傲慢與偏見小聽書說
A. <<傲慢與偏見>>講的是什麼內容
《傲慢與偏見》講得是班家有女要出嫁的故事,就是說班納特家的幾個女兒的婚戀故事。
愛情與婚姻不僅是小說的主題,也是人類生活的主題,不論是200多年前的英國社會,還是21世紀的中國,誰家裡如果有好幾個已經到了適婚年齡的姑娘,做爹媽的都是操不完的心。
如果不是達西的幫忙,莉迪亞可能會身敗名裂,成為一個放盪的女人。
B. 傲慢與偏見 英文有聲小說 美音版
看下這個是不:西北公眾網» 資料專區 » 有聲讀本 » Pride and Prejudice《傲慢與偏見》MP3 英語
沒有的話可以給版主留言!
C. 有沒有英音的有聲讀物,比如什麼小說傲慢與偏見的有聲讀物APP也行。我想模仿英音,但是BBC語速太
我記得 朗易斯聽 有,但是下載數量有限制,剛剛卸載掉了,不過中英文文本字幕還是不錯的
D. 傲慢與偏見經典台詞
1.It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。
2.Affection is desirable, money is absolutely indispensable.
愛情至關重要,金錢同樣必不可少。
3.Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
驕傲多半干涉我們自己怎樣看待自己,而虛榮則干涉我們想別人怎樣看待我們。
4.Misery can be caused by someone being just weak and indecisive.
一個人僅僅因為軟弱無能或優柔寡斷就完全招致痛苦。
5.Pretend modest often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast.
假裝謙虛往往就是信口開河,有時候簡直是拐彎抹角的自誇。
6。One cannot know what a man really is by the end of a fortnight. But if we do not venture, somebody else will.
跟一個人相處了兩個星期,不可能就此了解他究竟是怎樣一個人。不過,要是我們不去嘗試嘗試,別人可少不了要嘗試的。
7、I would wish not to be hasty in censuring any one; but I always speak what I think.
我倒希望不要輕易責難一個人,可是我一向都是想到什麼就說什麼。
8、But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
假如一個女人愛上了一個男人,只要女方不故意瞞住男方,男方一定會看得出的。
9、But to be so easily seen through I am afraid is pitiful.
不過,這么容易被人看透,那恐怕也是件可憐的事吧。
10. It does not necessarily follow that a deep, intricate character is more or less estimable than such a one as yours.
一個深沉復雜的人,未必比你這樣的人更難叫人捉摸。
11、To yield without conviction is no compliment to the understanding of either.
如果不問是非,隨隨便便就聽從,恐怕對於兩個人全不能算是一種恭維吧。
12、Perhaps that is not possible for any one. But it has been the study of my life to avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule.Such as vanity and pride.
或許誰都還會有這些弱點,否則可真糟了,絕頂的聰慧也要招人嘲笑了。我一生都在研究該怎麼樣避免這些弱點。例如虛榮和傲慢就是屬於這一類弱點。
13、 My good opinion once lost is lost for ever.
我對於某個人一旦沒有了好感,就永遠沒有好感。
14、There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil, a natural defect, which not even the best ecation can overcome.
我,相信一個人不管是怎樣的脾氣,都免不了有某種短處,這是一種天生的缺陷,即使受教育受得再好,也還是克服不了。
15、And your defect is a propensity to hate every body.
對什麼人都感到厭惡,這就是你的缺陷。
16、In such cases as these, I believe the established mode is to express a sense of obligation. But I cannot.I have never desired your good opinion。
and you have certainly bestowed it most unwillingly. I'm sorry to cause pain to anyone, but it was unconsciously done,
我相信碰上像這種情形,一般人都會表示感激 但我無法這么做 。我從來不曾渴求你的看重 而你這么做是心不甘情不願 ,我很遺憾造成別人的痛苦 但我完全是無心的,也希望很快會煙消雲散。
E. 傲慢與偏見英文有聲小說的MP3,哪位好心人傳我一份,謝謝了
F. 《傲慢與偏見》這篇小說的內容,主要講的是什麼,要表達的什麼
全書的主要情節是圍繞在擁有五個千金女兒的班耐特一家人,雖然他們一家人家境並不是非常富有,也無任何顯赫的社會地位,但班耐特太太卻處心積慮想替五個女兒尋找到和上流社會的貴族聯婚的機會,而美麗而善良的大女兒琴恩,和機智勇敢的二女兒莉琪,她們置身在整個附庸風雅、貴氣逼人的上流生活圈中,仍執著面對自我,並勇於維護自尊,卻也因而喪失了對真愛的判斷和實情的追求,以致忽視了優柔溫文的賓格利和恃才傲物的達希,在撲朔迷離的形勢中所表現出的難得摯情。 然而就在重重誤解、心機、成見與持續華麗表面生活的遮掩下,擋不住的愛情仍如結晶的璞玉一般,終究不能不脫穎而出,傲慢與偏見的人性兩貌,在種種環環相扣的沖突中清晰的突出,作者以她圓潤、敏銳、幽默而細致的筆觸,十足盪氣回腸的描繪這一群人的恩怨愛恨。 Pride and Prejudice
Jane Austen began her second novel, Pride and Prejudice, before she was twenty-one. It was originally titled First Impression because the appearances of the characters created the plot of the novel. However, because the novel is also concerned with the effects of the character's first impressions, that is their prejudice, Jane found the title Pride and Prejudice more appropriate.
Pride and Prejudice, similar to other Jane Austen's novels, is written in gentle or Horacian satire. The main object of Jane's satire in the novel is the mercenary and the ignorance of the people, a common criticism of the 18th century. Characters in the novel which best carries these qualities are Mrs. Bennet, a foolish woman who talks too much and is obsess with getting her daughters married; Lydia Bennet, the youngest of the Bennet daughter who is devoted to a life of dancing, fashions, gossips and flirting; and Mr. Williams Collins, the silly and conceited baboon who is completely stupify by Lady Catherine in every aspect of his life that he has forgotten his own morals and ty. The tone of the novel is light, satirical, and vivid. Scenes such as Mr. Collins proposal to Elizabeth, and Lady Catherine visits to Lizzy at Longbourn, provides comic relief to the reader while at the same time revealing certain characteristics of the characters. For example, Lydia's lack of common sense and responsibility is revealed when she takes pride in being the first Bennet girl to be married. Lydia does not take into consideration the circumstance of her marriage, the personality of her husband, or the prospects of their marriage for the future. Elizabeth Bennet's ability to laugh off her misfortunate and to continue to be optimistic, considering her situation, also contributes to the tone of the novel. The point of view in Pride and Prejudice is limited omniscient; the story is told through Elizabeth, but not in first person. As a result, the mood of the novel lacks dramatic emotions. The atmosphere is intellectual and cold; there is little descriptions of the setting. The main actions of the novel are the interactions between opinions, ideas, and attitudes, which weaves and advances the plot of the novel. The emotions in the novel are to be perceived beneath the surface of the story and are not to be expressed to the readers directly. Jane's powers of subtle discrimination and shrewd perceptiveness is revealed in Pride and Prejudice; she is able to convey such a complex message using a simple, yet witty, style.
The main subject in the novel is stated in the first sentence of the novel: "It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife." In this statement, Jane has cleverly done three things: she has declared that the main subject of the novel will be courtship and marriage, she has established the humorous tone of the novel by taking a simple subject to elaborate and to speak intelligently of, and she has prepared the reader for a chase in the novel of either a husband in search of a wife, or a women in pursuit of a husband. The first line also defines Jane's book as a piece of literature that connects itself to the 18th century period. Pride and Prejudice is 18th century because of the emphasis on man in his social environment rather than in his indivial conditions. The use of satire and wit, a common form of 18th century literature, also contributes to label the book as 18th century. However, because Jane Austen had allowed personal feelings of the characters to be expressed in her work, she can also be classified as Romantic. In the figure of Elizabeth, Jane Austen shows passion attempting to find a valid mode of existence in society. Passion and reasons also comes together in the novel to show that they are complementary of marriage.
There are seven different marriages presented in the novel. Excluding the Gardiner and the Lucas, the remaining five marriages contrasts each other to reveal Jane's opinions and thoughts on the subject of marriage.
The marriage between Darcy and Elizabeth reveals the characteristics which constitutes a successful marriage. One of these characteristics is that the feeling cannot be brought on by appearances, and must graally develop between the two people as they get to know one another. In the beginning, Elizabeth and Darcy were distant from each other because of their prejudice. The series of events which they both experienced gave them the opportunity to understand one another and the time to reconcile their feelings for each other. Thus, their mutual understanding is the foundation of their relationship and will lead them to a peaceful and lasting marriage. This relationship between Elizabeth and Darcy reveals the importance of getting to know one's partner before marrying. The marriage between Jane Bennet and Bingley is also an example of successful marriage. Jane Austen, through Elizabeth, expresses her opinion of this in the novel:
"....really believed all his [Bingley] expectations of felicity, to be rationally founded, because they had for basis the excellent understanding, and super-excellent disposition of Jane, and a general similarity of feeling and taste between her and himself." (Chapter 55)
However, unlike Darcy and Elizabeth, there is a flaw in their relationship. The flaw is that both characters are too gullible and too good-hearted to ever act strongly against external forces that may attempt to separate them:
"You [Jane and Bingley] are each of you so complying, that nothing will ever be resolved on; so easy, that every servant will cheat you; and so generous, that you will always exceed your income." (Chapter 55)
Obviously, Lydia and Wickham's marriage is an example of an bad marriage. Their marriage was based on appearances, good looks, and youthful vivacity. Once these qualities can no longer be seen by each other, the once strong relationship will slowly fade away. As in the novel, Lydia and Wickham's marriage graally disintegrates; Lydia becomes a regular visitor at her two elder sister's homes when "her husband was gone to enjoy himself in London or Bath." Through their relationship, Jane Austen shows that hasty marriage based on superficial qualities quickly cools and leads to unhappiness.
Although little is told of how Mr. Bennet and Mrs. Bennet got together, it can be inferred by their conversions that their relationship was similar to that of Lydia and Wickham - Mr. Bennet had married a woman he found sexually attractive without realizing she was an unintelligent woman. Mrs. Bennet's favoritism towards Lydia and her comments on how she was once as energetic as Lydia reveals this similarity. Mr. Bennet's comment on Wickham being his favorite son-in-law reinforces this parallelism. The effect of the relationships was that Mr. Bennet would isolate himself from his family; he found refugee in his library or in mocking his wife. Mr. Bennet's self-realization at the end of the novel in which he discovers that his lack of attention towards his family had lead his family to develop the way they are, was too late to save his family. He is Jane Austen's example of a weak father. In these two latter relationships, Austen shows that it is necessary to use good judgement to select a spouse, otherwise the two people will lose respect for each other.
The last example of a marriage is a of a different nature than the ones mentioned above. The marriage between Mr. Collins and Charlotte is based on economics rather than on love or appearance. It was a common practice ring Austen's time for women to marry a husband to save herself from spinsterhood or to gain financial security. However, Jane Austen viewed this as a type of prostitution and disapproved of it. In Pride and Prejudice, Jane Austen dramatizes this form of women inequality and show that women who submits themselves to this type of marriage will have to suffer in tormenting silence as Charlotte does:
"When Mr. Collins said any thing of which his wife might reasonably be ashamed, which certainly was not unseldom, she [Elizabeth] would involuntarily turned her eye on Charlotte. Once or twice she could discern a faint blush; but in general Charlotte wisely did not hear." (Chapter 28)
These five marriages contributes to the theme that a happy and strong marriage takes time to build and must be based on mutual feeling, understanding, and respect. Hasty marriages acting on impulse, and based on superficial qualities will not survive and will lead to inevitable unhappiness.
In Pride and Prejudice, Jane has denounced the elements of marriage and society that she found distasteful. These are the conclusions of her observation of the people in her world. However in her writing, Jane has also reflected her own enjoyment in life among these people with and without their faults.
G. 求《傲慢與偏見》的原著朗讀,非常感謝。
這些朗讀MP3都是用 能說會道 XP 標准版 這個軟體做出來的,你自己就可以做,只需要課文的文字內容就可以轉換成MP3的語音資料,還帶LRC字幕,很方便,效果也好,這軟體網路 思維構造創作室 可以下載到
H. 〈傲慢與偏見〉這本書主要講的是什麼
小說講述了鄉紳之女伊麗莎白·班內特的愛情故事。這部作品以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。並多次被改編成電影和電視劇。《傲慢與偏見》或許是全世界最偉大的愛情小說之一,它「告訴你女性有權過得更好,而不應認為女性理所當然就該怎樣」。「反對日常性別歧視」組織的創始人勞拉·貝茨說,是「第一次有人說女性的思想值得傾聽」。
《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的代表作。
簡·奧斯汀,是英國著名女性小說家,她的作品主要關注鄉紳家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的細致入微的觀察力和活潑風趣的文字真實地描繪了她周圍世界的小天地。
奧斯丁21歲時寫成她的第一部小說,題名《最初的印象》,她與出版商聯系出版,沒有結果。就在這一年,她又開始寫《埃莉諾與瑪麗安》,以後她又寫《諾桑覺寺》,於1799年寫完。十幾年後,《最初的印象》經過改寫,換名為《傲慢與偏見》,《埃莉諾與瑪麗安》經過改寫,換名為《理智與情感》,分別得到出版。至於《諾桑覺寺》,作者生前沒有出書。以上這三部是奧斯丁前期作品,寫於她的故鄉史蒂文頓。
她的後期作品同樣也是三部:《曼斯菲爾德庄園》、《愛瑪》和《勸導》,都是作者遷居喬頓以後所作。前兩部先後出版,只有1816年完成的《勸導》,因為作者對原來的結局不滿意,要重寫,沒有出版過。她病逝以後,哥哥亨利·奧斯丁負責出版了《諾桑覺寺》和《勸導》,並且第一次用了簡·奧斯丁這個真名。
I. 原版小說《傲慢與偏見》英文MP3
這個是書蟲版的,也不錯。