡邕聽出了這琴聲中隱藏的殺機。
聽了彈琴的客人介紹,一場誤會才最後解除。大家喜形於色,興致越來越高。
蔡邕一邊微笑,一邊向林仁陪禮道歉,認為失禮的不是主人,而是自己。誤會解除後,宴會上氣氛熱鬧非凡,一下子到了 *** ,大家都爭著向蔡邕敬酒。
滿座高朋,開懷暢談,盡情痛飲。 這場誤會過去,平靜之後,大家對蔡邕聽琴的本領,欣賞琴樂的能力,一個個驚嘆不已,佩服之至。
對古琴的演奏,有欣賞能力的聽琴者,可以理解琴聲的內,在含義和聲外之音,這種欣賞能力也是不容易達到的。要有這種欣賞能力,還得懂得古琴的音律。
蔡邕就是精通音律的音樂家。
10. 蔡邕聽琴吳人有燒桐以爨者①,邕②聞火烈之聲,知其良木,因請
1.①命名②屏風後③暗暗地④退⑤驚動的樣子⑥微笑的樣子 2.①等到(他)去時對方已喝得酒酣耳熱了;②蔡邕一向為鄉里人所推崇;③蔡邕一一把全部情況告訴對方;④這難道是殺心顯露在琴聲中嗎? 3.蔡邕精通音律,善於辨識琴聲。
1、關鍵詞:名,名詞活用為動詞;屏,名詞作狀語2、疑難句子:①比②素③句式,應為「具以告(之)」3、能聽得懂自然要自己熟知才行[文言知識]說「向」。「向」是個多義詞。
一、指「面對」、「朝向」。上文「方向鳴蟬」中的「向」即指「朝向」。
二、指「接近」、「臨近」。李商隱詩:「向晚意不適,驅車登古原。」
「向晚」即臨近晚上。又,杜甫詩:「秋天漠漠向昏黑。」
「向昏黑」即臨近昏暗。三、作為時間副詞,表過去,但其含義要隨文而定。
上文「蔡君向來」及「我向鼓弦」中兩個「向」,均應理解為「剛才」;《桃花源記》中「尋向所志」中的「向」,應理解為「早先」;《捕蛇者說》中「向吾不為斯役,則久已病矣」中的「向」,應理解為「從前」。【譯文】吳地有個焚燒桐木做飯的人,蔡邕聽到桐木在火中爆裂的聲音,知道這是一段很好的木頭,就請人用這個木頭做了一張琴,果然彈出了美妙的音樂,可是木頭尾部燒焦了,所以當時把這個琴就叫做「焦尾琴」。
起初,蔡邕在陳留時,他的鄰居用酒食招待蔡邕,等到蔡邕去時鄰家酒喝得正高興,有一個客人在屏風後彈琴,蔡邕到門口偷偷地聽,大驚道:「啊!用音樂來請我卻有殺心,是什麼原因呢?」就溜回去了。僕人告訴主人說:「蔡君剛才來了,到門口卻離開了。」
因為蔡邕向來是被同鄉所效法的人,主人急忙親自追上去並且追問他逃離的原因,蔡邕詳細把情況告知了他,大家沒有不吃驚的。彈琴的人說:「我剛才彈琴時,看見螳螂正爬向一隻鳴蟬,蟬兒將要離開卻沒有飛起,螳螂隨著他一進一退。
我內心很緊張,只擔心螳螂抓不到它啊。這難道就是產生殺心並且在琴聲中流露出來的原因嗎?」蔡邕笑著說:「 這足以稱為殺心了!」 。