小說渡靈師九歌免費聽
1. 求屈原的九歌全本,原文譯文都要…
九歌(一)東皇太一
原文:
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇。
撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅。
瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳。
蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。
揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌,陳竽瑟兮浩倡。
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂。
五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
譯文:
吉祥日子好時辰,
恭敬肅穆娛上皇。
手撫長劍玉為環,
佩玉鏗鏘聲清亮。
華貴坐席玉鎮邊,
滿把香花吐芬芳。
蕙草裹肉蘭為墊,
祭奠美酒飄桂香。
高舉鼓槌把鼓敲,
節拍疏緩歌聲響,
竽瑟齊奏樂音強。
群巫嬌舞服飾美,
香氣四溢香滿堂。
眾音齊會響四方,
上皇歡欣樂安康
九歌(二)雲中君
原文:
浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英。
靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央。
搴將憺兮壽宮,與日月兮齊光。
龍駕兮帝服,聊翱遊兮周章。
靈皇皇兮既降,焱遠舉兮雲中。
覽冀州兮有餘,橫四海兮焉窮。
思夫君兮太息,極勞心兮忡忡。
譯文:
用蘭湯沐浴帶上一身芳香,
讓衣服鮮艷多彩像花朵一樣。
靈子盤旋起舞神靈仍然附身,
他身上不斷地放出閃閃神光。
我將在壽宮逗留安樂宴享,
與太陽和月亮一樣放射光芒。
乘駕龍車上插五方之帝的旌旗,
姑且在人間遨遊觀覽四方。
輝煌的雲神已經降臨,
突然間像旋風一樣升向雲中。
俯覽中原我目光及於九州之外,
橫行四海我的蹤跡無盡無窮。
思念你雲神啊我只有嘆息,
無比的愁思真讓人憂心忡忡!
九歌(三)湘君
原文:
君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅、湘兮無波,使江水兮安流。
望夫君兮未來,吹參差兮誰思?
駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。
望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。
揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息!
橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側。
桂棹兮蘭枻,斫冰兮積雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。
石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。
交不忠兮怨長,期不信兮告余以不間。
朝騁騖兮江皋,夕弭節兮北渚。
鳥次兮屋上,水周兮堂下。
捐余玦兮江中,遺余佩兮澧浦。
采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。
時不可兮再得,聊逍遙兮容與。
譯文:
湘君啊你猶豫不走。
因誰停留在水中的沙洲?
為你打扮好美麗的容顏,
我在急流中駕起桂舟。
下令沅湘風平浪靜,
還讓江水緩緩而流。
盼望你來你卻沒來,
吹起排簫為誰思情悠悠?
駕起龍船向北遠行,
轉道去了優美的洞庭。
用薜荔作簾蕙草作帳,
用香蓀為槳木蘭為旌。
眺望涔陽遙遠的水邊,
大江也擋不住飛揚的心靈。
飛揚的心靈無處安止,
多情的侍女為我發出嘆聲。
眼淚縱橫滾滾而下,
想起你啊悱惻傷神。
玉桂制長槳木蘭作短楫,
劃開水波似鑿冰堆雪。
想在水中把薜荔摘取,
想在樹梢把荷花采擷。
兩心不相同空勞媒人,
相愛不深感情便容易斷絕。
清水在石灘上湍急地流淌,
龍船掠過水面輕盈迅捷。
不忠誠的交往使怨恨深長,
不守信卻對我說沒空赴約。
早晨在江邊匆匆趕路,
傍晚把車停靠在北岸。
鳥兒棲息在屋檐之上,
水兒迴旋在華堂之前。
把我的玉環拋向江中,
把我的佩飾留在澧水畔。
在流芳的沙洲采來杜若,
想把它送給陪侍的女伴。
流失的時光不能再得,
暫且放慢腳步逍遙盤桓。
九歌(四)湘夫人
原文:
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。
白薠兮騁望,與佳期兮夕張。
鳥萃兮蘋中?
罾何為兮木上?
沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。
荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?
蛟何為兮水裔?
朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。
聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。
築室兮水中,葺之兮荷蓋。
蓀壁兮紫壇,匊芳椒兮成堂。
桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮葯房。
罔薜荔兮為帷,薜蕙櫋兮既張。
白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳。
芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。
合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。
九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。
捐余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。
搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。
時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。
譯文:
湘夫人降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。鳥兒為什麼聚集在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上?沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。神思恍惚啊望著遠方,只見江水啊緩緩流淌。
麋鹿為什麼在庭院里覓食?蛟龍為什麼在水邊游盪?清晨我打馬在江畔賓士,傍晚我渡到江水西旁。我聽說湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。我要把房屋啊建築在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。蓀草裝點牆壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來裝飾廳堂。桂木作棟梁啊木蘭為桁椽,辛夷裝門楣啊白芷飾卧房。編織薜荔啊做成帷幕,析開蕙草做的幔帳也已支張。用白玉啊做成鎮席,各處陳設石蘭啊一片芳香。在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。匯集各種花草啊布滿庭院,建造芬芳馥郁的門廊。九嶷山的眾神都來歡迎湘夫人,他們簇簇擁擁的象雲一樣。
我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁。我在小洲上啊採摘著杜若,將用來饋贈給遠方的姑娘。美好的時光啊不可多得,我姑且悠閑自得地徘徊遊逛。
九歌(五)大司命
原文:
廣開兮天門,紛吾乘兮玄雲。
令飄風兮先驅,使涷雨兮灑塵。
君迴翔兮以下,逾空桑兮從女。
紛總總兮九州,何壽夭兮在予!
高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽。
吾與君兮齋速,導帝之兮九坑。
靈衣兮被被,玉佩兮陸離。
壹陰兮壹陽,眾莫知兮余所為。
折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居。
老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏。
乘龍兮轔轔,高馳兮沖天。
結桂枝兮延□,羌愈思兮愁人。
愁人兮奈何!
願若今兮無虧。
固人命兮有當,孰離合兮可為?
譯文:
大開天宮之門,我乘著盛多的黑雲。 命令旋風在前開路,喚使暴雨潑洗塵路。 你往復迴旋飛翔降臨,而我越過空桑山去跟隨你。 如此廣大、人口眾多的天下,為何長壽與短命都操之在我。 我們在高空上慢慢飛翔,乘著清明之氣,駕馭陰氣陽氣。 我與你我和你恭敬地迎接大神,引導大神來到世上。 身上的神衣隨風飄揚,腰間的玉佩鮮艷奪目。 天地陰陽變化,眾人完全不知我的所作所為。 折下疏麻如玉色的白花,要送給與自己分別的人。 漸漸地步向垂暮衰老,不再親近呀會更加疏離。 你乘著車聲轔轔的龍車,往空中高飛而去。 編結桂樹枝久立在那,越是思念,越使我感到憂愁。 憂愁又能如何,但願能夠像現在的感情一樣永不耗減。 人命長短本有定數,是離是合,有什麼人可以主宰它呢
九歌(六)少司命
原文:
秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下。
綠葉兮素枝,芳菲菲兮襲予。
夫人自有兮美子,蓀何以兮愁苦?
秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖。
滿堂兮美人,忽獨與余兮目成。
入不言兮出不辭,乘回風兮載雲旗。
悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。
荷衣兮蕙帶,儵而來兮忽而逝。
夕宿兮帝郊,君誰須兮雲之際?
與女游兮九河,沖風至兮水揚波。
與女沐兮咸池,晞女發兮陽之阿。
望濘美兮未來,臨風怳兮浩歌。
孔蓋兮翠旍,登九天兮撫彗星。
慫長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正。
譯文:
秋天的蘭草和細葉芎藭, 遍布在堂下的庭院之中。 嫩綠葉子夾著潔白小花, 噴噴的香氣撲向面孔。 人們自有他們的好兒好女, 你為什麼那樣地憂心忡忡? 一片片秋蘭青翠茂盛, 嫩綠葉片中伸出著花的紫莖。 滿堂上都是迎神的美人, 忽然間都與我致意傳情。 我來時無語出門也不告辭, 駕起旋風樹起雲霞的旗幟。 悲傷莫過於活生生的離別, 快樂莫過於新結了好相識。 穿起荷花衣繫上蕙草帶, 我忽然前來又忽然遠離。 日暮時在天帝的郊野住宿, 你等待誰久久停留在雲際? 同你到日浴之地咸池洗頭, 到日出之處把頭發晾乾。 遠望美人啊仍然沒有來到, 我迎風高唱恍惚幽怨。 孔雀翎制車蓋翠鳥羽飾旌旗, 你升上九天撫持彗星。 一手直握長劍一手橫抱兒童, 只有你最適合為人作主持正!
九歌(七)東君
原文:
暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑。
撫余馬兮安驅,夜皎皎兮既明。
駕龍輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇。
長太息兮將上,心低徊兮顧懷。
羌聲色兮娛人,觀者憺兮忘歸。
絙瑟兮交鼓,簫鍾兮瑤虡。
鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱。
翾飛兮翠曾,展詩兮會舞。
應律兮合節,靈之來兮蔽日。
青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼。
操余弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿。
撰余轡兮高馳翔,杳冥冥兮以東行。
譯文:
晨曦就要升起在東方
透過扶桑樹照進我的玉欄雕梁
撫摸著白馬准備啟程啊
夜色皎皎,天空漸漸一片明亮……
駕御著龍車行進在蒼穹上啊
一路發出雷鳴般的隆隆聲響
車旁的旗幟像雲彩一樣舒捲著啊
隨著和爽的清風獵獵飄揚
長長地嘆息著
緩緩地向上升起著啊
心中低回徘徊
顧戀而又彷徨
當雷聲雲色駛過人間之上啊
人們快樂地舞蹈歌唱
流連著沉醉著忘卻了歸去啊
虔誠地目光仰望那永恆的光芒
彈起琴瑟啊打起鼓
敲起編磬啊撼動木
吹起竹篪啊奏起竽
向著太陽啊齊歡呼
美麗的歌女像翻飛的翠鳥啊
唱起贊美的詩章翩翩起舞
應著舞的節拍和著歌的旋律啊
神靈降臨了如彩雲遮蔽天空日頭
最偉大仁慈的太陽啊
您的光輝普照萬方
大地承蒙您的恩澤啊
又一次戰勝了災難死亡
舉起長箭啊
射向罪惡的星系
青雲為衣啊 白色的虹霓
是太陽奮起寬闊的雙臂
張開弧矢天弓啊
向著西方沉降
斟滿北斗星輝啊
暢飲勝利的桂花酒漿
太陽啊 你駕著龍車
繼續高馳在暮色昏黃
穿過茫茫黑暗啊
向著東方再次奔翔
九歌(八)河伯
原文:
與女游兮九河,沖風起兮橫波。
乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭。
登昆侖兮四望,心飛揚兮浩盪。
日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷。
魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮朱宮。
靈何為兮水中?乘白黿兮逐文魚,
與女游兮河之渚,流澌紛兮將來下。
子交手兮東行,送美人兮南浦。
波滔滔兮來迎,魚鄰鄰兮媵予。
譯文:
和你一道游九河,
沖起大風破大波。
龍車水上浮,荷花車蓋罩當頭。
有角龍,兩條青。無角龍,兩條白。
龍車飛上昆侖山,眺望那東西南北。
精神多飛揚,志趣多飄盪。
太陽下山人悵惘,
不想回故鄉。
忽然想到水中宮,屋頂魚鱗壁畫龍.
紫貝嵌門柱,真珠飾房櫳。
水裡作何游戲?
乘著白色大龜逐文魚。
同你游泳到河邊,
水花亂飛濺。
你向我拱手,告別向東走。
送你送到南河岸,
水波滔滔來歡迎,
文魚對對來作伴。
九歌(九)山鬼
原文:
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。
余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來。
表獨立兮山之上,雲容容兮而在下。
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。
留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予?
采三秀兮於山間,石磊磊兮葛曼曼。
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑。
山中人兮芳杜若,飲石泉兮廕松柏。
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鳴。
風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。
譯文:
好像有人在那山隈經過,
是我身披薜荔腰束女蘿。
含情注視巧笑多麼優美,
你會羨慕我的姿態婀娜。
駕乘赤豹後面跟著花狸,
辛夷木車桂花紮起彩旗。
是我身披石蘭腰束杜衡,
折枝鮮花贈你聊表相思。
我在幽深竹林不見天日,
道路艱險難行獨自來遲。
孤身一人佇立高高山巔,
雲霧溶溶腳下浮動舒捲。
白晝昏昏暗暗如同黑夜,
東風飄旋神靈降下雨點。
等待神女怡然忘卻歸去,
年漸老誰讓我永如花艷?
在山間採摘益壽的芝草,
岩石磊磊葛藤四處盤繞。
抱怨神女悵然忘卻歸去,
你想我嗎難道沒空來到。
山中人兒就像芬芳杜若,
石泉口中飲松柏頭上遮,
你想我嗎心中信疑交錯。
雷聲滾滾雨勢溟溟濛蒙,
猿鳴啾啾穿透夜幕沉沉。
風吹颼颼落葉蕭蕭墜落,
思念女神徒然煩惱橫生。
九歌(十)國殤
原文:
操吾戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接。
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮土爭先。
凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。
身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
譯文:
手拿著長戈啊,身穿著鎧甲,
戰車輪轂交錯啊,短兵器相拼殺。
旌旗遮日啊,敵兵多如麻,
箭矢交互墜落啊,戰士沖向前。
敵侵我陣地啊,踐踏我隊形,
駕轅左馬死啊,右馬又受傷。
戰車兩輪陷啊,戰馬被羈絆,
戰士舉鼓槌啊,擊鼓聲震天。
老天也怨恨啊,眾神皆憤怒,
戰士被殺盡啊,屍體棄荒原。
英雄們此去啊,不再回還,
原野空茫茫啊路途太搖遠。
佩帶著長劍啊,夾持著秦弓,
身首已分離啊,忠心永不變。
戰士真勇敢啊,武力又威猛,
剛強徹始終啊,士氣不可侵。
將士身雖死啊,精神永世存,
您的魂魄在啊,鬼中稱英雄。
九歌(十一)禮魂
原文:
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞。
姱女倡兮容與。
春蘭兮秋鞠,長無絕兮終古。
譯文:
我們舉行著隆重的典禮,鼓聲齊作
巫女們傳遞著手持的鮮葩在那舞蹈,一個繼續著另一個
你們歌唱,你們的舞姿又那麼美妙,美麗的巫女們呦
春天有馥郁的蘭草,秋天有芬芳的菊花
正象徵著我們有永遠存在的祭祀啊
2. 屈原《天問》全文
天問
屈原
曰:遂古之初,誰傳道之?
上下未形,何由考之?
冥昭瞢暗,誰能極之?
馮翼惟象,何以識之?
明明暗暗,惟時何為?
陰陽三合,何本何化?
圜則九重,孰營度之?
惟茲何功,孰初作之?
斡維焉系,天極焉加?
八柱何當,東南何虧?
九天之際,安放安屬?
隅隈多有,誰知其數?
天何所沓?十二焉分?
日月安屬?列星安陳?
出自湯谷,次於濛汜。
自明及晦,所行幾里?
夜光何德,死則又育?
厥利維何,而顧菟在腹?
女岐無合,夫焉取九子?
伯強何處?惠氣安在?
何闔而晦?何開而明?
角宿未旦,曜靈安藏?
不任汩鴻,師何以尚之?
僉曰「何憂,何不課而行之?」
鴟龜曳銜,鯀何聽焉?
順欲成功,帝何刑焉?
永遏在羽山,夫何三年不施?
伯禹愎鯀,夫何以變化?
纂就前緒,遂成考功。
何續初繼業,而厥謀不同?
洪泉極深,何以窴之?
地方九則,何以墳之?
河海應龍?何盡何歷?
鯀何所營?禹何所成?
康回馮怒,墬何故以東南傾?
九州安錯?川穀何洿?
東流不溢,孰知其故?
東西南北,其修孰多?
南北順橢,其衍幾何?
昆侖懸圃,其尻安在?
增城九重,其高幾里?
四方之門,其誰從焉?
西北辟啟,何氣通焉?
日安不到?燭龍何照?
羲和之未揚,若華何光?
何所冬暖?何所夏寒?
焉有石林?何獸能言?
焉有虯龍,負熊以游?
雄虺九首,鯈忽焉在?
何所不死?長人何守?
靡蓱九衢,枲華安居?
靈蛇吞象,厥大何如?
黑水玄趾,三危安在?
延年不死,壽何所止?
鯪魚何所?鬿堆焉處?
羿焉彃日?烏焉解羽?
禹之力獻功,降省下土四方。
焉得彼嵞山女,而通之於台桑?
閔妃匹合,厥身是繼。
胡維嗜不同味,而快鼌飽?
啟代益作後,卒然離蠥。
何啟惟憂,而能拘是達?
皆歸射鞫,而無害厥躬。
何後益作革,而禹播降?
啟棘賓商,《九辨》《九歌》。
何勤子屠母,而死分竟地?
帝降夷羿,革孽夏民。
胡射夫河伯,而妻彼雒嬪?
馮珧利決,封豨是射。
何獻蒸肉之膏,而後帝不若?
浞娶純狐,眩妻爰謀。
何羿之射革,而交吞揆之?
阻窮西征,岩何越焉?
化而為黃熊,巫何活焉?
咸播秬黍,莆雚是營。
何由並投,而鯀疾修盈?
白蜺嬰茀,胡為此堂?
安得夫良葯,不能固臧?
天式從橫,陽離爰死。
大鳥何鳴,夫焉喪厥體?
蓱號起雨,何以興之?
撰體協脅,鹿何膺之?
鰲戴山抃,何以安之?
釋舟陵行,何之遷之?
惟澆在戶,何求於嫂?
何少康逐犬,而顛隕厥首?
女歧縫裳,而館同爰止。
何顛易厥首,而親以逢殆?
湯謀易旅,何以厚之?
覆舟斟尋,何道取之?
桀伐蒙山,何所得焉?
妺嬉何肆,湯何殛焉?
舜閔在家,父何以鰥?
堯不姚告,二女何親?
厥萌在初,何所億焉?
璜台十成,誰所極焉?
登立為帝,孰道尚之?
女媧有體,孰制匠之?
舜服厥弟,終然為害。
何肆犬豕,而厥身不危敗?
吳獲迄古,南嶽是止。
孰期去斯,得兩男子?
緣鵠飾玉,後帝是饗。
何承謀夏桀,終以滅喪?
帝乃降觀,下逢伊摯。
何條放致罰,而黎服大說?
簡狄在台,嚳何宜?
玄鳥致貽,女何喜?
該秉季德,厥父是臧。
胡終弊於有扈,牧夫牛羊?
干協時舞,何以懷之?
平脅曼膚,何以肥之?
有扈牧豎,雲何而逢?
擊床先出,其命何從?
恆秉季德,焉得夫朴牛?
何往營班祿,不但還來?
昏微循跡,有狄不寧。
何繁鳥萃棘,負子肆情?
眩弟並淫,危害厥兄。
何變化以作詐,而後嗣逢長?
成湯東巡,有莘爰極。
何乞彼小臣,而吉妃是得?
水濱之木,得彼小子。
夫何惡之,媵有莘之婦?
湯出重泉,夫何辠尤?
不勝心伐帝,夫誰使挑之?
會朝爭盟,何踐吾期?
蒼鳥群飛,孰使萃之?
列擊紂躬,叔旦不嘉。
何親揆發足,周之命以咨嗟?
授殷天下,其位安施?
反成乃亡,其罪伊何?
爭遣伐器,何以行之?
並驅擊翼,何以將之?
昭後成游,南土爰底。
厥利惟何,逢彼白雉?
穆王巧梅,夫何為周流?
環理天下,夫何索求?
妖夫曳炫,何號於市?
周幽誰誅?焉得夫褒姒?
天命反側,何罰何佑?
齊桓九會,卒然身殺。
彼王紂之躬,孰使亂惑?
何惡輔弼,讒諂是服?
比干何逆,而抑沈之?
雷開阿順,而賜封之?
何聖人之一德,卒其異方?
梅伯受醢,箕子詳狂?
稷維元子,帝何竺之?
投之於冰上,鳥何燠之?
何馮弓挾矢,殊能將之?
既驚帝切激,何逢長之?
伯昌號衰,秉鞭作牧。
何令徹彼岐社,命有殷國?
遷藏就岐,何能依?
殷有惑婦,何所譏?
受賜茲醢,西伯上告。
何親就上帝罰,殷之命以不救?
師望在肆,昌何識?
鼓刀揚聲,後何喜?
武發殺殷,何所悒?
載屍集戰,何所急?
伯林雉經,維其何故?
何感天抑墬,夫誰畏懼?
皇天集命,惟何戒之?
受禮天下,又使至代之?
初湯臣摯,後茲承輔。
何卒官湯,尊食宗緒?
勛闔夢生,少離散亡。
何壯武歷,能流厥嚴?
彭鏗斟雉,帝何饗?
受壽永多,夫何久長?
中央共牧,後何怒?
蜂蛾微命,力何固?
驚女採薇,鹿何佑?
北至回水,萃何喜?
兄有噬犬,弟何欲?
易之以百兩,卒無祿?
薄暮雷電,歸何憂?
厥嚴不奉,帝何求?
伏匿穴處,爰何雲?
荊勛作師,夫何長?
悟過改更,我又何言?
吳光爭國,久余是勝。
何環穿自閭社丘陵,爰出子文?
吾告堵敖以不長。
何試上自予,忠名彌彰?
《天問》是屈原楚辭中的一篇「奇」文:說它奇,不僅是藝術的表現形式不同於屈原的其他作品,更主要是從作品的構思到作品所表現出來的思想的「奇」,奇絕的內容顯示出其驚人的藝術才華,表現出詩人非凡的學識和超卓的想像力。
《天問》是屈原思想學說的集粹,所問都是上古傳說中不甚可解的怪事、大事,「天地萬象之理,存亡興廢之端,賢凶善惡之報,神奇鬼怪之說」從全詩的結構及內容來看,全詩373句1560字,是一首以四字句為基本格式的長詩,對天文、地理、歷史、哲學等許多方面提出了一百七十多個(一說一百五十多個)問題,這些問題有許多是在他那個時代尚未解決而他又懷疑的,也有明知故問的,對許多歷史問題的提問,往往表現出作者的思想感情、政治見解和對歷史的總結、褒貶;對自然所提的問題,表現的是作者對宇宙的探索精神,對傳說的懷疑,從而也看出作者比同時代人進步的宇宙觀、認識論。《天問》以新奇的藝術手法表現精深的內容,使之成為世界文庫中絕無僅有的奇作。
3. 誰有《九歌》和《離搔》的白話文,我看看。
《湘夫人》 【年代】:先秦 【作者】:屈原 【題】:九歌·湘夫人 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。 登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。 鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。 沅有茝兮澧有蘭, 思公子兮未敢言。 荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。 麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔? 朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。 聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。 築室兮水中,葺之兮荷蓋; 蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂; 桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮葯房; 罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張; 白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳; 芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。 合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。 女嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。 揖余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。 搴汀洲兮杜若,將以遺褋兮遠者; 時不可兮驟得,聊逍遙兮容與! 湘夫人降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。鳥兒為什麼聚集在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上?沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。神思恍惚啊望著遠方,只見江水啊緩緩流淌。 麋鹿為什麼在庭院里覓食?蛟龍為什麼在水邊游盪?清晨我打馬在江畔賓士,傍晚我渡到江水西旁。我聽說湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。我要把房屋啊建築在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。蓀草裝點牆壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來裝飾廳堂。桂木作棟梁啊木蘭為桁椽,辛夷裝門楣啊白芷飾卧房。編織薜荔啊做成帷幕,析開蕙草做的幔帳也已支張。用白玉啊做成鎮席,各處陳設石蘭啊一片芳香。在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。匯集各種花草啊布滿庭院,建造芬芳馥郁的門廊。九嶷山的眾神都來歡迎湘夫人,他們簇簇擁擁的象雲一樣。 我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁。我在小洲上啊採摘著杜若,將用來饋贈給遠方的姑娘。美好的時光啊不可多得,我姑且悠閑自得地徘徊遊逛。 《湘君》 作者: 屈原 所屬文學時期: 先秦文學 所屬朝代: 春秋戰國時代 作品體裁: 詩 君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲②?美要眇兮宜修③,沛吾乘兮桂舟④。令沅湘兮無波,使江水兮安流。望夫君兮未來,吹參差兮誰思! 駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫惻。桂棹兮蘭枻,斫冰兮積雪。 采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕!石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。交不忠兮怨長,期不信兮告余以不閑。 鼌騁騖兮江皋,夕弭節兮北渚。鳥次兮屋上,水周兮堂下。 捐余玦兮江中,遺余佩兮醴浦,采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。時不可兮再得,聊逍遙兮容與!
4. 《洛河神賦》全文
《洛河神賦》即《洛神賦》,是三國時期曹魏文學家曹植創作的辭賦名篇。
此賦虛構了作者自己與洛神的邂逅和彼此間的思慕愛戀,洛神形象美麗絕倫,人神之戀飄渺迷離,但由於人神道殊而不能結合,最後抒發了無限的悲傷悵惘之情。
全文:
黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。其辭曰:
余從京域,言歸東藩。背伊闕,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。於是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀,睹一麗人,於岩之畔。
乃援御者而告之曰:「爾有覿於彼者乎?彼何人斯?若此之艷也!」御者對曰:「臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王之所見也,無乃是乎?其狀若何?臣願聞之。」
余告之曰:「其形也,翩若驚鴻,婉若游龍。榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出淥波。穠纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露。芳澤無加,鉛華弗御。雲髻峨峨,修眉聯娟。
丹唇外朗,皓齒內鮮,明眸善睞,靨輔承權。瑰姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態,媚於語言。奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠游之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕於山隅。
於是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕於神滸兮,采湍瀨之玄芝。余情悅其淑美兮,心振盪而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。
嗟佳人之信修兮,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。
於是洛靈感焉,徙倚彷徨,神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。
爾乃眾靈雜沓,命儔嘯侶,或戲清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。
體迅飛鳧,飄忽若神,凌波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。
於是屏翳收風,川後靜波。馮夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載雲車之容裔,鯨鯢踴而夾轂,水禽翔而為衛。
於是越北沚。過南岡,紆素領,回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當。抗羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉。無微情以效愛兮,獻江南之明璫。雖潛處於太陰,長寄心於君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。
於是背下陵高,足往神留,遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復形,御輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命僕夫而就駕,吾將歸乎東路。攬騑轡以抗策,悵盤桓而不能去。
《洛神賦》名家點評:
1、沈約:以《洛神》比陳思他賦,有似異手之作,故知天機啟,則律呂自調,六情滯,則音律頓舛也。(《南齊書》卷五十二《陸厥傳》)
2、鍾嶸:骨氣奇高,詞采華茂,情兼雅怨,體被文質,粲溢今古,卓爾不群,嗟呼!陳思之於文章也,譬人倫之有周、孔,鱗羽之有龍、鳳,音樂之有琴笙,女工之有黼黻。俾爾懷鉛吮墨者,抱篇章而景慕,映余輝以自燭。(《詩品》)
3、劉克庄:《洛神賦》,子建寓言也,好事者乃造甄後以實之。使果有之,當見誅於黃初之朝矣。唐彥謙雲:「驚鴻瞥過游龍去,虛惱陳王一事無。」似為子建分疏者。(《後村先生大全集》卷一百七十三)
4、王世貞:「頩薄怒以自持,曾不可乎犯干」「目略微盼,精彩相授,志態橫出,不可勝記」,此玉之賦神女也。「意密體疏,俯仰異觀,含喜微笑,竊視流盼」,此玉之賦登徒也。
「神光離合,乍陰乍陽,進止難期,若徃若還,轉盼流精,光潤玉顏,含辭未吐,氣若幽蘭」,此子建之賦神女也。其妙處在意而不在象。然本之屈氏「滿堂兮美人,忽與余兮目成」,「既含睇兮又宜笑,子慕余兮善窈窕」,變法而為之者也(《藝苑卮言》)
5、何焯:植既不得於君,因濟洛川作為此賦,托辭宓妃以寄心文帝,其亦屈子之志也。(《義門讀書記》卷一)
6、馬位:《洛神賦》大似《九歌》。(《秋窗隨筆》)
7、朱乾:按《文選·洛神賦》注載子建感甄事,極為荒謬……然則《洛神》一賦,乃其悲君臣之道否,哀骨肉之分離,托為神人永絕之詞,潛處太陰,寄心君王,貞女之死靡他,忠臣有死無貳之志,小說家附會「感甄」,李善不知而誤采之,不獨污前人之行,亦且污後人之口。(《樂府正義》卷十四)
8、潘德輿:即《洛神》一賦,亦純是愛君戀闕之詞。其賦以「朝京師,還濟洛川」入手,以「潛處於太陰,寄心於君王」收場,情詞亦至易見矣。蓋魏文性殘刻而薄宗支,子建遭讒謗而多哀懼,故形於詩者非一,而此亦其類也。
首陳容色以表其才,次言性修以表其德,繼以狐疑為憂,終以交結為願,豈非詩人諷托之常言哉?不解注此賦者,何以闌入甄後一事,致使忠愛之苦心,誣為禽獸之惡行,千古奇冤,莫大於此。
予久持此論,後見近人張君若需《題陳思王墓》詩雲:「白馬詩篇悲逐客,驚鴻詞賦比湘君。」卓識鴻議,瞽論一空,極快事也。(《養一齋詩話》卷二)
9、丁晏:又擬宋玉之辭為《洛神賦》,托之宓妃神女,寄心君王,猶屈子之志也。而俗說乃誣為「感甄」,豈不謬哉!余嘗嘆陳王忠孝之性,溢於楮墨,為古今詩人之冠,靈均以後,一人而已。(《曹集詮評》附錄)
10、劉熙載:曹子建《洛神賦》出於《湘君》、《湘夫人》,而屈子深遠矣。(《藝概》卷三)
5. 九歌湘夫人原文及翻譯
九歌·湘夫人
(古詩詞網 閱讀量:)
九歌·湘夫人
年代:先秦 作者:屈原
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。(裊裊 一作:渺渺)
登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。
鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。
沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。
荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?
朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。
聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。
築室兮水中,葺之兮荷蓋;
蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;
桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮葯房;
罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;
白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳;
芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。
合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。
九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。
捐余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。
搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者;
時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!
古詩分類標簽:思念,愛情,寫人
古詩朗讀/朗誦
九歌·湘夫人在線朗讀視頻,九歌·湘夫人朗誦視頻
古詩配圖
只需點滑鼠右鍵,圖片另存為,就能把《九歌·湘夫人》配圖原圖保存到本地
古詩書法圖片
只需點滑鼠右鍵,圖片另存為,就能把《九歌·湘夫人》書法原圖保存到本地
屈原簡介
屈平(約公元前339年~約公元前278年)是中國文學史上第一位偉大的愛國詩人。字原,通常稱為屈原,又自雲名正則,字靈均,漢族,戰國末期楚國丹陽人,楚武王熊通之子屈瑕的後代。屈原雖忠事楚懷王,但卻屢遭排擠,懷王死後又因頃襄王聽信讒言而被流放,最終投汨羅江而死。屈原是中國最偉大的浪漫主義詩人之一,也是我國已知最早的著名詩人,世界文化名人。他創立了「楚辭」這種文體,也開創了「香草美人」的傳統。他的作品共有25篇,篇目為:九歌、招魂、天問、離騷、九章、卜居、漁父。代表作品有《離騷》《九歌》等。
三
6. 屈原的《九歌》一共有多少篇,具體是什麼
屈原的《九歌》一共有十一篇,具體是:《東皇太一》、《雲中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《東君》、《河伯》、《山鬼》、《國殤》、《禮魂》。
《九歌》是《楚辭》的篇名,原為中國神話傳說中的一種遠古歌曲的名稱,戰國楚人屈原在楚地民間祭神樂歌的基礎上改作加工而成,詩中創造了大量神的形象,大多是人神戀歌。
多數篇章皆描寫神靈間的眷戀,表現出深切的思念或所求未遂的傷感;《國殤》一篇,則是悼念和頌贊為楚國而戰死將士。王逸認為是屈原放逐江南時所作,當時屈原「懷憂苦毒,愁思沸郁」,所以通過製作祭神樂歌,以寄託自己的思想情感。但現代研究者多認為作於放逐之前,僅供祭祀之用。
(6)小說渡靈師九歌免費聽擴展閱讀:
《九歌》的主要內容為《東皇太一》、《雲中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《東君》、《河伯》、《山鬼》、《國殤》(包含《禮魂》)
從《九歌》的內容和形式看,似為已具雛形的賽神歌舞劇。《九歌》中的「賓主彼我之辭」,如余、吾、君、女(汝)、佳人、公子等,它們都是歌舞劇唱詞中的稱謂。
主唱身份不外三種:一是扮神的巫覡,男巫扮陽神,女巫扮陰神;二是接神的巫覡,男巫迎陰神,女巫迎陽神;三是助祭的巫覡。所以《九歌》的結構多以男巫女巫互相唱和的形式出現。這種男女感情的抒寫。
是極其復雜曲折的:有時表現為求神不至的思慕之情,有時表現為待神不來的猜疑之情,有時表現為與神相會的歡快之情,有時表現為與神相別的悲痛與別後的哀思。從詩歌意境上看,頗有獨到之處。
同是言情之作,而《九歌》較之《詩經》的鄭、衛之風,確實不同。但這並非由於「世風日下」的「再變」,而是春秋戰國時期南北民族文化不同特徵的表現。
鄭、衛之詩,表現了北方民歌所特有的質直與純朴;而《九歌》則不僅披上了一層神秘的宗教外衣,而且呈現出深邃、幽隱、曲折、婉麗的情調,別具一種奇異濃郁的藝術魅力。
7. 「眾女嫉余之蛾眉兮,謠琢謂余以善淫」是什麼意思
這句話的意思是,那些壞女人妒忌我有蠶蛾這美女之眉,於是(向楚王)造謠誣蔑,說我是一個妖艷好淫之人。
出自:中國戰國時期詩人屈原創作的詩篇《離騷》,原文如下:
怨靈修之浩盪兮,終不察夫民心。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
譯文:
怨就怨楚王這樣糊塗啊,他始終不體察別人心情。那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖艷好淫。庸人本來善於投機取巧,背棄規矩而又改變政策。違背是非標准追求邪曲,爭著苟合取悅作為法則。
體現了詩人勇於同黑暗腐朽勢力作斗爭的精神。詩人清楚地知道,楚國的不幸命運,以及自己的不幸遭遇正是楚廷群小造成的,詩人對之極為憤恨。詩人還揭露了楚君的過失,說他反復無常,荒唐糊塗,寵信奸臣,疏遠忠良,善惡不辨,致使詩人的「美政」理想落空。
(7)小說渡靈師九歌免費聽擴展閱讀:
《離騷》是中國戰國時期詩人屈原創作的詩篇,是中國古代最長的抒情詩。此詩以詩人自述身世、遭遇、心志為中心,是一首充滿激情的政治抒情詩,是一首現實主義與浪漫主義相結合的藝術傑作。《離騷》是中國愛國主義詩篇的開山之作,在中國文學史上享有崇高聲譽,對中國文學的發展產生了重要影響。
屈原,中國戰國時期楚國詩人、政治家。羋姓,屈氏,名平,字原。少年時受過良好的教育,博聞強識,志向遠大。 他提倡「美政」,主張對內舉賢任能,修明法度,對外力主聯齊抗秦。因遭貴族排擠誹謗,被先後流放至漢北和沅湘流域。後屈原自沉於汨羅江,以身殉國。
屈原是中國歷史上第一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學的奠基人,「楚辭」的創立者和代表作家,開辟了「香草美人」的傳統,被譽為「辭賦之祖」「中華詩祖」。以屈原作品為主體的《楚辭》是中國浪漫主義文學的源頭之一,對後世詩歌產生了深遠影響。
8. 推薦國內優秀文學小說。
樓主你好,盡管你的條件提的有理有據,我還是有點自己的看法,自古文以言志,因此而造成的對某種主題的文章選擇性不看我覺得還是錯過了某些好的風景的。樓上的人說的已經很多了,推薦的也有很多不錯的,我只是想就自己看過的文章說一下大概內容以便樓主斟酌。同時希望樓主不要戴著有色眼鏡看部分推薦的書籍。
1.沈從文《邊城》,首推邊城只因為這本書從頭到尾體現的都是淡淡的美,濃郁的中國風,至於別人所謂的小資情調,我覺得這才是中國傳承下來的那種美,朦朧中略帶硬朗。
2錢鍾書《圍城》 圍城的好不在於那種平淡的劇情,幾乎就如普通家庭的磕磕絆絆,但是在錢鍾書的嘴裡那種普通的在普通不過的事物有了新的比喻,新的理解,出人意料卻生動形象。字字珠璣,完全沒有冗雜的話,所以也符合樓主所需。
3錢鍾書《寫在人生邊上》 這本書完全是因為我對錢鍾書的痴迷而去看的,如果沒看過大概也在高中的時候學習過《新伊索寓言》,幾乎都如那片文章般,透露出錢鍾書的睿智和獨特的思考。雖然是散文集,但是絕對值得一看。
4 路遙《平凡的世界》 說實話這本書有點跑題了,路遙的文筆雖然好,但走的不是你所需要的路子,但是這本書充滿的是對善的追求,對理想的執著,在這個層次上絕對值得一看。
5 朱自清《朱自清散文》 《荷塘月色》和《梅雨瀑》都是上學學過的,匆匆自不必說,槳聲燈影里的秦淮河寫的也不錯,不過最好在無人的晚上細細品味,才能感受那種文筆的芬芳。
6史鐵生《我與地壇》 史鐵生的文筆也屬於很硬朗的一路,畢竟身體殘疾,但是其中對於生命的思考很令人啟迪。
7.王小波《黃金時代》《白銀時代》《黑鐵時代》 這三本比較值得看,雖然王小波的作品毀譽參半,但是難掩王小波的才氣,其中的話語貌似粗鄙,對於描寫較多,但是內涵深刻,有興趣可嘗試一下《黑鐵時代》較難讀懂,可以先不看。
8.陳忠實《白鹿原》 這個屬於紀實文學吧,而且按照陳忠實的說法,他是在黃土高原上醞釀感情,在那裡寫出來的,自然有著黃土高原上的遼闊堅毅。文筆雖然不如錢鍾書這種神人,但是作為現代作家,還是很少能出其右的。
9.金庸《笑傲江湖》《天龍八部》《鹿鼎記》 盡管樓主一再強調對武俠的不屑,但是這三本我覺得還是有上榜的理由,他們都是金庸的集大成作,屬於後期思想形成的作品,在刀光劍影中更多的是對人生的思考,《天龍八部》劇情最好,懸念迭出,文筆也十分優美,在描寫山水景色或人物形態上都十分可嘉,非其他武俠小說可比,《笑傲江湖》已經逐漸的把金庸的思想附著在內,而《鹿鼎記》飽含佛家的思考,至今仍未能參悟透,沒興趣的話也可以先別看了
10.張愛玲《金鎖記》《傾城之戀》 有很多文學大家都評論張愛玲是文學奇才女,稱號自不是隨意的來,《傾城之戀》如果說是愛情小說,《金鎖記》則飽含人生思考。
11.林語堂《京華煙雲》文筆優美,鮮活刻畫了當時的老北京的風貌,其中也有人生的思考,也比較值得看
12.曹禺《雷雨》搬上了一部話劇,只因為這本書語句考究,更多的是對社會的思考
13,阿城《棋王》差點把這本書給漏掉了,這本書寫作言辭優美,關鍵是對於人性的把握,對理想的追求,描寫的十分精彩
,最後總結一下,魯迅老舍等神人寫的書太好,自不必專門推薦,巴金郭沫若之流寫的太過政治,不很喜歡,其他的沒想到的希望可以參看別人的推薦,很遺憾我沒看過三毛的作品,無法給你個人感受。希望樓主可以看一下我推薦的書,因為這是中國現代文學的精華。
9. 幫忙翻譯!急!九歌序!
譯文
《九歌》,是屈原所創作的(作品)。昔日在楚國的南郢等的城邑,沅江與湘江之間一帶,民間迷信鬼神並且喜好造祠,而且一定作歌舞音樂以取悅於諸鬼神。屈原被放逐,隱伏於那裡,心懷憂憤痛苦,愁思綿綿,憤懣不已。他外出看見當地俗人祭祀的禮儀,歌舞音樂,那些歌詞粗陋鄙俗,於是自己創作了《九歌》。向上表達對神明的敬畏之情,對下表達自己的冤屈,假託(《九歌》)予以委婉的規勸。
==================
個人理解
(現代研究者多認為作於放逐之前,僅供祭祀之用。)