當前位置:首頁 » 免費在線 » 小說平民之宴免費閱讀答案

小說平民之宴免費閱讀答案

發布時間: 2023-05-18 23:12:05

Ⅰ 趙簡子愛士文言文閱讀答案

1. 趙簡子愛士文言文閱讀答案

概述

又稱:趙簡子殺白騾 殺畜活人。本文寫的是趙簡子為了給一個不起眼的家臣治病,不惜殺掉了心愛的白騾的故事,反映了他的仁愛之心。和諧社會需要仁愛之心。

原文

趙簡子①有兩白騾而甚愛之。陽城胥渠②處廣門之官③,夜款④門而謁曰:「主君之臣胥渠有疾,醫教之曰:『得白騾之肝,病則止; 不得則死。』」謁者入通⑤。董安⑥於御⑦於側,慍曰:「嘻!胥渠也,期⑧吾君騾,請即刑⑨焉。」簡子曰:「夫殺人以活畜,不亦不仁乎?殺畜以活⑩人,不亦仁乎?」於是召庖⑾人殺白騾,取肝以與陽城胥渠。處無幾何,趙興⑿兵翟⒀。廣門之官,左七百人,右七百人,皆先登而獲甲⒁首。人主安能不好士?

——本文選自《呂氏春秋·愛士》

注釋

①趙簡子:春秋末年晉大夫,名鞅,謚號簡子。

②陽城胥渠:復姓陽城,名胥渠。

③處廣門之官:住在廣門裡面的官舍

④款:敲,叩。

⑤通:通報。

⑥董安:趙簡子家臣。

⑦御:侍奉 。

⑧期:希冀,這里指想得到。

⑨刑:懲罰。這里是殺的意思。

⑩活:使……活。

⑾庖(páo)人:廚師。

⑿興:發起。

⒀翟:也稱狄,我國古代北方地區少數民族名。

⒁甲:此指披戰甲的敵人

(15)謁:看門的人

譯文

趙簡子有兩匹白騾而又特別喜歡它們,陽城胥渠在廣門任小官,夜晚叩門求見,說:「您的臣子胥渠得了病,醫生告訴我說:『只要得到白騾的肝臟,病就可以治好,否則就要死。』」看門的人進去通報,董安於正在旁邊侍侯,憤怒地說:「胥渠啊,竟想得到我們君主的白騾!請讓他立刻去服刑吧。」簡子說:「殺人卻是為了保全宴賣牲畜,不也太不仁義了嗎?殺牲畜來救活人,不是非常仁義的嗎?」於是召來廚師殺死白騾,取出肝臟拿去送給陽城胥渠。過了沒有多長時間,趙簡子發兵攻打敵人。廣門的小官左邊帶七百人,右邊帶七百人,都最先登上城頭,得到敵人的頭。君王怎麼能不喜歡讀書人?

相關題型

1、作為當代中學生,你怎樣看待「殺畜一活人」的做法?

答案:(不唯一)我很贊同他,生命是最寶貴的。人的生命高於一切,以人為本,施行仁政是古代政治家應該具有的思想。

2、讀了這個故事,請聯系實際說說你的感受。

答案:(不唯一)趙簡子是一個愛戴下屬的人,看重生命。

3、廣門之官的行為給我們的啟示是。

答案:要學會感恩,滴水之恩當湧泉相報。

4、【董安於御於側,慍曰:「嘻!胥渠也,期吾君騾,請即刑焉。」】這句話在文中的作用是什麼?

答案:用董安於殺人以活畜的主張,反襯趙簡子殺畜以活人的做法,突出了趙姿緩簡子愛惜人才,非常仁義目光遠大。

希望能幫到你!望採納!

2. 《呂氏春秋●愛士》的翻譯及閱讀答案

翻譯 給人衣穿,因為他受凍;給人飯吃,因為他挨餓。挨餓受凍是人的大災,救這樣的人,是正義的啊。人遭受艱難困厄。跟受飢受寒相比是更重的苦難,所以賢明的君主一定要憐憫陷入困境的人們,一定要同情遭受困厄的人。國君像這樣做了,那麼名號就顯赫了,國家的人才就會得到了。

過去,秦穆公坐馬車出行,馬車坐壞了,右側駕轅的馬脫韁跑掉,卻被農夫捉住。穆公親自去尋找這匹馬,看到在岐山的陽坡一群農夫正將吃馬肉。穆公嘆息道:「吃了駿馬的肉,而不馬上喝酒,我擔心馬肉會傷害你們的身體啊!」於是穆公一一賜酒給他們喝,然後離去。過了一年,秦、晉發生了韓原之戰。晉兵已包晌冊逗圍了穆公乘坐的戰車,晉大夫梁 擊穿的有六片之多。(這時),曾經在岐山的陽坡上分吃穆公馬肉的三百多農夫們,竭飛全力為穆公在車下勇猛戰斗,於是大敗晉軍,(秦穆公)反而抓住了晉惠公凱旋。這正如《詩》中所說的「給君子做國君就要公正,從而使君子的美德實行;給賤民做國君就要寬容大度,從而使他們盡力報答。」那樣,君主他怎麼可以不努力施行仁德、愛護百姓呢?施行仁德、愛護百姓,人民就會愛戴他們的國君;人民愛戴他們的國君,就都樂於為他們的君主犧牲自己。

趙簡子有兩匹白騾子,非常喜愛。在廣門邑做小吏的陽城胥渠病了,夜間敲趙簡子的大門並求見說:「你的臣子胥渠有病,醫生告訴他說:『弄到白騾的肝吃了,病就能好;弄不到白騾的肝(吃),就會死亡。』」守門官進去向趙簡子稟報,董安於正侍奉在趙簡子身邊,惱怒地說:「嘿!胥渠這個傢伙,算計起我們主人的騾子來了。請允許我立即把他殺掉!」趙簡子說:「把人殺掉而讓牲畜活著,這不是太不仁義了嗎?殺掉牲畜用來救活一個人,這不是仁義嗎?」於是呼喚廚師殺掉白騾,取出肝來交給陽城胥渠。過了沒多久,趙簡子舉兵攻狄,廣門邑的官吏左隊七百人,右隊七百人,都爭先殺敵並獲得披甲武士的首級。由此看來,君主怎麼可以不愛士呢?

閱讀 不知你要的是啥題目啊

3. 古文《愛士》翻譯

【原文】: 衣,人以其寒也;食,人以其飢也。

飢寒,人之大害也。救之,義也!人之窮困,甚如飢寒!故賢主必憐人之困也,必哀人之窮也。

如此則名號顯矣,國士得矣。 昔者秦繆公乘馬而車為敗,右服失而野人取之。

繆公自往求之,見野人方將食之於岐山之陽。繆公嘆曰:「食駿馬之肉而不還飲酒,余恐其傷汝也!」於是遍飲而去。

處一年,為韓原之戰,晉人已環繆公之車矣,晉梁由靡已扣繆公之左驂矣,晉惠公之右路石奮投而擊繆公之甲,中之者已六札矣。野人之嘗食馬肉於岐山之陽者三百有餘人,畢力為繆公疾斗於車下,遂大克晉,反獲惠公以歸。

此《詩》之所謂曰「君君子則正,以行其德;君 *** 則寬,以盡其力」者也。人主其胡可以無務行德愛人乎?行德愛人 *** 親其上,民親其上則皆樂為其君死矣。

趙簡子有兩白騾而甚愛之。陽城胥渠處廣門之官,夜款門而謁曰:「主君之臣胥渠有疾,醫教之曰:『得白騾之肝病則止,不得則死。

』」謁者入通。董安於御於側,慍曰:「嘻!胥渠也,期吾君騾,請即刑焉。」

子曰:「夫殺人以活畜,不亦不仁乎?殺畜以活人,不亦仁乎?」於是召庖人殺白騾,取肝以與陽城胥渠。處無幾何,趙興兵而攻翟。

廣門之官,左七百人,右七百人,皆先登而獲甲首。人主其胡可以不好士? 凡敵人之來也,以求利也。

今來而得死,且以走為利。敵皆以走為利,則刃無與接。

故敵得生於我,則我得死於敵;敵得死於我,則我得生於敵。夫得生於敵,與敵得生於我,豈可不察哉?此兵之精者也。

存亡死生決於知此而已矣。 【譯文】: 衣服,人們用它來避寒;食物,人們用它來充飢。

飢餓寒冷,是人們的困境。救助飢寒的人,是義。

一個人不得志,比飢寒更難耐。因此賢明的君主應該可憐人們的不得志。

這樣才能使名號得以彰顯,得到人們的支持。 從前,秦穆公乘車出遊,車子壞了,右邊車轅的馬脫韁跑掉了,被一群農夫捉住。

秦穆公親自去尋找跑掉的馬,在岐山的南面看到農夫們正准備分吃馬肉。穆公嘆息道:「吃了駿馬的肉而不立刻喝酒,我擔心馬肉會傷害你們的身體啊!」於是穆公一一賜酒給他們喝,然後離去。

過了一年,秦、晉兩國發生了韓原之戰。晉兵已包圍了穆公乘坐的戰車,晉國大夫梁由靡已經抓住了穆公戰車左邊的驂車,晉惠公車右的衛士路石舉起長槍擊中了穆公的鎧甲,七層的鎧甲已被擊穿了六層。

就在這時,曾在岐山分食馬肉的三百多農夫,竭盡全力在車下為保護穆公而拚死戰斗。於是秦軍大勝晉軍,並且俘獲了晉惠公。

這就是《詩經》中所說的「統治君子就要公正無私,以使他們施行仁德;統治平民,就要寬容仁厚以使他們為軍效力。」君主怎麼能不努力施行仁德,愛撫人民呢?施行仁德,愛撫人民,人民就親近他們,如果人民親近愛戴他們的國君,就會甘心情願為之付出生命。

趙簡子有兩匹白騾而又特別喜歡它們,陽城胥渠在廣門任小官,夜晚叩門求見,說:「主君的家臣胥渠得了病,醫生告訴他說:『得到白騾的肝臟,病就可以治好。不能得到就得死了。

』」門人進去通報,董安於正在旁邊侍侯,聽說後氣憤地說:「嘿——,胥渠啊,竟想得到我們主人的白騾!您讓我這就去殺了他吧。」簡子說:「殺人卻是為了保存牲畜,不也太不仁義了嗎?殺牲畜以便救活人,不是非常仁義的嗎?」於是召來廚師殺死白騾,取出肝臟拿去送給陽城胥渠。

過了沒有多長時間,趙簡子發兵攻打狄人。廣門的小官左邊帶七百人,右邊帶七百人,都最先登上城頭,並獲取敵人帶甲武士的首級。

君主怎麼能不愛護人呢? 凡是敵人到來,是為了得利。如今到來卻是死亡,那麼就以逃跑而得利。

敵人都把逃跑看做利益,那麼刀刃不會相接。因此敵人從我這里得到生存,那麼我就從敵人那裡得到死亡。

敵人從我這里得到死亡,那麼我就從敵人那裡得到生存。從敵人那裡得到生存與敵人從我這里得到生存(的道理),難道不應該明察嗎?這就是兵法的精華。

存亡生死,取決於是否知道這個道理。

4. 趙簡子立嗣文言文

趙簡子之子,長日伯魯,幼日無恤。

將臵後,不知所立。乃書訓誡之詞於二簡以授二子,曰:「謹識之。」

三年而問之,伯魯不能舉其詞。問其簡,已失之矣。

問無恤,誦其詞甚習固。問其簡,出諸袖中而奏之。

於是簡子以無恤為賢,立以為後,是為趙襄子,而果昌趙。譯文:趙簡子的兒子,年長的叫伯魯,年幼的叫無恤。

將要選出繼承人,不知道該立誰好。於是寫了訓誡在兩片竹簡上,來給兩個兒子,說「要記住。」

三年後問他們,伯魯已經不能說出上面的話了,問他的竹簡哪裡去了,已經丟失了。問無恤,他背誦訓誡已經很熟練了,問他的竹簡在哪裡,從袖子中把竹簡上呈給趙簡子。

因此趙簡子認為無恤是賢能的,立他為繼承人,這就是趙襄子,他果然使趙國昌盛起來。

5. 趙簡子立賢的釋文及閱讀答案

1.原文

趙簡子①之子,長曰伯魯,幼曰無恤②.將置後③,不知所立.乃書④訓誡之詞於二簡⑤,以⑥授二子,曰:「謹識⑦之.」三年而問之,伯魯不能舉⑧其詞.問其簡,已失之矣.問無恤,誦其詞甚習⑨固.求其簡,出諸⑩袖中而奏【11】之.於是簡子以【12】無恤為賢,立以為後,是為趙襄子,而果昌趙.【13】

2重要字詞

①〔趙簡子〕春秋後期著名的政治家.

②〔長曰伯魯,幼曰無恤〕大兒子叫伯魯,小兒子叫無恤.

③〔置後〕選立繼承人.

④(書)寫

⑤〔二簡〕兩片竹簡.

⑥(以)來

⑦〔識(zhl)〕記住.

⑧(舉)列舉,說出

⑨(甚習)很熟.

⑩(諸)相當於「之於」

【11】(奏)上呈

【12】(為)認為

【13】〔果昌趙〕果然使趙國昌盛起來.

3譯文

趙簡子的兒子,年長的叫伯魯,年幼的叫無恤.將要選出繼承人,不知道該立誰好.於是寫了訓誡在兩片竹簡上,來給兩個兒子,說「要慎重地記住.」三年後問他們,伯魯已經不能說出上面的話了,問他的竹簡哪裡去了,已經丟失了.問無恤,他背誦訓誡已經很熟練了,問他的竹簡在哪裡,從袖子中把竹簡上呈給趙簡子.因此趙簡子認為無恤是賢能的,立他為繼承人,這就是趙襄子,他果然使趙國昌盛起來.

精簡譯文:趙簡子的兒子,大的叫伯魯,小的叫無恤.將要選出繼承人,不知道該立誰好.於是寫了訓誡在兩片竹簡上,來給兩個兒子,說「要慎重地記住.」三年後問他們,伯魯不會了,問他的竹簡哪裡去了,已經丟失了.問無恤,他背誦已很熟練了,問他的竹簡在哪裡,從袖子中把竹簡上呈給趙簡子.在這之後趙簡子認為無恤是賢能的,立他為繼承人,他果然使趙國昌盛起來.

4啟示

①細節決定成敗.

②作為領導要選賢任能.

5相關人物

趙襄子

趙襄子(?-前425),名毋恤(又作無恤),戰國時期趙國的創始人.他出生於五霸稱雄的春秋末代,卒於諸侯兼並的戰國早期.卒謚襄,史稱趙襄子.《史記》中所列趙國的襄子紀年,在位為33年(前457至前425年).

趙簡子(趙鞅)

趙鞅(?—前475年):嬴姓,趙氏,原名名鞅,後名志父,謚號簡.時人尊稱其趙孟,史書中多稱之趙簡子,亦稱趙簡主,其全稱名諱當為趙鞅、趙志父(先秦時期男子稱氏不稱姓,故沒有嬴鞅一說).春秋後期晉國卿大夫,六卿之一,趙氏大宗宗主.趙武之孫,趙成嫡長子,出生世卿大族,至晉定公時執政晉國十七年之久.傑出的政治家,軍事家,外交家,改革家.戰國時代趙國基業的開創者,郡縣制社會改革的積極推動者,先秦法家思想的實踐者,與其子趙無恤(即趙襄子)並稱「簡襄之烈」.

6. 閱讀下面的文言文,完成文後各題得車千乘不如聞燭過一言趙簡子圍

小題1:(1)通「敝」,疲憊(2)通「歿」,死(3)滿溢,盛多(4)距離(大賽的答案為「割去」,似不妥。)(5)乘勢、追逐

小題2:首先針鋒相對,是君王不能用民,而不是民有不足;其次,用本國自古而來的例子,說服力強;再次正反對比論證,氣勢逼人。

小題3:是趙簡子自己沒有身先士卒,沒有用身教鼓舞士氣。

小題4:精良的軍事裝備固然重要,但最根本的還在於如何讓用人。是燭過「一言」讓趙簡子省悟,身先士卒遠勝於優良裝備。

小題1:無

小題2:無

小題3:無

小題4:無

【譯文】

趙簡子圍攻衛國國都的外城,拿著堅固的大小盾牌作掩護,站在箭和滾石打不到地方,擊鼓命令戰士進攻,然而戰士卻不沖上去。簡子扔了鼓槌說:「哎呀!我的戰士這么快就疲睏了。」行人燭過脫下頭盔回答說:「我聽說這樣的話:只有君主不會使用戰士的,戰士沒有會疲睏的。過去我們的先君晉獻公吞並了十七個國家,征服了三十八個國家,打了十二次勝仗,用的是這些民眾。獻公死了,惠公登上君位,他荒淫無度,殘暴昏亂,自己只管喜歡美女,於是秦國人肆意入侵,距離晉國的都城絳只有十七里,用的也是這些民眾。惠公死,文公繼承君位,圍攻衛國,得到鄴地;城濮的戰爭中,五次打敗楚軍,在天下得到霸主之名,用的也還是這些民眾。所以,只有君主不會使用戰士的,戰士沒有會疲睏的。」簡子於是丟了盾牌,站在箭和滾石能打得著的地方,敲擊戰鼓命令戰士進攻,戰士乘勢響應,打了個大勝仗。簡子說:「我與其得到一千輛兵車,還不如聽到行人燭過的一番話啊。」

7. 13閱讀下面文言文,完成下面題目

小題1:A(3分)

小題1:A C(4分,各2分。)

小題1:①珍珠美玉沒有腳,距離這里幾千里卻能夠到來,是因為人們喜愛它們。

②我有上卿的官銜名望,但無什麼財富,不能擔負幾個賓客往來的費用,因此擔憂。

(4分,各2分。意思符合即可。有欠缺酌扣)

小題1:叔向善於用事實對比說理。叔向先舉曾是晉國正卿的欒武子三代的情況,從正面說明貧而有德之可賀;接著又舉郤氏富而無德,結果身死族滅的事例做對比。叔向賀貧,實質上是勸韓宣子立德,杜絕驕奢淫逸。 舟人古乘善於用比喻(類比)說理進行諷諫。他把賢才比作六翮,把一般門客比作毳毛,指出:天鵝飛得又高又遠,靠的是翅膀上的六根大羽毛,而背上的毛、腹下的毛,價值不大。舟人古乘的比喻諷諫目的是告訴趙簡子不僅要愛才,更要善於識才和用才。(4分,每點各2分。)

小題1:A應是「損害」。

小題1:A都是疑問代詞「怎麼」;C都是介詞「與」。

小題1:文言翻譯要求意思正確、句意完整、語句通順。強調重點詞語的理解和重點句式的調整。

小題1:了解「對比」和「類比」,學會結合文章就說理的方法和目的進行比較意思符合即可。有欠缺酌扣。

8. 三、(每小題3分,共12分)閱讀下面的文言文,完成9~12題

三、(每小題3分,共12分) 9.B(虞:意料,料想,猜度) 10.C(A項①代詞,它;②語氣副詞,強化語氣。

B項①介詞,對;②介詞,在。C項①②均為助詞,用於主謂之間,取獨;D項①介詞,用;②介詞,把) 11.D 12.B(「不會使對方的君主難堪」錯,原文中的「口實」應為「話柄、借口」之意,正確意思是「不會使人家拿自己的國君當作話柄」) 【參考譯文】 趙簡子,名字叫鞅,是趙氏孤兒趙武的孫子。

晉定公時,趙簡子做了晉國的執政大夫。 王孫圉,是楚國大夫,為人機警敏銳,善長言辭,長於辯論。

每次出使諸侯,都能不辱使命。 楚國跟晉國常有使者往來。

十九年,王孫圉到晉國訪問,晉國國君定公設宴招待他,晉國執政趙簡子作陪,故意弄響身上的佩玉,向王孫圉問道:「楚國的白珩還在嗎?」王孫圉回答說:「是的。」趙簡子說:「它被你們當作寶貝,有多久了?」 王孫圉說:「沒將它當作寶貝。

楚國所當成寶貝的,叫作觀射父。他能發表上乘的外交辭令,以使者的身份在諸侯間周旋,能使人家無法拿我們國君當作話柄。

還有左史名叫倚相,能夠講述先王的典籍並理順各項事務,在早晚(或隨時)向國君提供古人善惡成敗的經驗教訓,使國君不忘先王的基業。又能取悅於天上地下的鬼神,順應它們的所好所惡,使神靈對楚國沒有怨恨。

還有大澤叫做雲連徒洲,金屬、木材、竹材、箭桿都在那裡生產,還有龜甲、珍珠、獸角、象牙、虎豹皮、犀牛皮、鳥羽、氂牛尾等物產,用來提供軍用物資,以防備意外事件的發生。也用來作為禮物,供招待和饋贈諸侯之用。

如果諸侯喜愛我們的禮品,並且用好的辭令對他們加以勸說,我們有對付意外事件的准備,而皇天神靈又加以保佑,我們國君恐怕能夠憑這些不得罪諸侯(直譯:不在諸侯那裡獲罪),國家和百姓也得到保全了。這才是楚國的寶貝。

至於白珩,這只是先王的玩物,哪稱得上是寶貝呢?」 「我聽說,國家的寶貝只有六件:明白事理能討論處理各種事務,能輔助治理國家,就將他當作寶貝;祭祀用的玉器足夠保佑五穀生長,使國家沒有水旱災害,就將它當作寶貝;占卜用的龜殼如能判定吉凶(或善惡),就將它當作寶貝;珍珠如能抵禦火災,就將它當作寶貝;金屬如能防禦兵亂,就將它當作寶貝;山林湖泊可以供給財物、用度,就將它當作寶貝。國家有六寶就足夠了,至於那鳴響的佩玉,楚國雖然是偏遠的蠻夷之地,卻不會把它當做寶貝的。」

第Ⅱ卷(共114分) 四、(24分) 13.(1)能夠講述先王的典籍並理順各項事務(或講述各種事物),並且在早晚(或隨時)向國君提供古人善惡成敗的經驗教訓,使國君不忘先王的基業。(第一、二句各2分,第三句1分,關鍵詞「訓典」、「敘」、「以」、「善敗」「於」,意思對即可) (2)國家有六寶就足夠了,至於那鳴響的佩玉,楚國雖然是偏遠的蠻夷之地,卻不會把它當作寶貝的。

(每句1分,大意1分,關鍵詞「則」「若夫」、「雖」、「寶」)。

Ⅱ 李通傳文言文閱讀答案

1. 文言文關於李通的,選自《後漢書チ6ᆭ1李通列傳》的翻譯

李通字次元,南陽宛縣人。世代以經商著名。父親李守,身高九尺,容貌非常奇異,為人嚴肅剛毅,在家中就像在官府一樣的嚴肅。他最初事奉劉歆,喜好星象歷算與圖讖,擔任王莽的宗卿師。李通也擔任五威將軍從事,後來出任巫縣縣丞,有能乾的名聲。王莽新政末年,百姓愁苦怨憤,李通往常聽他父親李守說過一句讖語是「劉氏再振興,李氏為輔佐」,心中常記著這句話。況且他家境很富裕,是鄉里的首富,因此不樂意做官,於是自己辭官回家。

後來王常的下江兵和王匡的新市兵興起,南陽為之動亂,李通的堂弟李軼,也一向好生事,於是一起商議說:「現在天下動盪,新朝眼看將要滅亡,漢朝理應重新興盛。南陽的劉氏宗室中,只有劉伯升、劉秀兄弟能廣施仁愛,寬容待人,可以和他們商議大事。」適逢光武在宛縣躲避官兵,李通聽說後,就派李軼前往去迎接光武。光武起初認為李通是士君子而仰慕他,因此前去答拜李通。等到見了面,兩人一起交談了很長時間,手拉著手很是歡洽。李通於是把讖語的事全說了,光武開始根本枝褲沒想到,不敢把讖語和自己聯系起來。當時李守在長安,光武就悄悄觀察著李通說:「假如是這樣,你父親該怎麼辦呢?」李通說:「已經自有打算了。」於是又詳細說了他的計劃。光武深知李通的用意後,就互相約定,定下計策,約定在材官將軍在都城考試騎士的這一天,劫持前隊大夫和屬正,藉此來號令大眾。李通於是讓光武和李軼回到舂陵,起兵來響應自己。

更始帝劉玄即位,任命李通為柱國大將軍、輔漢侯。跟隨劉玄到長安,改任為大將軍,封西平王。劉玄命令李通拿著符節回守荊州,李通於是娶了光武的妹妹劉伯姬為妻,她就是後來的寧平公主。光武登皇位,徵召李通做皇宮衛尉。建武二年,封為固始侯,任命為大司農。光武每次征戰四方拆皮,常常命令李通留守京師,安撫百姓,修建宮室,建造學校。建武五年春,替代王梁為前將軍。建武六年夏,率領破奸將軍侯進、捕虜將軍王霸等十營攻打漢中叛軍。

李通以平民百姓身份倡議起事,幫助光武建成大業,再加上因為寧平公主的緣故,特別被光武親近器重。但李通生性謙虛恭敬,常想躲避權力。當時天下基本安定,李通借病重為由上書皇帝請求辭官回家。光武下令將此事交眾位大臣討論,大司徒侯霸等人說:「王莽篡奪漢室皇權,擾亂天下。李通身懷像伊尹、呂尚一樣的謀略,制定大計,扶持光武助成帝業,為國家毀了宗族,事奉主公忘了自己,有扶助危難、興滅繼絕的功績,功勞最大,天下人都知道。李通因天下平定了,謙讓辭官。天下安定了不能忘了危難關頭的人,可以讓李通在職治病。他想返回封地做諸侯,不能聽從。」於是命令李通努力尋找醫生和葯品,按時處理政務。這年夏,提升李通猛御簡為大司空。李通一向有消渴病,推託病重不理政事,連年請求退休,光武每每更加寵愛他。李通於建武十八年去世,謚號恭侯。

2. 求三國志·魏書·李通傳

李通字文達,江夏平春人也。以俠聞於江、汝之間。與其郡人陳恭共起兵於朗陵,眾多歸之。時有周直者,眾二千餘家,與恭、通外和內違。通欲圖殺直而恭難之。通知恭無斷,乃獨定策,與直克會,酒酣殺直。眾人大擾,通率恭誅其黨帥,盡並其營。後恭其妻弟陳-,殺恭而據其眾。通攻破-軍,斬-首以祭恭墓。又生禽黃巾大帥吳霸而降其屬。遭歲大飢,通傾家振施,與士分糟糠,皆爭為用。由是盜賊不敢犯。

建安初,通舉眾詣太祖於許。拜通振威中郎將,屯汝南西界。太祖討張綉,劉表遣兵以助綉,太祖軍不利。通將兵夜詣太祖,太祖得以復戰。通為先登,大破綉軍。拜裨將軍,封建功侯。分汝南二縣,以通為陽安都尉。通妻伯父犯法,朗陵長趙儼收治,致之大辟。是時殺生之柄,決於牧守,通妻子號泣以請其命。通曰:「方與曹公戮力,義不以私廢公。」嘉儼執憲不阿,與為親交。太祖與袁紹相拒於官渡。紹遣使拜通征南將軍,劉表亦陰招之,通皆拒焉。通親戚部曲流涕曰:「今孤危獨守,以失大援,亡可立而待也,不如亟從紹。」通按劍以叱之曰:「曹公明哲,必定天下。紹雖強盛,而任使無方,終為之虜耳。吾以死不貳。」即斬紹使,送印綬詣太祖。又擊郡賊瞿恭、江宮、沈成等,皆破殘其眾,送其首。遂定淮、汝之地。改封都亭侯,拜汝南太守。時賊張赤等五千餘家聚桃山,通攻破之。劉備與周瑜圍曹仁於江陵,別遣關羽絕北道。通率眾擊之,下馬拔鹿角入圍,且戰且前,以迎仁軍,勇冠諸將。通道得病薨,時年四十二。追增邑二百戶,並前四百戶,文帝踐阼,謚曰剛侯。詔曰:「昔袁紹之難,自許、蔡以南,人懷異心。通秉義不顧,使攜貳率服,朕甚嘉之。不幸早薨,子基雖已襲爵,未足酬其庸勛。基兄緒,前屯樊城,又有功。世篤其勞,其以基為奉義中郎將,緒平虜中郎將,以寵異焉。

3. 求於慎行傳文言文閱讀答案~~~~謝

於慎行,字無垢,東阿(今山東平陰縣)人。17歲時鄉試中舉。御史想在鹿鳴宴上為他舉行加冠禮(即成人之禮),他以未奉父命而婉言謝絕。隆慶二年成為進士,授翰林院編修官。萬曆初年,《穆宗實錄》編成,他被推薦為修撰,擔任日講官。按舊例,都用翰林院年高資深的官吏充當日講官,沒有到史官這一級別的。於慎行與張位及王家屏、沈一貫、陳於陛都以史官得到這一職位,有不同一般的命數啊。曾經講課完畢,皇帝拿出御府的圖畫,叫講官分別賦詩題字。慎行不擅長寫字,自己寫成詩後,委託人寫在上面,把實際情況全部告知皇上。皇上很高興,曾寫了「責難陳善」四個大字賜他,詞林傳為盛事。

御史劉台因為彈劾張居正被逮捕,同僚朋友都躲避他,只有於慎行去探視他。等到張居正授意門生「奪情」,於慎行與同僚上書勸諫,呂調陽阻止,沒能上書。張居正聽了之後很生氣,有一天對於慎行說:「你是我所厚愛的學生,也做這樣的事嗎?」於慎行從容地回答說:「正是因為你厚愛我的緣故啊!」張居正聽了很不高興。不久,於慎行因為疾病歸鄉。張居正死了之後,於慎行被重新起用,官復原職。當時張居正家道已經敗落,侍郎丘橓前往登記家產、抄沒全家。於慎行寫信給丘橓,說張居正的母親年事已高,孩子們再沒有家,困苦潦倒,令人悲傷,應該推行賢明的君主不輕易離棄的恩德,顧全大臣的舊日情分。言詞非常誠懇,當時人們評論他,認為他做得對。

於慎行清楚熟悉典章制度,大的禮制多由他來裁定。在此之前,嘉靖年間孝烈後升入祖廟附祭於先祖,遷廟於仁宗,穆宗升入祖廟附祭於先祖,又遷廟於宣宗。於慎行認為不合禮制。寫《太廟祧遷考》,引晉、唐、宋的舊例作為依據,他的語言明晰而實在。事情雖然沒有被實行,但是有見識的人都佩服他懂禮制。他又說:「南昌、壽春等十六位王,世次已經很遠,應該另外在陵園祭祀,不應該享受在太廟祭祀。」也廢止而沒有實行。

萬曆十八年正月,上書請求早立太子,接受教育。到了冬天,又上書請求。皇帝很生氣,兩次降旨嚴厲指責。於慎行不為所震懾,第二天又上書說:「冊立太子是我部掌管,我們不說,過失應歸到我們身上。希望皇上趕快定下大計,我寧可棄官歸里。」皇上更加不高興,拿要挾君主懷疑聖上、使國家的根本混亂來責難他,把禮部下屬官員都停了俸祿。山東進行鄉試,預先傳出了主持考試者的名字,不久果然如此。進言者於是就彈劾禮部,官員都停了俸祿。於慎行決定引咎辭職。奏章多次呈上,皇帝才准許了他的請求。在家呆了十多年,里外之人多次舉薦,(他)都回絕了。萬曆三十三年,開始被起用主管詹事府。上奏章辭職,皇上再次挽留不下。過了兩年,朝廷推舉內閣大臣七人。於慎行名列七人之首。神宗命他以原官加太子少保兼東閣大學士的身份,參加機密要務。於慎行再三推辭不被批准,只好離家上路。當時於慎行已經得了疾病,等到在朝廷上謝恩時,不能按照禮儀拜起,遂上奏章請罪。歸家後卧病不起,於是起草遺疏,請皇上親善大臣,錄用前朝官員,補充諫官。幾天後他就去世了,享年六十三歲。

4. 文言文閱讀答案,梁書 江革傳

革(人名,江革)幼而聰敏,早有才思,六歲便屬文(寫文章),柔之(江革之父江柔之)深加賞器,曰:「此兒必興吾門。」九歲丁父艱(父親去世),與弟觀(江觀)同生(孿生兄弟),少孤貧,傍無師友(讀書沒有師友指點),兄弟自相訓勖(督促、勉勵),讀書精力不倦。十六喪母,以孝聞。服闋(服孝期滿)與觀俱詣太學,補國子生,舉高第。齊(南朝齊)中書郎王融、吏部謝朓雅相欽重(敬重)。朓嘗宿衛(值夜班),還過江革,時大雪,見革弊絮單席,而耽學不倦,嗟嘆久之,乃脫所著襦,並手割半氈與革充卧具而去。(《梁書·江革傳》)

1.解釋句中加點字的意思。

(1)柔之深( )加賞器 (2)服闋與觀俱( )詣太學

(3)還過( )江革 (4)見革弊( )絮單席

(5)耽( )學不倦 (6)乃脫所著( )襦

2.幼年的江革與幼年的方仲永個人天賦是否相同?請簡述理由。

3.長大後的江革和方仲永情況是不相同的,請具體說說不同點體現在哪幾方面?

4.從江革和方仲永的相同和不同之處來看,你最受啟發的是什麼?

參考答案:

(四)1.(1)很,十分 (2)都,一起 (3)看望(4)破舊 (5)入迷、專注 (6)穿

2.不完全相同。都是年少有才,有較高的文學天賦,這是相同的;但相比之下,仲永的天資比江革更高一些,未識書具即能詩。 3.不同點表現在三個方面:第一,家境不同;第二,江革與弟「自相訓勖,讀書精力不倦」,而仲永卻被父親拉著「環謁於邑人」,不學習;第三,江革後學有所成,而仲永卻「泯然眾人」。 4.「種豆得豆,種瓜得瓜。」「一分辛勞一分才。」

5. 龐參傳 文言文閱讀

譯文供參考:龐參傳,龐參字仲達,河南緱氏人。

開始在那裡做官,不知名,河南尹龐奮看見了認為很奇特,舉為孝廉,拜為左校令。犯了法關進了若盧獄。

永初元年(107),涼州先零鍾羌人反叛,朝廷派車騎將軍鄧騭討伐他們。龐參在流放中使他的兒子龐俊上書道「:當今西州流民擾動,而徵兵不絕,水潦不止,地力不恢復。

加上大軍出動,遠戍很疲勞,農功忙於轉運,資財盡於征發。田畝不能開墾,莊稼不得收割,兩手無計,來秋沒有希望。

百姓力竭,不堪承受。臣愚認為萬里運糧,遠就羌戎,不如總兵養眾,等到人家疲勞。

車騎將軍鄧騭應該帶兵出征,留下征西校尉任尚讓他督涼州士民,轉居在三輔。讓徭役休息以助其時,停止繁賦以增其財,使男的能夠耕種,女的能夠織布,然後養精蓄銳,乘懈狙擊,出其不意,攻其不備,那麼邊民的仇能報,奔北之恥可雪了。」

書奏上去,碰上御史中丞樊准上疏薦龐參道「:臣聽說鷙鳥上百隻,不如一隻鶚。從前孝文皇帝領悟了馮唐的話,而赦了魏尚之罪,使他做了邊守,匈奴不敢向南一步。

用一個臣子之身,解一方之難,選用得人哩。臣看見故左校令龐參,有勇有謀,與眾不同,高才武略,有魏尚的風度。

前因犯了微法,輸作很長時間。現在羌戎為患,大軍西屯,臣認為像龐參這種人,應在行伍之列。

希望明詔采前世的舉措,觀魏尚之功勞,免赦龐參之刑,用作軍鋒,必有成效,宣助國威。」鄧太後採納了他的話,立即從德徒中提拔龐參,拜為謁者,使他向西督三輔諸軍屯,而召鄧騭回來。

四年(110),羌寇又卷土重來,兵費日廣,且連年收成不好,谷每石需五萬余錢。龐參報告鄧騭道「:連年羌寇特別困擾隴右,供徭賦役開支甚大,官府負債達數十億萬。

現在再向百姓,調取谷帛,..賣什物,以應官吏之需求。外傷羌虜,內困征賦。

於是千里運糧,遠給武都西郡。道路險阻,困難太多,走得快就鈔暴為害,走得慢就糧食受損,運糧散於曠野,牛馬死在山澤。

縣官不足,常向百姓借貸。百姓已經窮困了,將向誰去索取?名義上救金城,實際上困了三輔。

三輔已經貧困,反轉來又成為金城之禍了。參以前數次說過,應放棄西域,卻被西州士大夫所笑。

現在如果貪戀不毛之地,憂恤無用的百姓,讓軍隊在伊吾之野受苦,替三族之外擔心,如果破了涼州,禍亂至今不止。開拓之邊境不得安寧,對國家之強大毫無益處;有許多田地不去耕種,怎能救得飢荒!所以會治國者,一定著眼國內,不求外利;讓百姓富足,不貪廣土。

三輔山原曠遠,民眾稀少,故縣空城,可住人之地方甚多。今應將邊郡不能自存的,遷入諸陵,田戍故縣。

孤城絕郡,強迫遷去;轉運遠費,聚而近之;徭役太多,休而息之。這是好中之好計策哩。」

鄧騭及公卿們因國用不足,想聽從龐參的建議,眾多人不贊同,才停止了。後來拜龐參為漢陽太守。

郡人任棠有奇節,隱居教授學徒。龐參到任,先去拜訪他。

任棠不和他說話,只把薤一大本、水一盂放在戶屏之前,自己抱著孫子伏在戶下。主簿報告,認為任棠倨傲。

龐參想了一下他的用意,過了好久便說:「任棠是想告訴太守:水,是想我清白哩。拔一大本薤,想我打擊強宗哩。

抱兒當戶,想我開門憐惜孤兒哩。」於是嘆息而回。

龐參在職時,果然能抑強助弱,用惠政贏得民心。元初元年(114),升為護羌校尉,叛羌懷念他的恩信。

第二年,燒當羌種號多等都投降,才又得到還都令居,通河西之路。這時先零羌豪強在北地僭號,朝廷詔參率領降羌及湟中起義的胡兵七千人,與行征西將軍司馬鈞約期會合於北地攻打他們。

龐參在路上被羌人打敗。已經失了期,於是稱病帶兵回來,犯了詐疾罪召而下獄。

校書郎中馬融上書請求道「:西戎反叛,寇抄五州,陛下同情百姓之疾苦,哀百姓之失業,用盡府庫之財物以養軍隊。從前周宣王時,獫狁侵略鎬和方,孝文帝時,匈奴也入侵上郡,而宣王立了中興之功,文帝建太宗之號。

不只是兩個皇帝有明睿又的天資,也因為有虎將捍衛城池的幫助,所以『南仲赫赫』,列在《周詩》『,亞夫糾糾』,載在漢策。前護羌校尉龐參,文武全才,智略遠大,既有義勇果毅的氣節,兼有博雅深謀的天資。

又度遼將軍梁忄堇,前時統領西域,勤苦數年,回來留在三輔,能立功效,閑在北邊,單於降服。現在都關起來,陷於法網。

從前荀林父在必阝打了敗仗,晉侯恢復了他的職位;孟明視在崤喪師,秦伯不廢他的官。所以晉景並赤狄的土地,秦穆公於是稱霸西戎。

應該遠看兩君,使龐參、梁忄堇得到寬宥,的確對折沖有好處,對聖化有幫助。」書奏上,梁忄堇、龐參得到赦免。

後來用龐參為遼東太守。永建元年(126),升為度遼將軍。

四年(129),進朝廷做了大鴻臚。尚書僕射虞詡薦參說他有宰相的器量和才幹,順帝時用他為太尉,錄尚書事。

這時三公之中,龐參名聲忠直,多次被左右所陷害與毀謗,認為所舉用的人有違帝旨,司隸承風案之。這時當會茂才孝廉,龐因被奏,稱疾不得會。

上計掾廣漢段恭因會上疏道「:臣看到道路行人,農夫織婦,都說『太尉龐參,謁忠盡節,徒因直道不能做違心之事,孤立在群邪之中,自處被中傷之地。』臣還希望在陛下之世,當蒙。

6. 高懷德傳文言文閱讀答案

高懷德字藏用,真定常山人,周天平節度齊王行周之子。懷德忠厚倜儻,有武 勇。行周歷延、潞二鎮及留守洛都,節制宋、亳,皆署以牙職。晉開運初,遼人侵 邊,以行周為北面前軍都部署。懷德始冠,白行周願從北征。行周壯之,許其行, 至戚城遇遼軍,被圍數重,援兵不至,危甚。懷德左右射,縱橫馳突,眾皆披靡, 挾父而出。以功領羅州刺史,賜珍裘、寶帶、名馬以寵異之。及行周移鎮鄆州,改 信州刺史,仍領牙校。又遷信州刺史,從行周再鎮宋州。 晉末,契丹南侵,以行周為邢趙路都部署御之,留懷德寧睢陽。會杜重威降契 丹,京東諸州群盜大起,懷德堅壁清野,敵不能入。行周率兵歸鎮,敵遂解去。漢 初,行周移鎮魏博,及再領天平,以懷德為忠州刺史領職如故。周祖征慕容彥超, 還過汶上,宏賜行周甚厚,並賜懷德衣帶、彩繒、鞍勒馬。 行周卒,召懷德為東西班都指揮使、領吉州刺史,改鐵騎都指揮使。太原劉崇 入寇,世宗討之,以懷德為先鋒虞候。高平克捷,以功遷鐵騎右廂都指揮使、領果 州團練使。 從征淮南,知廬州行府事,充招安使。戰廬州城下,斬首七百餘級。尋遷能捷 左廂都指揮使、領兵州防禦使,賜駿馬七匹。南唐將劉仁贍據壽春,舒元據紫金山, 置連珠砦為援,以抗周師。世宗命懷德率帳下親信數十騎覘其營壘。懷德夜涉淮, 遲明,賊始覺來戰,懷德以少擊眾,擒其裨將以還,盡偵知其形勢強弱,以白世宗。 世宗大喜,賜襲衣、金帶、器幣、銀鞍勒馬。世宗一日因按轡准

說實話,你給的分兒有點少,不可能有人花大力氣給您逐字逐句翻譯的(又沒資料可以讓我復制)。不過幸好我比較喜歡助人為樂,不辭辛苦,所以就把大概意思說給你聽好了。 第一段:高懷德字藏用,是真定常山(高俅是宋初高懷德的後代嗎?高俅是水滸傳的人物,他和高懷德有關系嗎?不是,因為高俅的資料實在太少,他的出生日期都不詳。 最近有的專家這么認為: 高俅的祖先是大唐高麗屬將高仙芝,是高仙芝與高麗妓 女的私生子的後代,隨高仙芝來到中原,但因出生不好,並且一直被罵為「高麗奴」

---------------------------------------------------

謝謝採納哦

7. 郝景春傳文言文閱讀答案

譯文供參考:

郝景春,字和滿,江都人。鄉試中舉,授鹽城教諭,因犯過失而罷職歸家。啟任陝西苑馬寺萬守監錄事,後調為黃州照磨,代理黃安縣事。到任剛三日,農民義軍突然來攻城,景春等堅守八天八夜,義軍撤走。

崇禎十一年(1638),升任房縣知縣。農民起義軍領袖羅汝才率九營之眾向熊文燦請降,文燦同意受降,而汝才又猶豫起來。景春單騎至義軍兵營去勸說,並與汝才及其同黨白貴、黑雲祥歃血為盟。汝才到文燦軍門投降,而所部諸營分駐於竹奚谷、保康、上津,自己與貴、雲祥駐於房縣城郊。當時,鄖陽各縣城牆都被破壞,只有房縣有賴於景春安撫,大體上可以防守。然義軍雜處其間,居民日夜不安。景春與主簿朱邦聞、守備楊道選一方面修理防禦工事,一方面與義軍諸營和睦相處。

崇禎十二年(1639)五月,張獻忠在谷城舉兵反明,約汝才一同行動。景春子郝鳴鑾還是生員,有萬夫不敵之勇,他對其父說:「房縣城為敵攻擊目標,僅疲憊瘦弱的士兵不過二百人,城何以守住?」便穿上鎧甲去見汝才說「:你難道不念曾與我父親燒香盟誓之言嗎?希望你慎重,不要與張獻忠一同作亂。」汝才假意允諾。鳴鑾察覺出汝才的允諾並非真心誠意,回來與道選領兵登城防守,而獻忠所遣前鋒已至城下。鳴鑾等斬義軍將領上天龍,遣使向熊文燦求援,去了十四次,都未見到文燦。

不久,義軍大隊人馬至房縣城下,獻忠兵打白旗,汝才的隊伍打紅旗。忽然兩軍合在一起並力圍攻。義軍將領白貴、黑雲祥向城上高呼:「把城讓給我們,保證無事。」獻忠又令張大經來勸降。景春在城上大罵,鳴鑾且守且戰,堅持了五天五夜。義軍損失不少,獻忠左足受傷,其心愛戰馬也被殺死。守軍指揮張三錫開北門放汝才入城,城被攻破,道選在巷戰中犧牲。大經促使汝才勸景春投降,景春不肯。又問他府庫財物何在,景春厲聲道「:庫藏若還有財物,你們也破不了城!」義軍殺一典史、一守備來恐嚇他,景春終不屈服,與其子鳴鑾一道被殺。其仆陳宜和朱邦聞一家都死。朝廷聞知,贈景春尚寶少卿,建祠奉祀,後又改贈太僕寺少卿。

8. 周敦頤傳文言文閱讀答案

《周敦頤傳》(節選)閱讀——《愛蓮說》同步閱讀

上傳: 黃海龍 更新時間:2012-5-14 18:05:42

《周敦頤傳》(節選)閱讀

——《愛蓮說》同步閱讀

南康市唐江紅旗學校 黃海龍

【原文】

周敦頤,字茂叔,道州營道人。原名敦實,避英宗諱改焉。以舅龍圖閣學士鄭向任,為分寧①主簿②。有獄久不決,敦頤至,一訊立辨。邑人驚曰:「老吏不如也。」部使者薦之,調南安軍司理參軍。有囚法不當死,轉運使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,眾莫敢爭,敦頤獨與之辨,不聽,乃委③手版④歸,將棄官去,曰:「如此尚可仕乎!殺人以媚人,吾無為也。」逵悟,囚得免。

【注釋】

①分寧:地名。 ②主簿:官名。 ③委:拋棄,扔棄。 ④手版:即笏(hù)板,是古代大臣上朝時手中所拿的狹長板子,用以列出上奏的事項。

【閱讀訓練】

1、用「/」給下面的句子劃分朗讀節奏。(只劃一處)

有 囚 法 不 當 死

2、解釋文中加點的詞語。

(1)獄( ) (2)悟( ) (3)得( )

3、說說「有囚法不當死,轉運使王逵欲深治之」的意思。

4、用自己的話說說周敦頤「將棄官去」的原因。

5、為了突顯人物形象,選文主要寫了周敦頤的哪兩個特點?請結合所學課文《愛蓮說》,用自己的話概括。

【參考答案】

1、有囚/法不當死

2、(1)案件,(2)明白,(3)獲得、得以

3、有個囚犯按法律不應該死,王逵想要嚴厲地懲辦他。(關鍵字: 法、深)

4、王逵對囚犯的量刑不公正,還不聽取周敦頤的意見。(用自己的語言表述)

5、①善於斷案;②為人正直,剛正不阿。

【譯文】

周敦頤,字茂叔,道州營道縣人。原名敦實,因避諱英宗皇帝舊名而改為敦頤。由於舅舅龍圖閣學士鄭向的推薦,做了分寧縣的主簿。有一件案子拖了好久不能判決,周敦頤到任後,只審訊一次就立即弄清楚了。縣里的人吃驚地說:「老獄吏也比不上啊!」部使者推薦他,調任他到南安擔任軍司理曹參軍。有個囚犯根據法律不應當判處死刑,轉運使王逵想重判他。王逵是個殘酷兇悍的官僚,大家沒人敢和他爭,敦頤一個人和他爭辯,王逵不聽,敦頤就扔下笏板回了家,打算辭官而去,說:「像這樣還能做官嗎,用殺人的做法來取悅於上級,我不做。」王逵明白過來了,這個囚犯才免於一死。

Ⅲ 賣酒翁文言文閱讀答案

1. 寫出歐陽修《賣酒翁》文言文

不是歐陽修的《賣酒翁》,而是《賣油翁》。

原文:陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。

見其發矢十中八九,但微頷之。 康肅問曰:「汝亦知射乎?吾射不亦精乎?」翁曰:「無他,但手熟爾。」

康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射!」翁曰:「以我酌油知之。」乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。

因曰:「我亦無他,惟手熟爾。」康肅笑而遣之。

作者簡介:歐陽修(1007年-1072年),字永叔,號醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以「廬陵歐陽修」自居。

官至翰林學士、樞密副使、參知政事,謚號文忠,世稱歐陽文忠公。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱「千古文章四大家」。

與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱為「唐宋散文八大家」。 歐陽修是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖。

領導了北宋詩文革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。他的散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了一代文風。

歐陽修在變革文風的同時,也對詩風詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就。

2.原文翻譯: 陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點自誇。一次,他曾在改野自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。

老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭贊許這情況。 康肅公問道:「你也會射箭嗎?我射箭的本領不也很精湛嗎?」老翁說:「沒有什麼別的奧秘,只不過是手熟罷了。」

康肅公聽後憤憤地說:「你怎麼敢輕視我射箭的武藝!」老翁說:「憑著我倒油的經驗就可懂得這個道理。」於是老翁取過一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。

老人說:「我這點手藝也沒有什麼別的奧秘,只是手熟罷了。」陳堯咨見此,只好笑著將老翁打發走了。

2. 文言文翻譯《賣灑翁》

萬安縣有賣酒的人,以善釀致富。

平生不欺騙人。有人派個婢女買,一定要問:「你能喝酒嗎??」量消耗的,說:「不要偷瓶中酒,接受主人打了。」

有人跌倒'破瓶缶,就家取瓶,再注酒,使帶回家。因此,遠近的人都稱贊長的。

里有事情湊錢喝酒的人,一定會的酒店。里中有多次聚眾飲酒,平常的事情不能解決的,相對嘆息,很多黑色。

賣酒的問:「你們為什麼屢神禪次聚喝,平事不能決定,互相贊嘆啊?」聚在一起喝酒的人說:「我們保甲貸乙金,甲逾期不肯賠償,將訴訟,訴訟則在家,事與我們,幾個姓人不得休息了!「賣酒的人說:「多久了?」他說:「子母四百金。「賣酒的人說:「有什麼憂慮為?」站出來四百金償還的,沒有債券。

有個袋子重資在路上,很多雪,不能去。聽說賣酒人長的,去寄宿。

雪連續幾天,賣酒的時間招呼客人同博,以贏錢買酒和肉一起喝酒噉。客人多背,私人怏怏不樂說:「賣酒人就不長的嗎??但是我已經背,而且大吃,酬謝我金的。

「雪晴,客人償還博所欠行。賣酒的人笑著說:「主人就把客人錢買酒和肉嗎??天很冷,不名博,客人將不肯大吃。」

把所補償背回來的。術者談五行,在賣酒人應該死。

賣酒的將到期,置酒,把所買田舍主都來,說:「我去買你田宅,如果心中希望的嗎?價格不虧呢?」要贖的看合同,價值不足的,追償以金。又召來諸子貸的說:「你貸金若干,孩子如果幹了。

「能償還的捐的利息,貧窮的人立下契約回來的,說:「不要讓我討厭你的子孫!」和日期,賣酒的人召集親戚朋友,沐棺材換衣服等死。賣酒的人臉色陽陽像平時,親戚朋友互相觀察,到深夜,於是散去。

此後,賣酒的生活經歷七年。魏先游殲塵生說:我聽說賣酒的人喜歡賭博,沒事就和他的三個兒子整天玩,喧爭沒有家人的禮節。

有人問他,說:「孩子們嬉戲,否則博別人家,失敗,我產生了。「唉!賣酒的不只是長的,但也有智慧的人嗎。

3. 文言文翻譯《賣灑翁》

墨翁是吳槐市裡的人 。 曾經遊走的了荊楚 這個地方,一次,他遇到了有人傳授古帶造墨的方法, 於是說:「吾 如果賣這種墨的話,就完全可以有錢讀書了, 何必像現在這樣切切地到處奔走呢?」 於是就回家了, 在自家門上寫上了「造古法墨」幾個字。 字身 操持杵臼等工具制墨 , 雖然他手背龜裂面色黑黃, 但是他的形貌奇特古怪, 穿著寬大的衣服,戴著高高的帽子。人們望見他, 全都認為他是一個奇特的人。 他 經常研磨很多墨汁,愛好給他人寫一尺見方的字,所寫的字非常壯美。 所制墨,有 一定的價錢。 報酬不合適,輒 不賣。 所以別人的鋪子里人總是很滿,而 他的店鋪的人卻很稀少。

有一鄉客譏諷 他說:「 你的墨汁做得雖然好, 可為什麼賣不出去?」墨翁 說:「 唉!吾 的墨用的是上好的材料,做墨用的力也 特別勤苦, 就因為它製作的艱難, 所以我不 想 賣出它太容易了 啊。 現在那些追逐利益的人, 用一些鄙俗的方法隨意製作, 在用低廉的價錢誘惑百姓, 看它雖然像黑色的玉,試用它卻如 土炭一般, 我私下認為這是可恥的事。假如我要是想 效仿他們這種制墨賣墨的行為 ,那就是 對外 打著賣古代墨汁的旗號,而 內里卻拿著今天的不好的墨出賣, 這么做可以嗎? 在說, 我的墨雖然賣不出去, 可是看我的箱子中, 那些黑黝黝的墨汁還在, 我有什麼可悲傷的呢? 」那鄉客 聽到這些話後說:「 我們這類人 吟誦著聖人的言論, 嘴裡充滿著高尚的品德,僅僅是裝飾外表迎合世俗求得名譽的人,面對這位墨翁,難道不感到羞愧嗎? 難道不感到羞愧嗎?飾外以從俗徼⑩譽者,豈不愧是翁哉?」說完,嘆息著離開了。

4. 閱讀文言文,完成1~4題潘錦芳傳(清)施補華潘錦芳,湖州賣酒翁

1、B(折節:改變往日的氣性行為) 2、C(①③⑤與忠烈無關) 3、C(強烈的不滿與憤恨表現不突出)4、(1)郡縣中的士大夫與被徵召又回鄉的官員,敬重他的為人,去拜訪他,他卻躲起來不敢露面。

(2)活著的人計算著我的行程時間,從早到晚地期待著援軍來救援,都擔心不能彼此保全。 (3)那個阻止救援的人,多麼不仁義呀!唉,我不能再見到趙公了!附【文言譯文】潘錦芳是湖州賣酒翁。

年少時學習拳術擊刺等功夫,有正義感,市井無賴都畏懼他,後來改變初衷做好事。謙卑謹慎怕多事,(他人)冒犯自己也不與之計較。

晚年賣酒,家道富足,子孫在宮中花錢買了個官缺,他被稱作封君,更加謙卑謹慎了。每次來到市井,彎腰曲背在路旁行走,與僱工談話,以兄弟相稱。

郡縣中的士大夫與被徵召又回鄉的官員,敬重他的為人,前來拜訪他,他卻躲起來不敢露面。為人愛平息紛爭,替人償還拖欠的賦稅或債務,事情解決後也不求揚名致謝。

咸豐庚中年間,粵賊攻打湖州,趙忠節公率領鄉兵守城,他指著潘翁告訴他人說:「這位可是游俠中的豪傑,可惜歲數大了!」辛酉年,敵人攻陷會城後,更急迫地圍困湖州,而江蘇巡撫正駐軍上海,忠節寫下血書請求支援。 又招募能突破重圍出城的人,潘翁請求獨自前行。

等到呈上血書,建議請松江提督曾秉中率領水軍橫渡太湖向西進發,制定內外合攻之策。在上海做生意的鄉人,籌資十萬犒勞援軍。

過了一段時間,有人阻止救援,(救援計劃)中途生變,潘翁於是流下淚說:「老夫出城的時候,城中糧食已經吃光,士兵一天就吃兩頓稀粥,百姓吃草根樹皮,巷子空了房子塌了,死人互相枕藉。 活著的人計算著我的行程,從早到晚地期待著援軍救援,擔心不能彼此保全。

城外敵人如麻,登高叫喊,兵在城上與他們應答,形勢危急將要嘩變。 老夫重病將死,為此行(求救兵)突圍;在這經商的鄉人,一想到父兄子弟、宗族連姻被圍在城中,心情憂愁焦急,恨水軍無翅,能立刻降臨;那個阻止救援的人,多麼不仁義呀!唉,我不能再見到趙公了!」舉拳拍案,(憤怒地)大吼吐血而死。

死時正是六月,又是同治壬戌五月,湖州城陷落,潘翁家亡。他的那些孫兒,到現在還以賣酒為業。

施氏說:同治壬申、癸酉年間,重寫湖州府志,我建議潘錦芳的事跡,應附在壬戌年殉節的各位君子名字之後,有人因為他是賣酒的而輕視他,於是沒能記下他的事跡。 唉,潘翁雖是賣酒的,趙忠節公(卻能)了解他呀。

5. 文言文《賣酒翁》有感

賣酒翁,年屇七旬,身板單薄,面容清瘦。隔三差五的,蹬著一輛銹跡斑駁的自行車,後架吊下兩只塑料大酒壺,溜進我們機關大院來,尋到一個冷僻的角落,安頓在一株碩大的玉蘭樹下,伺候著一天的生計。

下班的 *** 響了,森森的辦公樓里,骨突突地吐出一副副氣宇軒昂的身影,雜沓的腳步落在樓梯口那兒的時候,一種隱隱的渴念,直截截地浮上心來,一下一下地將目光吸引過去。

大家七嘴八舌的,咋咋呼呼地圍了上去,捧過賣酒翁斟過來的一杯杯酒,細細地品味起來,雜思亂緒漸漸消散,心靈的天空,滿盈盈的氳氤著醇醇的酒香。

酒色如乳似霧,白暈暈的,美夢一樣撩人。抿上一口,徐徐潤下喉嚨,一縷深幽幽的綿甜,癢酥酥地沿著食道流淌下去,濺在五臟六腑里,泛開一圈圈熱乎乎的漣漪,一股純正的香味,裊裊地浮上心來,纏繞在鼻腔里,流連在齒唇間。

酒是好酒,自耕的稻米,自採的葯草,自製的酒餅,自熬的米酒,滴滴酒,點點汗,地地道道的農戶佳釀。這樣的,不論你是大腹便便者,還是猴腮尖尖人,也不論你是官至幾品,還是平民一介,你咂出味兒來了,贊一聲好酒,賣酒翁又續上酒來,滿滿一杯,勸你喝下,清清朗朗的笑聲里,沒有附勢的諂媚,也沒有趨利的討好,是清清純純的感情流露。你若是品償到家了,道出杯中物的本本源源,哪怕是釀造過程的疵疵瑕瑕,賣酒翁一臉的溝溝坎坎,立即顫顫地沸騰起來,盪漾著一浪一浪的興奮,千言萬語的,化作哆哆嗦嗦的激動,「哎呀呀,哎呀呀」,又引為知己一般,暢懷對飲,一杯再一杯……

美酒穿腸過,回過味來,微熏心頭的,不僅僅是酒,還有賣酒翁那真誠的情誼,靈魂的角落,應酬官場的媚言例話漸漸消融,滯澀的胸間,透過一股鮮爽的空氣,眼前開闊了……

通常酒販賣酒,用鐵皮圓柱量筒,一斤裝。若做手腳,舀酒上來,暗暗傾斜,明眼難辯,看似滿了,其實短斤少兩了。賣酒翁呢,從不稱稱量量的,顧客拿容器來了,打開蓋子,置在地上,壺壺瓶瓶啦,壇壇罐罐啦,密密匝匝的,森林一樣,張開乾渴的嘴巴,急煎煎地等待著。一隻塑料漏斗, *** 一隻嘴巴里,主人報上容量,三五斤或是七八斤,賣酒翁呵呵地回應著,端起大酒壺,湊上漏口,咕嘟嘟地灌下去,直到酒漿溢了出來,引起一陣陣驚呼和歡笑。

灌了一茬酒,灑了一地淋淋漓漓的香,一場交易下來,銷售七八十斤酒,賣酒翁大概賠去了七八斤,那份慷慨,彷彿枕著一份殷實的家業,來這里找樂似的,可是老人家的肘彎和膝上,分明縫上一塊寒酸的補丁。此情此景,縱使你物慾再大,也會漸漸消散。哦,賣酒翁釀造的,不是一種沒有負累的生活么?

不知道為什麼,賣酒翁三年多沒見蹤影了,他沒留下姓名,也沒留下住址,只有那醇醇的酒,積綻在心裡,永遠保持著一份可人的溫馨!

6. 賣酒翁翻譯

是《賣油翁》吧!

作者:歐陽修

陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:「汝亦知射乎?吾射不亦精乎?」翁曰:「無他,但手熟爾。」康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射!」翁曰:「以我酌油知之。」乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:「我亦無他,惟手熟爾。」康肅笑而遣之。

[譯文]

陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點自誇。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭贊許這情況。

康肅公問道:「你也會射箭嗎?我射箭的本領不也很精湛嗎?」老翁說:「沒有什麼別的奧秘,只不過是手熟罷了。」康肅公聽後憤憤地說:「你怎麼敢輕視我射箭的武藝!」老翁說:「憑著我倒油的經驗就可懂得這個道理。」於是老翁取過一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。老人說:「我這點手藝也沒有什麼別的奧秘,只是手熟罷了。」陳堯咨見此,只好笑著將老翁打發走了。

7. 看見賣酒翁的手藝高超用文言文的方式怎麼說

《賣油翁》本文是北宋歐陽修所著的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,形象地說明了「熟能生巧」、「實踐出真知」、「人外有人」的道理。

陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點自誇。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭贊許這情況。

康肅公問道:「你也會射箭嗎?我射箭的本領不也很精湛嗎?」老翁說:「沒有什麼別的奧秘,只不過是手熟罷了。」康肅公聽後憤憤地說:「你怎麼敢輕視我射箭的武藝!」老翁說:「憑著我倒油的經驗就可懂得這個道理。」於是老翁取過一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。老人說:「我這點手藝也沒有什麼別的奧秘,只是手熟罷了。」陳堯咨見此,只好笑著將老翁打發走了。

8. 賣油翁文言文閱讀題答案

1:以錢覆其 徐以勺酌油瀝之

C、解釋加點字詞 (2分)

①有賣油翁釋擔而立( ) ②但微頷之( )

6,公亦以此自矜,以錢覆其口。因曰:

14!」

7。賣油翁不因有長處而驕傲自滿:「爾安敢輕吾射。(2分)

5。」康肅笑而遣之。

11,當世無雙?

②康肅笑而遣之.有賣油釋擔而立(放下) B、放 點頭

6、C

10:「我亦無他,久而不去:「以我酌油知之、下列各組詞意思相同的一項是( )(3分)

A.以、陳堯咨氣憤地說?」翁曰、B

9,但微頷之.康肅笑而遣之(派遣) D、熟能生巧

8、提示?(4分)

答.自,久而不去

②以錢覆其口

3?這個故事給我們什麼啟示:「爾安敢輕吾射,陳康肅是一個怎樣的人.公亦以此自矜(誇耀)

C、用現代漢語翻譯上面文段中兩個畫線的句子。嘗射於家圃:久而不去 周朝宋朝相去幾何時矣 D?

②陳堯咨笑著將他打發走了、文中兩個人物各有什麼特點.射!

7,自錢孔入。(4分)

4:「你怎麼敢看輕我射箭(的本領)。(4分)

①吾射不亦精乎。(2分)

①睨之、下列加點詞解釋有誤的一項是( )(3分)

A、宋 歐陽修

5,即使有什麼長處也沒必要驕傲自滿、從文章可以看出.爾安敢輕吾射(輕視)

13、翻譯句子 (2分)

康肅忿然曰。

1,有賣油翁釋擔而立!」翁曰?吾射不亦精乎,了解了賣油翁啟發的謙和、翻譯下面的句子:自三峽七百里中 自錢孔入而錢不濕

12:嘗射於家圃 吾射不亦精乎 B,惟手熟爾,徐以構酌油瀝之,睨之。(2分)

8:「無他、賣油翁酌油入葫蘆告訴我們 的道理:陳堯咨因「善射」而「自矜」、①我射箭的本領不也是很精湛嗎。 ②蓋。

康肅問曰。見其發矢十中八九,而錢不濕、陳康肅是一個驕傲自大。」乃取一葫蘆置於地。(4分)

參考答案,但手熟爾:「汝亦知射乎.去。這個故事告訴我們熟能生巧的道理。」康肅忿然曰、①斜著眼看?請分別指出來、解釋下面句中加點詞,但又知錯就改的人、《賣油翁》的作者是 朝的 、本文通過陳堯咨善射。

4陳康肅公堯咨善射

9. 文言文《賣酒長者》的翻譯

【原文】:賣酒者傳魏禧萬安縣有賣酒者,以善釀致富。

平生不欺人。或遣童婢沽,必問:「汝能飲酒否?」量酌之,曰:「毋盜瓶中酒,受主翁笞也。」

或傾跌破瓶缶,輒家取瓶,更注酒,使持以歸。由是遠近稱長者。

里有事醵飲者,必會其肆。里中有數聚飲,平事不得決者,相對咨嗟,多墨色。

賣酒者問曰:「諸君何為數聚飲,平事不得決,相咨嗟也?」聚飲者曰:「吾儕保甲貸乙金,甲逾期不肯償,將訟,訟則破家,事連吾儕,數姓人不得休矣!」賣酒者曰:「幾何數?」曰:「子母四百金。」賣酒者曰:「何憂為?」立出四百金償之,不責券。

客有橐重資於途,甚雪,不能行。聞賣酒者長者,趨寄宿。

雪連日,賣酒者日呼客同博,以贏錢買酒肉相飲噉。客多負,私怏怏曰:「賣酒者乃不長者耶?然吾已負,且大飲啖,酬吾金也。」

雪霽,客償博所負行。賣酒者笑曰:「主人乃取客錢買酒肉耶?天寒甚,不名博,客將不肯大飲啖。」

盡取所償負還之。術者談五行,決賣酒者宜死。

賣酒者將及期,置酒,召所買田舍主畢至,曰:「吾往買若田宅,若中心願之乎?價毋虧乎?」欲贖者視券,價不足者,追償以金。又召諸子貸者曰:「汝貸金若干,子母若干矣。」

能償者捐其息,貧者立券還之,曰:「毋使我子孫患苦汝也!」及期,賣酒者大會戚友,沐棺更衣待死。賣酒者顏色陽陽如平時,戚友相候視,至夜分,乃散去。

其後,賣酒者活更七年。魏子曰:吾聞賣酒者好博,無事則與其三子終日博,喧爭無家人禮。

或問之,曰:「兒輩嬉,否則博他人家,敗吾產矣。」嗟乎!賣酒者匪唯長者,抑亦智士哉!【譯文】:(江西)萬安縣有個賣酒者,因為善於釀酒而變得富有。

一生從不欺負別人。如果遇見被(主人)派來買酒的奴僕、婢女,一定問:「你能飲酒嗎?」以對方的酒量給他倒酒(飲),並叮囑:「千萬不要偷瓶中的酒喝,不然要受主人鞭笞的。」

有時遇到(奴僕、婢女)走路不穩跌倒摔破了裝酒的器皿,總是從自己家拿出瓶子,重新裝好酒,讓(奴僕、婢女)拿著回去。因為這些,遠遠近近的人都稱贊他是有德行的人。

每逢鄉里有人湊錢喝酒,一定在他的酒館聚會。鄉里有人多次聚在一塊兒飲酒,評議事情不能決斷,相互嘆息,大多臉色難看。

賣酒者詢問道:「諸位為什麼多次聚在一塊兒飲酒,評議事情不能決斷,相互嘆息呢?」聚在一起喝酒的人說:「我們為某甲向某乙借貸提供了擔保,某甲超過期限不肯還貸,將要被起訴,如果被起訴就會傾家盪產,事情也就會牽連到我們,我們幾家人就不能夠休息了!」賣酒者詢問:「你們擔保了多少錢?」聚在一起喝酒的人回答「本息一共四百兩。」賣酒者說:「這有什麼值得發愁的呢?」立即拿出四百兩幫他們償還貸款,還不求取借據。

有個用口袋背著很多東西在路上行走的人,遇著了大雪,不能繼續前行。聽說賣酒者是有德行的人,趕緊到他家寄宿。

雪一連下了幾天,賣酒者每天叫客人同自己賭博,並把贏來的錢拿來買酒一同吃喝。客人大多數時候是賭輸了,私下不高興地說「賣酒者竟不是有德行的人?然而我已經賭輸了,還要大吃大喝,花費從我這贏的錢。」

雪停之後,客人兌現了賭博所輸的錢准備出發。賣酒者笑著說:「哪裡有主人竟要客人的錢買酒肉的道理?天氣十分寒冷,不以博弈為名,客人(您)必然不肯大吃大喝。」

賣酒者把從客人那贏來的錢如數還給了他。有個方術之士(行占卜的人)談論五行,判定賣酒者將死。

方術之士判定的死期將到之時,他擺下酒宴,把他購置的田地屋舍的主人一起召來,說:「我以往買你們的田地屋舍,你們心中願意嗎?價格沒有吃虧吧?」想要贖回的人按照當初契約的價格,價格不公道的,拿現金追補。又把向他借貸的人一起召來說:「你們借貸了資金若干,本息若幹了。」

如果有人能償還,不要他們還利息;如果是貧困的人,立即把借據給他們(不要他們償還了),並且說:「不要讓我的子孫為追索借貸讓你們受苦了!」到方術之士判定的死期,賣酒者聚集眾多親戚朋友,整治棺材,更換服裝等待死亡。賣酒者的臉色和平時一樣明亮,親戚朋友面面相覷,等到半夜才散去。

他後面的方術之士判定會死的從第八個人算起,都如期死了,而賣酒者又活了七年。魏先生說:我聽說賣酒者喜好賭博,沒事就和自己的三個兒子終日賭博,爭執起來沒有家人之間的禮節。

有人問他,他說:「兒子們好玩耍,不這樣他們就會與別人賭博,敗壞我的家產了。」唉,賣酒者不僅是有德行的人,而且是有智慧的人啊。

Ⅳ 《平民之宴》epub下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《平民之宴》([日] 林真理子)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接:https://pan..com/s/1Q_QfIHZsZtOgjr12_mNYbw

提取碼:1234

書名:平民之宴

作者:[日] 林真理子

譯者:王秀娟

豆瓣評分:7.7

出版社:東方出版社

出版年份:2017-6

頁數:340

內容簡介:

堅持認為人有貴踐之分的由美子、用盡心思想嫁給有錢人的可奈、發奮讀書決心要考取醫學院的珠緒,還有被母親的期待壓迫到放棄了所謂完美人生的翔……每個人都想證明自己才是對的,拚命撕下身上原本的標簽,貼上自己想要的。可是,標簽終究是由別人來決定的,他們又真的能左右自己的人生嗎?

作者簡介:

林 真理子

1954年出生於山梨縣。從事過特約撰稿人的工作。1982年發表的雜文集《買個好心情回家》,成為暢銷書。1986年,以《只要趕上末班飛機》《到京都》獲第94屆直木獎。1995年因《戀戀白蓮》獲第8屆柴田煉三郎獎。1998年因《大家的秘密》獲第32屆吉川英治文學獎。近期主要有《美麗的生活》《最初的男人是標桿》《不惜一切奪美麗》《你喜歡過我嗎?》等多部作品。

Ⅳ 漢高祖文言文閱讀答案

1. 求 漢高祖論相 的課外文言文閱讀

高祖討伐黥布的時候,被飛箭射中,在回來的路上生了病。

病得很厲害,呂後為他請來了一位好醫生。醫生進宮拜見,高祖問醫生病情如何。

醫生說:「可以治好。」於是高祖罵他說:「就憑我一個平民,手提三尺之劍,最終取得天下,這不是由於天命嗎?人的命運決定於上天,縱然你是扁鵲,又有什麼用處呢!」說完並不讓備態他治病,賞給他五十斤黃金打發走了。仿寬

不久,呂後問高祖:「陛下百年之後,如果蕭相國也死了,讓誰來接替他做相國呢?」高祖說:「曹參可以。又問曹參以後的事,高祖說:「王陵可以。

不過他略顯迂愚剛直,陳平可以幫助他。陳平智慧有餘,然而難以獨自備滾亮擔當重任。

周勃深沉厚道,缺少文才,但是安定劉氏天下的一定是周勃,可以讓他擔任太尉。」呂後再問以後的事,高祖說:「再以後的事,也就不是你所能知道的了。」

2. 漢高祖論「三傑」文言文閱讀 帶翻譯

劉邦在洛陽南宮擺酒宴,說:"各位王侯將領不要隱瞞我,都說這真實的情況:我得天下的原因是什麼呢?項羽失天下的原因是什麼呢?"高起,王陵回答說:"陛下讓人攻取城池取得土地,因此來親附他們,與天下的利益相同;相與卻不是這樣,殺害有功績的人,懷疑有才能的人,這就是失天下的原因啊."劉邦說:"你只知道那一個方面,卻不知道那另一個方面.(就拿)在大帳內出謀劃策,在千里以外一決勝負(來說),我不如張良;平定國家,安撫百姓,供給軍餉,不斷絕運糧食的道路,我不如蕭何;聯合眾多的士兵,打仗一定勝利,攻佔一定取得,我不如韓信.這三個人都是豪傑的人,我能夠利用他們,這是我取得天下的原因.項羽有以為范增而不利用(他),這就是被我捉拿的原因."。

3. 劉邦赦季布文言文閱讀翻譯

劉邦赦季布 《資治通鑒第十一卷·漢紀三·太祖高皇帝中|季布傳》閱讀試題答案及翻譯 季布者,楚人也。

為氣任俠,有名於楚。項籍使將兵,數窘漢王。

及項羽滅,高祖購求布千金,敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮陽周氏,周氏曰:「漢購將軍急,且至臣家,將軍能聽臣,臣敢獻計;即不能,願先自剄。」

季布許之。乃髡鉗季布,衣褐衣,置廣柳車中,並與其家僮數十人,之魯朱家所賣之。

朱家心知是季布,乃買而置之田。朱家乃乘軺車之洛陽,見汝陰侯滕公。

滕公留朱家飲數日,因謂滕公曰:「季布何大罪,而上求之急也?」滕公曰:「布數為項羽窘上,上怨之,故必欲得之。」朱家曰:「君視季布何如人也?」曰:「賢者也。」

朱家曰:「臣各為其主用,季布為項籍用,職耳。項氏臣可盡誅耶?今上始得天下,獨以己之私怨求一人,何示天下之不廣也!且以季布之賢而漢求之急如此,此不北走胡即南走越耳。

夫忌壯士以資敵國,此伍子胥所以鞭荊平王之墓也。君何不從容為上言邪?」汝陰侯滕公心知朱家大俠,意季布匿其所,乃許曰:「諾。」

待閑,果言如朱家指。上乃赦季布。

當是時,諸公皆多季布能摧剛為柔,朱家亦以此名聞當世。季布召見,謝,上拜為郎中。

季布母弟丁公,為楚將。丁公為項羽逐窘高祖彭城西,短兵接,高祖急,顧丁公曰:「兩賢豈相厄哉!」於是丁公引兵而還,漢王遂解去。

及項王滅,丁公謁見高祖。高祖以丁公徇軍中,曰:「丁公為項王臣不忠,使項王失天下者,乃丁公也。」

遂斬丁公,曰:「使後世為人臣者無效丁公!」 臣光曰:高祖起豐、沛以來,網羅豪桀,招亡納叛,亦已多矣。及即帝位,而丁公獨以不忠受戮,何哉?夫進取之與守成,其勢不同。

當群雄角逐之際,民無定主,來者受之,固其宜也。及貴為天子,四海之內,無不為臣;苟不明禮義以示之,使為臣者,人懷貳心以徼大利,則國家其能久安乎!是故斷以大義,使天下曉然皆知為臣不忠者無所自容;而懷私結恩者,雖至於活己,猶以義不與也。

戮一人而千萬人懼,其慮事豈不深且遠哉!子孫享有天祿四百餘年,宜矣!【參考譯文】季布是楚地人,為人好逞意氣,愛打抱不平,在楚地很有名氣。項羽派他率領軍隊,曾屢次使漢王劉邦受到困窘。

等到項羽滅亡以後,漢高祖出千金懸賞捉拿季布,並下令有膽敢窩藏季布的論罪要滅三族。季布躲藏在濮陽一個姓周的人家。

周家說:「漢王朝懸賞捉拿你非常緊急,追蹤搜查就要到我家來了,將軍您能夠聽從我的話,我才敢給你獻個計策;如果不能,我情願先自殺。」季布答應了他。

周家便把季布的頭發剃掉,用鐵箍束住他的脖子,穿上粗布衣服,把他放在運貨的大車里,將他和周家的幾十個奴僕一同出賣給魯地的朱家。朱家心裡知道是季布,便買了下來安置在田地里耕作。

朱家便乘坐輕便馬車到洛陽去了,拜見了汝陰侯滕公。滕公留朱家喝了幾天酒。

朱家乘機對滕公說:「季布犯了什麼大罪,皇上追捕他這么急迫?」滕公說:「季布多次替項羽窘迫皇上,皇上怨恨他,所以一定要抓到他才幹休。」朱家說:「您看季布是怎樣的一個人呢?」滕公說:「他是一個有才能的人。」

朱家說:「做臣下的各受自己的主上差遣,季布受項羽差遣,這完全是職分內的事。項羽的臣下難道可以全都殺死嗎?現在皇上剛剛奪得天下,僅僅憑著個人的怨恨去追捕一個人,為什麼要向天下人顯示自己器量狹小呢!再說憑著季布的賢能,漢王朝追捕又如此急迫,這樣,他不是向北逃到匈奴去,就是要向南逃到越地去了。

這種忌恨勇士而去資助敵國的舉動,就是伍子胥所以要鞭打楚平王屍體的原因了。您為什麼不尋找機會向皇上說明呢?」汝陰侯滕公知道朱家是位大俠客,猜想季布一定隱藏在他那裡,便答應說:「好。」

滕公等待機會,果真按照朱家的意思向皇上奏明。皇上於是就赦免了季布。

在這個時候,許多有名望的人物都稱贊季布能變剛強為柔順,朱家也因此而在當時出了名。後來季布被皇上召見,表示服罪,皇上任命他做了郎中。

季布的舅舅丁公擔任楚軍將領。丁公曾經在彭城西面替項羽追逐漢高祖,使高祖陷於窘迫的處境。

在短兵相接的時候,高祖感到危機,回頭對丁公說:「我們兩個好漢難道要互相為難嗎!」於是丁公領兵返回,漢王便脫身解圍。等到項羽滅亡以後,丁公拜見高祖。

高祖把丁公捉拿放到軍營中示眾,說道:「丁公做項王的臣下不能盡忠,使項王失去天下的,就是丁公啊!」於是就斬了丁公,說道:「讓後代做臣下的人不要仿效丁公!」 司馬光說:漢高祖從豐縣沛縣起兵以來,網羅豪傑,收容失敗叛逃的士卒,也是很多的。等到登上帝位,而丁公獨自因為不忠而被殺戮,為何呢?因為奪天下與守天下,它們的形勢不同。

當各群雄爭奪天下,人民沒有固定的主子,因此來投靠的都接受,本來是應該如此。但等到自己做了天子,四海之內,沒有誰不是自己的臣下,假如不明做天子的禮義來教育讓他們明白,使得做臣下的對國家不忠卻獲有大利,那麼國家怎麼能長久安定呢?所以,用治理國家的大義而殺丁公,使天下人都清楚地知道做臣子不忠於國家是不能活下來的;而那些懷有私心結恩義的行為,即使到了能。

4. 閱讀下面的文言文,完成後面題

9.B 10.D 11.B 12.B 13.(1)單父人呂公與沛縣的長官要好,為躲避仇人投奔到縣令這里來作客,於是就在沛縣安了家。

(2)酒宴快散的時候,呂公就給高祖使眼色,堅持要留下高祖。 【解析】 9. 試題分析:此題考查文言實詞在文中含義的理解能力。

解答此類題要靠平時對課文知識的積累,在課外文言文閱讀當中,辨析重要詞語的含義正確與否,有時就需要結合具體的語境,根據上下文推斷出其詞義,B輕視。從句子的上下文看,並沒有交換官吏的一些事情或做法。

從上文的語境看,高祖做亭長,平時就看不起那些縣里的官吏。易,除了有「交換」義外,還可講成「輕視,看不起」。

所以根據上下的具體語境,應講成「輕視,看不起」。所以選B。

【考點定位】理解常見文言實詞在文中的含義和用法。能力層級為理解B。

【技巧點撥】文言實詞的解釋,要重視那些在所學課中出現頻率較高的詞語,那些意義與現代漢語中已有較大差異的詞語,以及一詞多義的詞語。文言實詞應該用規范的現代漢語詞語予以解釋,並且要根據該詞在某句子中的切實意義給予恰當的解釋,以使句子前後語氣通暢、意義明白正確為標准。

具體分析時,還要結合著具體語境分析。 10. 試題分析:此題考查理解文言斷句的能力。

解答此題,可根據對句意的整體感知與理解,從整體上將能斷開的先斷開,然後再根據主謂或動賓關系及人物的動作斷句,也可以根據文言標志性詞語斷句。原文的標點為:高祖醉,曰:「壯士行,何畏!」乃前,拔劍斬蛇。

蛇分為兩,道開。行數里,醉困卧。

後人來至蛇所,有一老嫗夜哭。 【考點定位】能為文言文斷句。

能力層級為運用E級。 【技巧點撥】斷句前首先要把文章通讀幾遍,以便對全文內容有整體的感知,把能斷開的先斷開,然後逐步縮小范圍,再集中精力分析難斷句,憑借和語境(上下文)的關系,作出相應調整,然後再注意常見的句末語氣詞「者、也、矣、乎、歟」和句首語氣詞「故、夫、蓋、惟」,同時還需注意陳述主語的變化和事件的切分。

11. 試題分析:此題考查文學常識的識記能力和篩選信息的能力。解答此題,可根據平時的積累,將表述錯誤的選項找出即可。

D項,「上坐」是指受尊敬的席位。所以選D。

【考點定位】識記文學常識。能力層級為識記A 【技巧點撥】文學常識的識記能力是近幾年高考的一個常考點,命題人往往將此考點和篩選信息的能力放在文言文閱讀命題中進行考查,解答此類題,考生往往會有一個方向上的誤區,即考生誤認為從文本中即可找到答案,而實際上,考查的內容主要依靠考生平時對文學常識的積累與不斷的復習鞏固。

選項中有關文學常識的表述,往往會在朝代、管理部門、人物等方面偷偷的改換其它的內容,迷惑考生,思考時,一定要細心辨別。例如本題選項D就屬於古代席位的文學常識。

12. 試題分析:此題考查分析和理解文章內容的能力。可根據對文章內容的感知,仔細辨識選項與原文的細微差別,B項說「為奉承縣令的貴客」,不準確, 實為奉承縣令; 「高祖向來瞧不起這種做法,所以一個錢也沒帶」也錯誤,高祖瞧不起那些官吏,不帶一錢,是對那些官吏的一種戲侮。

所以選B。 【考點定位】歸納內容要點,概括中心意思。

能力層級為分析綜合C。 【名師點睛】常見的設誤角度有:曲解詞義、誇大其詞、以偏概全、張冠李戴、顛倒是非、因果混淆、時序錯位(時間順序顛倒)、無中生有、添枝加葉。

其中一個錯誤項的錯誤設置有隱蔽性和迷惑性,它往往在大體正確的前提下設置一些與原文時間、地點、人物及事件不符的內容、詞語。做題時要仔細推敲,認真比對。

例如本題選項B就屬於張冠李戴的錯誤。 13. 試題分析:此題考查翻譯問句的能力。

譯文時,應將待譯句子放回語境去理解,也應注意盡可能直譯,將句中重點詞語的意思落實,補出省略成分,將特殊句式按現代漢語習慣譯出。例如,(1)采分點「善」「辟」「客」「家」「焉」一處1分。

(2)采分點「闌」「目」「固」「竟」「後」。 【考點定位】翻譯文中的句子。

能力層級為理解B 【易錯警示】翻譯文言首先要有語境意識,結合上下文大體把握全句意思,再找出句中的關鍵字、辨識該句句式,然後進行翻譯,一般為直譯(某些特殊詞語,如官職名、地名、年號名等可不譯),注意字句的落實。翻譯時還要注意按現代漢語的規范,達到詞達句順。

例如第一題的「家」就屬於名詞用作動詞,翻譯時,要翻譯准確。 【參考譯文】 漢高祖(劉邦),是沛縣豐邑中陽里(邑和里都是當時的行政單位,邑屬於縣,里屬於邑)的人,姓劉。

高祖這個人,胸襟開闊,氣量寬宏。不願干一般人從事的生產勞動。

到了壯年,被試用做小吏,當了泗上亭的亭長。高祖曾經去咸陽服徭役,有機會觀看秦始皇出行,他大為感嘆地說:「唉!大丈夫就應該這樣啊!」 單父(今山東單縣)人呂公,跟沛縣縣令要好,為了躲避仇家,到縣令這里客居,於是在沛縣安了家。

沛縣的豪紳和官吏們聽說縣令家裡有貴客,都去送禮祝賀。當時蕭何是縣里的主吏(也稱主吏掾,是協助縣令管理人事考核的官職),主管收納賀禮,他告知各位貴賓說:「禮錢不足一千錢的,請坐。

5. 張袞文言文閱讀答案

閱讀下面的文言文,完成1-5題。

崔玄伯,清河東武城人也,少有俊才,拜陽平公侍郎。眾務修理,處斷無滯。

苻堅聞而奇之,征為太子舍人。辭以母疾不就,左遷著作佐郎。

太原郝軒,世名知人,稱玄伯有王佐之才,近代所未有也。 太祖幸鄴,歷問故事於玄伯,應對若流,太祖善之。

遷吏部尚書。命有司撰朝儀,定律令,申科禁,玄伯總而裁之,以為永式,深為太祖所任。

勢傾朝廷,而儉約自居,不營產業,家徒四壁。太祖嘗使人密察,聞而益重之,厚加饋賜。

太祖常引問古今舊事,王者制度,治世之則。玄伯陳古人製作之體,及明君賢臣,往代廢興之由,甚合上意.未嘗謇諤①忤旨,亦不諂諛苟容。

大臣多犯威怒,玄伯獨無譴者,由於此也。太祖曾引玄伯講《漢書》,至婁敬說漢祖欲以魯元公主妻匈奴,善之,嗟嘆者良久。

是以諸公主皆厘降於賓附之國,朝臣子弟雖名族美彥,不得尚焉。 太祖崩,太宗未即位,清河王紹聞人心不安,大出財帛班賜朝士。

玄伯獨不受。太宗即位,命玄伯居門下,虛己訪問,以不受紹財帛,特賜帛二百匹。

詔遣使者巡諸郡,糾察守宰不如法者,令玄魚與宜都公穆觀等案問之,太宗多其平當。又詔玄伯坐朝堂,決刑獄。

太宗以郡國豪右,大為民蠹,乃優詔征之。民多戀本,而長吏逼遣。

於是輕薄少年,因相扇動,所在聚結。西河、建興盜賊並起,守宰討之不能禁。

太宗乃引玄伯及元城侯元屈等問曰:「前以凶俠亂民,故征之京師,而守宰失於綏撫,令有逃竄。今犯者已多,不可悉誅,朕欲大赦以紓之,卿等以為何如?」屈對曰:「民逃不罪而反赦之,似若有求於下,不如先誅首惡,赦其黨類。」

玄伯曰:「王者治天下,以安民為本,何能顧小曲直也?法度不平,須盪而更制。夫赦雖非正道,而可以權行。

若其赦而不改者,誅之不晚。」太宗從之。

泰常三年夏,玄伯病篤。太宗遣侍中穆觀就受遺言,更遣侍臣問疾,一夜數返。

及卒,下詔痛惜,贈司空,謚文貞公。 (節選自《魏書·崔玄伯傳》,有刪改) 【注】①謇諤:言語正直。

1.下列各句中加點字的解釋,不正確的一項是( ) A.玄伯總而裁之 裁:判斷,決定。B.不得尚焉 尚:崇尚,尊重。

C.朕欲大赦以紓之 紓;緩和,解除。D.須盪而更制 盪:滌除,廓清。

2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( ) A.①以不受紹財帛,特賜帛二百匹 ②以地事秦,猶抱薪救火 B.①乃優詔征之 ②余久卧病無聊,乃使人復葺南閣子 C.①於是輕薄少年,因相扇動 ②批大郜,導大窾,因其固然 D.①夫赦雖非正道,而可以權行 ②浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸3.以下六句話分別編為四組,其中全都體現崔玄伯受皇帝器重的一組是( ) ①稱玄伯有王佐之才,近代所未有也 ②太祖常引問古今舊事,王者制度,治世之則 ③玄伯陳古人製作之體,及明君賢臣,往代廢興之由,甚合上意 ④善之,嗟嘆者良久 ⑤太宗即位,命玄伯居門下,虛己訪問 ⑥又詔玄伯坐朝堂,決刑獄 A.①③⑤ B.②③④ C.②⑤⑥ D.①④⑥4.下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是( ) A.崔玄伯擔任吏部尚書後,在朝廷中權傾一時。太祖因此對他有所忌憚,派人秘密調查,發現他簡朴貧寒後,又厚加賞賜。

B.崔玄伯為官既不因言語正直而與太祖相抵觸,也不阿諛奉承討好太祖,在其他大臣大多觸怒過皇上的情況下,很好地處理了君臣關系。C.崔玄伯為太祖講《漢書》時,提到婁敬勸說漢高祖將魯元公主遠嫁匈奴的事,太祖受到啟發,也將公主下嫁到臣服歸順之國,以利國家安定。

D.西河、建興兩地盜賊紛起,當地官員無法禁止,崔玄伯反對元屈誅殺首惡的觀點,支持太宗大赦盜賊以安撫他們的主張。5.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)太祖幸鄴,歷問故事於玄伯,應對若流,太祖善之。(2)詔遣使者巡諸郡,糾察守宰不如法者,令玄伯與宜都公穆觀等案問之,太宗多其平當。

答案:1.B 2.B 3.C 4.A5.⑴太祖到鄴地,向玄伯遍問以前的典章制度,玄伯應答如流水一樣自如,太祖認為他應答得非常好。⑵(太宗)下詔派遣使者到各郡縣巡視,督查檢舉不守法規的官員,命令玄伯與宜都公穆觀等人審查他們,太宗稱贊他們(做得)公平得當。

解析:1.尚:仰攀婚姻,特指娶公主為妻。2.均為副詞,於是。

A①介詞,因;②介詞,用。C①介詞,趁著;②介詞,依照。

D①連詞,表轉折;②連詞,表修飾。4.「太祖因此對他有所忌憚」一句原文中沒有依據。

6. 「項羽何以輸給劉邦」現代文閱讀答案

劉邦戰勝了項羽,這件事讓很多人覺得不可思議,這個劉邦怎麼會戰勝項羽呢?項羽是個貴族,是個英雄。

劉邦是個貧民,是個流氓。這個劉邦處處不如項羽,項羽的出身是相當高貴的,項羽的祖父叫做項燕,是楚國的名將。

到了項羽父親,他們這一代,這個家族就開始破落。所以項羽早年追隨他的叔叔項梁逃難逃到吳中,就是現在江蘇省蘇州市的吳縣,不過項羽雖然是一個破落貴族,那還是貴族。

所以項羽和劉邦不一樣,劉邦我們講過了,是沒有名也沒有字的,他叫劉季,是劉小的意思。項羽是正兒八經有名的,叫做項籍,也是有字的,叫項羽,也字子羽。

所以項羽是一個貴族出生的人,項羽身上有那種貴族的高貴和高傲。項羽的軍事力量也很強,那可謂戰必勝,攻必克,所以稱之為西楚霸王。

項羽本人的能力也很強,史書上說,他力能扛鼎,力大無比,但是不愛學習。《史記》的記載說他小時候,他叔叔先讓他學字,學書,學寫字,不成。

去學劍,又不成。他叔叔就問他了,說你學寫字你也學不好,學使劍你也學不好,你要學什麼?項羽說,這個學習寫字有什麼用?以後擺個攤,代寫家書。

學劍一人敵,我劍術再好,我就是殺一個人,我要學就學萬人敵,叔叔說那好你就學萬人敵吧,學兵法,學了一下,也不成器,又不學了。但是他能力還是很強,而且非常地勇敢,楚漢戰爭當中有一次有這么一個情況,就是兩軍對壘的時候,劉邦手下一個神劍手叫樓煩,劉邦就讓這個神劍手站在陣前,項羽那邊出來一個人,這個人一箭就射死了,再出來一個人,這個人一箭又射死了,連連射死了項羽手下好多的兵將,項羽大怒,自己出來了。

出來以後項羽往那兒一站,吼了一聲,樓煩嚇得屁滾尿流,調頭就跑,跑進軍營當中再也不敢出來了。所以項羽這個人,個人魅力是沒有可說的。

所以在滅秦和楚漢戰爭中,項羽幾乎是戰必勝,攻必克,劉邦會干什麼?劉邦的本事也還是司馬遷說的那四個字,「好酒及色」。喜歡酒色這就是他的本事,在整個滅秦和楚漢相爭的戰爭中,沒有一座城池是劉邦攻下來的,沒有一個計謀是劉邦策劃的,沒有一場戰爭是劉邦指揮的,劉邦的本事只有一句話,為之奈何?問張良,問陳平,問韓信,我怎麼辦啊? 我們如果冷靜地做一個分析,我們發現,劉邦的勝利是有道理的。

因為劉邦和項羽這兩個人有著完全不同的性格,正是這些性格決定了他們的命運和成敗。 劉項的第一點不同是劉邦志向遠大,項羽鼠目寸光。

這一點我們可以通過他們在勝利面前表現出來的心態來證明。秦二世三年的十月,劉邦攻進了關中,接著後來項羽也進入了咸陽,他們獲得了推翻秦王朝的勝利,在這個勝利面前,劉邦和項羽表現完全不同。

劉邦的表現我們在前面已經講過了,「不殺子嬰,約法三章,不受犒賞,秋毫無犯」。而且退出秦王宮,還軍霸上,這是一個了不得的舉動,這個舉動的意義范增看出來了,范增對項羽說:項王,劉邦這個人可不能小看,據臣所知,劉邦原來在沛縣的時候,是喜歡錢財,喜歡酒肉,喜歡女人的人,這樣一個人來到秦皇宮,看見數不盡的金銀財寶,美女珍饈,居然不動聲色,秋毫無犯,這么大的剋制力,此其志不在小。

他的志向一定是很大的,他能夠把這些東西都不放在眼裡了,這個人是絕不可以小看的,項羽不聽,劉邦嘛,他有什麼了不起,他「其志不小」又怎麼樣? 項羽自己怎麼做的呢?「殺子嬰,燒宮室,屠咸陽」。項羽很不好的一件事情,就是他每攻下一座城池,屠城。

史書上的記載是四個字,「城無遺類」,就是他把一個城攻下以後,這個城裡面沒有活口了,那肯定就是連婦女兒童都在屠殺之列。而且一把火燒掉了秦王朝的皇宮,這樣做是不得人心的。

完全不動腦筋,就這么做了,做完了以後,這時候有人就出來勸說項羽,說咸陽這個地方是帝王之都,如果你想稱皇稱帝的話,應該「都咸陽」。但是這個時候秦的皇宮已經被他燒光了,沒地方住了,項羽一門心思想回家去,回他的老家去,於是就說了這樣的話,富貴而不還鄉,如衣錦夜行,什麼叫做衣錦夜行呢?就是穿著漂亮的衣服,在黑不隆咚的晚上走。

誰看得見呢?應該穿上漂亮的衣服,回家鄉去,這個叫做衣錦還鄉,衣錦還鄉這個成語就是從這兒出來的。於是項羽就把他從秦皇宮裡面搜刮來的那些金銀財寶和那些大批的美女們裝上車子,浩浩盪盪地開回了彭城,就是現在的徐州。

勸說他的人搖頭嘆息。說了這樣的話,說人家都說楚人是沐猴而冠,果然如此。

什麼叫做沐猴而冠?沐猴就是大獼猴,翻譯過來就是說,人家都說楚人是大猴子戴高帽子,果然如此。沐猴而冠這個成語就是從這兒來的,項羽聽到這個話以後,把這個人扔油鍋里去了,游說他的人雖然被項羽殺了,但是項羽奪取天下,稱王稱帝的機會也被項羽扔油鍋了去了。

那麼我們再來看看他們在挫折面前的表現,這也是劉邦和項羽不同的第二點。劉邦冷靜沉著,項羽狂暴浮躁。

楚漢戰爭當中有這么一件事情,就是兩軍處於對峙狀態的時候,項羽攻劉邦久攻不下,於是項羽就做了這么一件事情,就在軍前架起了一口大鍋,把劉邦的父親五花大綁推到了陣前,然後喊話,劉邦,你再不投降,我就把你爸下油。

7. 《親嘗湯葯》的文言文閱讀答案是什麼

《親嘗湯葯》的文言文閱讀答案如下:

漢文帝劉恆,漢高祖第三子,為薄太後所生。高後八年(前180年)即帝位。他以仁孝之名,聞於天下,侍奉母親從不懈怠。母親卧病三年,他常常目不交睫,衣不解帶;母親所服的湯葯,他親口嘗過後才放心讓母親服用。他在位24年,重德治,興禮儀,注意發展農業,使西漢社會穩定,人丁興旺,經濟得到恢復和發展,他與漢景帝的統治時期被譽為「文景之治」。

仁孝臨天下,巍巍冠百王。莫庭事賢母,湯葯必親嘗。

《親嘗湯葯》是一個講述的漢代文帝孝行的故事,這是《二十四孝》中的第二則故事。

《二十四孝》共有如下二十四則:

《孝感動天》、《戲綵娛親》、《鹿乳奉親》、《百里負米》、《嚙指痛心》、《蘆衣順母》、《親嘗湯葯》、《拾葚異器》、《埋兒奉母》、《賣身葬父》、《刻木事親》、《湧泉躍鯉》、《懷橘遺親》、《扇枕溫衾》、《行佣供母》、《聞雷泣墓》、《哭竹生筍》、《卧冰求鯉》、《扼虎救父》、《恣蚊飽血》、《嘗糞憂心》、《乳姑不怠》、《滌親溺器》、《棄官尋母》。

Ⅵ 密佑傳文言文閱讀答案

1. 密佑傳文言文翻譯

先 上 原文

密佑傳(宋史)

編輯

密佑,其先密州人,後渡淮居廬州。佑為人剛毅質直,累官至廬州駐札、御前游擊中軍統領,改權江西路副總管。

咸淳十年,以閣門宣贊舍人為江西都統。是冬,大元丞相伯顏下鄂州,留右丞阿裏海牙守之,而將大兵東下。明年二月,朱祀孫遣高世傑取鄂州,阿裏海牙以兵逆擊,執世傑荊江口,兵盡潰,半入江西。江西制置黃萬石招集之,且募寧都、廣昌、南劍義兵千餘人,盡以屬佑。十一月,大兵至隆興,劉盤兵敗,乃嬰城自守。萬石時移治撫州,將遁,懼佑不從,乃調佑兵援盤,且戒以勿戰。未至隆興,盤已降,都統夏驥率所部兵潰圍出。

已而元帥張榮實、呂師夔提兵逼撫州,佑率眾逆之進賢坪,兵來呼曰:「降者乎?斗者乎?」佑曰:「斗者也。」麾其兵突戰,進至龍馬坪,大兵圍之數重,矢下如雨。佑告其部曰:「今日死日也,若力戰,或有生理。」眾咸憤厲。自辰戰至日慎殲昃,佑面中矢,拔之復戰,又身被四矢三槍,眾皆死,僅余數十人。佑乃揮雙刀斫圍南走,前渡橋,馬踏板斷,遂被執。眾見其勇,戒勿殺,輿歸隆興。元帥宋都曰:「壯士也。」欲降之,系之月余,終不屈。嘗罵萬石為賣國小人,使我志不得伸。宋都命劉盤、呂師夔坐城樓,引佑樓下,以金符遺之,許以官,佑不受,語侵般、師夔,益不遜。又令佑子說之曰:「父死,子安之?」佑斥曰:「汝

行乞於市,第雲密都統子,誰不憐汝也。」怡然自解其衣請刑,遂死。觀者皆泣下。

2. 文言文《後漢書 吳祐傳》 翻譯答案

吳佑字季英,是陳留長垣人,父親吳恢,任海太守。吳佑十二歲時跟隨父親到任所生活。父親想烤竹簡刻經書,吳佑勸道:「現在父親越過五嶺,遠在海邊,這里風俗確實粗俗,但舊時有許多珠寶珍奇,上被國家猜疑,下被諸侯怨恨。如果把書寫成,恐怕要用兩輛車來載運。從前馬援因為運回薏苡招致毀謗,這是容易讓人產生嫌疑的事情,確實是先賢十分慎重的舉止。」吳恢於是就停做了這件事。

吳佑二十歲時,父親去世,生活十分貧困,卻不接受別人的饋贈。他常在家鄉水邊牧豬,同時漫步吟誦經書。遇到父親生前的老朋友,對他說:「你是兩千石官員的兒子卻從事這樣 *** 的事,就算你不覺得羞恥,又怎麼對得起你去世的父親呢?」吳佑只是表示謝意,堅守志節並不改變。後來被舉為孝廉,將前去 *** ,郡里給他餞行,吳佑跟小吏雍丘黃真暢談多時,與他結友而別。功曹認為他太傲慢了,請求罷免他。太守說:「吳季英有知人之明,你先不要多言。」黃真後來也被舉薦為孝廉,拜新蔡縣令,世人稱贊他清廉有節操。吳佑後來升為膠東侯相。他為政力求仁慈清簡,以身作則。(遇到)有到官府打官司的百姓,他總是先閉門自責,然後再審斷訴訟,用道理開導他們。或親自到百姓居住的地方調解,使雙方和解。農夫孫性私下徵收百姓的錢物,買了一件衣服送給父親,父親得到衣服,非常生氣,說:「我們有這樣的官員,你怎麼忍心欺騙他!」逼著兒子回去認罪。孫性又慚愧又害怕,拿著衣服到官衙自首。吳佑斥退左右冊陪,詢問緣由,孫性如實把父親的話說了。吳佑讓他回去感謝父親,並把他的衣服送給他父親。吳佑在膠東九年升為齊相,大將軍梁冀上表推薦他任長史。到了梁冀誣奏太尉李寬姿沖固時,吳佑聽知後請見梁冀,與他爭辯,梁冀沒有採納(吳佑意見),(並)憤怒地起身入室,吳佑也徑自離去。梁冀於是把吳佑調出京城任河間相,吳佑於是就辭官回家,不再做官,親自灌田種菜。講授經書。九十八歲去世。

3. 古文《戴進傳》的翻譯題目及答案

據清代張潮《虞初新志》和厲鶚《東市雜記》記載,戴進少年時當過銀匠,打造金銀首飾和其他工藝品,人物、花鳥、釵釧,精巧絕倫,技藝特出。戴進也以此為傲,暗自得意,以為別人得到他的工藝品會十分寶貴,長久地珍藏下去。有一天,戴進在市上見一熔金者,所熔金器都是他精心製作的手工藝品,頓時「憮然自失,歸語人曰『吾瘁吾心力為此,豈徒得精意,將托兒不朽吾名耳。今人爍吾所造,亡所愛,此技不足為也。將安托吾指而後可?』人曰:『子巧托諸金,金飾能為俗習玩愛及兒婦人御耳,彼惟煌煌是耽,安知工苦?能徙智於嫌素,斯必傳矣。』」戴進大喜,遂學畫。

翻譯過來就是:

戴進原先是首飾匠,他鍛制的人物花鳥,模擬得形神畢肖十分精奇,其價值超過一般鍛工製品的一倍。戴進自己很得意,以為人們一定十分看重而流傳下去。一天,在集市的熔金人那裡,看到的首飾,就是戴進打制的,頓時感到悲傷失意。回來他對人說:「我為製作這些東西耗盡了心血,哪裡僅僅為了換飯吃呢?心想借首飾使我的名字不朽啊。如今他們銷毀我製造的首飾一點不愛惜,這種手藝不值得再做下去了。今後我將干什麼工作才行呢?」人們對他說:「你那巧妙的技術放在金銀首飾上,首飾只供世人把玩及小孩婦女裝飾而已。他們只沉溺於首飾的輝煌光亮,哪裡了解製作人的辛苦?你若能把手藝移以素絹上作畫,這樣一定能流傳下去的。」戴進高興極了。就學畫畫

你問的問題答案就在其中

4. 李崇矩傳文言文翻譯及關於閱讀題材及答案

李崇矩[2]上黨,史弘肇時為先鋒都校,聞崇矩名,召署親吏。乾祐初,弘肇總禁兵兼京城巡檢,多殘殺軍民,左右懼,稍稍引去,惟崇矩事之益謹。及弘肇被誅,獨得免。

周祖與弘肇素厚善,即位,訪求弘肇親舊,得崇矩。謂之曰:「我與史公受漢厚恩,戳力同心,共獎王室,為姦邪所構,史公卒罹大禍,我亦僅免。汝史氏家故吏也,為我求其近屬,吾將恤之。」崇矩上其母弟福。崇矩素主其家,盡籍財產以付福,周祖嘉之,以崇矩隸世宗帳下。顯德初,補供奉官。從征高平,以功轉供備庫副使,改作坊使。恭帝嗣位,命崇矩告哀於南唐。還判四方館事。

宋初,李筠叛,命崇矩率龍捷、驍武左右射禁軍數千人屯河陽,以所部攻大會砦,拔之,斬首五百級。改澤、潞南面行營前軍都監,與石守信、高懷德、羅彥瑰同破筠眾於碾子谷。及平澤、潞,遣崇矩先入城,收圖籍,視府庫。因上言曰:「上黨,臣鄉里也。臣父尚槁葬,願護櫬歸京師。」許之,賜予甚厚。師還,會判三司張美出鎮,拜右監門衛大將軍,充三司使。從征李重進,還為宣徽北院使,仍判三司。

乾德二年,代趙普拜樞密使。五年,加檢校太傅。時劍南初平,禁軍校呂翰聚眾構亂,軍多亡命在其黨中,言者請誅其妻子。太祖疑之,以語崇矩。崇矩曰:「叛亡之徒固當孥戮,然案籍合誅者萬餘人。」太祖曰:「朕恐有被其驅率,非本心者。」乃令盡釋之。翰眾聞之,亦稍稍自歸。未幾,翰敗滅。

開寶初,從征太原。會班師,命崇矩為後殿。次常山,被病,帝遣太醫診視,命乘涼車還京師。崇矩叩頭言:「涼車乃至尊所御,是速臣死爾。」固辭得免。[3]

時趙普為相,崇矩以女妻普子承宗,相厚善,帝聞之不悅。有鄭伸者,客崇矩門下僅十年,性險詖無行,崇矩待之漸薄。伸銜之,因上書告崇矩陰事。崇矩不能自明。太祖釋不問,出為鎮國軍節度,賜伸同進士出身,以為酸棗主簿;仍賜器幣、襲衣、銀帶。六年,崇矩入為左衛大將軍。

太平興國二年夏,河防多決,詔崇矩乘傳自陝至滄、棣,按行河堤。是秋,出為邕、貴、潯、賓、橫、欽六州都巡檢使。未幾,移瓊、崖、儋、萬四州都巡檢使,麾下軍士咸憚於行,崇矩盡出器皿金帛,凡直數百萬,悉分給之,眾乃感悅。時黎賊擾動,崇矩悉抵其洞穴撫慰,以己財遺其酋長,眾皆懷附。代還,拜右千牛衛上將軍。雍熙三年,命代宋偓判右金吾街仗兼六軍司事。端拱元年,卒,年六十五。贈太尉,謚元靖。

崇矩性純厚寡言,尤重然諾。嘗事史弘肇,及卒,見其子孫,必厚禮之,振其乏絕。在嶺海四五年,恬不以炎荒嬰慮。舊涉海者多艤舟以俟便風,或旬余,或彌月,崇矩往來皆一日而渡,未嘗留滯,士卒僮僕隨者皆無恙。信奉釋氏,飯僧至七十萬,造像建寺尤多。又喜黃白術,自遠迎其人,館於家以師之,雖知其詐,猶以為神仙,試已終無悔恨。子繼昌

5. 朱祐傳求答案高考文言文

9.對下列語句中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)

A.伯升拜大司徒,以祐為護軍 拜:被授予官職

B.從征河北,常力戰陷陣 陷:陷入

C.九年,屯南行唐拒匈奴 屯:屯兵駐守

D.帝往候之,祐不時相勞苦 勞苦:慰勞,接待

10.下列各組語句中,全都表明朱祐忠勇的一組是(3分)

①長安政亂,公有日角之相,此天命也

②從征河北,常力戰陷陣

③祐率征虜將軍祭遵與戰於東陽,大破之

④祐檻車傳豐送洛陽,斬之

⑤朝京師,上大將軍印綬

⑥又奏宜令三公並去「大」名,以法經典

A.①③⑤ B.①②④ C.②③⑥ D.④⑤⑥

11.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

A.朱祐小時候成了孤兒後,就回到外祖父劉氏家住,經常到舂陵去,劉秀和劉演都很喜歡他,後來他還分別做了劉演和劉秀的護軍。

B.有一次在宴會上,朱祐隨口說當時還是大司馬的劉秀有帝王之相,劉秀說要叫刺奸將軍治朱祐的罪,朱祐就不敢再說了。

C.朱祐作戰英勇,常打勝仗,深得劉秀的喜愛,即使攻打鄧奉失敗被俘,劉秀也在朱祐接受鄧奉投降後迅速恢復其官職,並厚加賞賜。

D.朱祐為人質朴正直,經常接受敵人的投降,而不以斬殺敵軍首級邀功,但對自己手下士兵要求嚴格苛刻,以至於士兵都痛恨他。

12.請把文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現代漢語。(9分)

(1)明年,奉破,乃肉袒因祐降。(3分)

譯文:

(2)大司馬吳漢劾奏祐廢詔受降,違將帥之任,帝不加罪。(2分)

譯文:

(3)後車駕幸其第,帝因笑曰:「主人得無舍我講乎?」(4分)

譯文:

13.請用斜線(/)給下面文言短文中畫線的部分斷句。(斷句不超過6處)(3分)

國以任賢使能而興,棄賢專己而衰。此二者,必然之勢,古今之通義,流俗所共知耳。何治 安 之 世 有 之 而 能 興 昏 亂 之 世 雖 有 之 亦 不 興 蓋 用 之

與 不 用 之 謂 矣 有 賢 而 用 國 之 福 也 有 之 而 不用 猶 無 有 也。

9.B(陷:攻陷,攻破)

10.C(①是朱祐拍馬屁,而且有冒失嫌疑;⑤是說朱祐不貪戀權勢,當然也是自保。)

11.D(「苛刻」、「痛恨」均言過其實。)

12.(1)第二年,鄧奉的軍隊被打得大敗,他就以脫去上衣、露出胳臂認罪的形式經由朱祐之手投降。(「明年」、「破」、「因」各1分)

(2)大司馬吳漢卻彈劾朱祐,說他廢棄皇上詔令接受(秦豐)投降,有違將帥職責,但光武帝沒有(給朱祐)加罪。(「廢昭」「任」各1分)

(3)後來光武帝駕臨朱祐府第,就笑著(對朱祐)說:「主人該不會又丟下我不管,而去講堂吧?」(「幸」、「第」、「得無……乎」、「舍」各1分)

13.何治安之世有之而能興 / 昏亂之世雖有之亦不興 / 蓋用之與不用之謂矣 / 有賢而用

/國之福也 / 有之而不用 / 猶無有也。

【譯文】國家因為任用賢能之人而興盛,因為不用賢能之人、專憑君主一己好惡用人而衰敗。這兩點,是(國家興衰的)必然規律,古往今來的普遍道理,也是一般人都懂得的道理。可是為什麼和平安定的時代,有了賢能之人,國家就能夠興盛;混亂動盪的年代即使有這樣的人才,國家也不能興盛呢?這就在於是否任用這些賢能之人了。有了賢能的人並加以任用,這是國家的福氣;有了賢能的人卻不用,就像沒有這些賢能之人一樣。

6. 黃伯思傳,古文閱讀答案

自幼聰穎,日誦書千餘言,復述無遺誤。少時習作詩詞,文采甚麗。青年入太學,成績屢占上游。元符三年(1100)中進士,授職磁州(今河北磁縣)司戶參軍。不久,改任通州(今江蘇南通)司戶、河南府戶曹參軍。任滿,留守鄧洵辟為右軍巡院,崇寧元年(1102),調任祥定九域圖志編修官,兼六典檢閱文字。不久,監護崇恩太後園陵使司,掌管箋奏。以修書恩,後又擢升為秘書省校書郎,累遷秘書郎。政和八年(1118)病故。[1]

個人成就

黃伯思著《東觀余論》二卷

黃伯思學問淹通,自《六經》及歷代史書、諸子百家、天官地理、律歷卜筮之說,無不精詣。伯思好古文奇字,洛下公卿家商、周、秦、漢彝器款識,研究字畫體制,悉能辨正是非,道其本末,遂以古文名家,凡字書討論備盡。善篆、隸、正、行、章、草、飛白,皆精妙,亦能詩畫。曾初,淳化中博求古法書,命待詔王著續正法帖,伯思病其乖偽龐雜,考引載籍,咸有依據。著有《法帖刊誤》2卷,此書糾正了《淳化閣帖》不少錯誤。又著有《東觀餘論》,另有《博古圖說》11卷及《文集》50卷,已佚。 組合傢具圖冊《燕幾圖》也是黃伯思所著。

黃伯思,字長睿,其遠祖自光州固始徙閩,為邵武人。祖履,資政殿大學士。父應求,饒州司錄。伯思體弱,如不勝衣,風韻灑落,飄飄有凌雲意。自幼警敏,不好弄,日誦書千餘言。每聽履講經史,退與他兒言,無遺誤者。嘗夢孔雀集於庭,覺而賦之,詞采甚麗。以履任為假承務郎。甫冠,入太學,校藝屢占上游。履將以恩例奏增秩,伯思固辭,履益奇之。元符三年,進士高等,調磁州司法參軍,久不任,改通州司戶。丁內艱,服除,除河南府戶曹參軍,治劇不勞而辦。秩滿,留守鄧洵武辟知右軍巡院。

伯思好古文奇字,洛下公卿家商、周、秦、漢彝器款識,研究字畫體制,悉能辨正是非,道其本末,遂以古文名家,凡字書討論備盡。初,淳化中博求古法書,命待詔王著續正法帖,伯思病其乖偽龐雜,考引載籍,咸有依據,作《刊誤》二卷。由是篆、隸、正、行、草、章草、飛白皆至妙絕,得其尺牘者,多藏弆。

又二年,除詳定《九域圖志》所編修官兼《六典》檢閱文字,改京秩。尋監護崇恩太後園陵使司,掌管箋奏。以修書恩,升朝列,擢秘書省校書郎。未幾,遷秘書郎。縱觀冊府藏書,至忘寢食,自《六經》及歷代史書、諸子百家、天官地理、律歷卜筮之說無不精詣。凡詔講明前世典章文物、集古器考定真贗,以素學與聞,議論發明居多,館閣諸公自以為不及也。逾再考,丁外艱,宿抱羸瘵,因喪尤甚。服除,復舊職。

伯思頗好道家,自號雲林子,別字霄賓。及至京,夢人告曰:"子非久人間,上帝有命典司文翰。"覺而書之。不逾月,以政和八年卒,年四十。伯思學問慕揚雄,詩慕李白,文慕柳宗元。有文集五十卷、《翼騷》一卷。

二子:詔,右宣教郎、荊湖南路安撫司書寫機宜文字;訁乃,右從事郎、福州懷安尉,裒伯思平日議論題跋為《東觀余論》三卷。

7. 完顏陳和尚傳文言文答案

譯文可供參考:

完顏陳和尚,是豐州人。父親完顏乞哥,在泰和年間討伐南方時,因為功勞被授予同知階州軍事,到宋軍收復階州時,完顏乞哥戰死在嘉陵江。

貞■年間,陳和尚二十多歲,被北方大軍擄掠,北軍大帥很喜愛他,將他安置在軍帳中。當時陳和尚的母親留在豐州,堂兄安平都尉完顏斜烈侍奉她很恭敬。陳和尚在北方一年多,假託要探視母親,企求回家。大帥派士兵監視他來到豐州,他就與完顏斜烈劫持殺死了監視的士兵。奪過馬侍候著母親向南奔逃,大軍發覺後,集合騎兵追趕他們,(他們因為)走其他的道路得以逃脫。不久又喪失了馬,母親年老不能行走,(他們)就用鹿角車載著她,兄弟兩人共同拉著,向南渡過黃河。

正大二年,完顏斜烈被罷去元帥之職,屯駐在方城。陳和尚跟隨他前往,凡是堂兄軍中的事務他都參與知道。完顏斜烈當時正患病,軍隊中李太和與方城鎮防軍軍士葛宜翁相毆斗,向陳和尚申訴,葛宜翁的事理有虧,陳和尚就參酌軍令笞打了他。葛宜翁一向凶橫強悍,以輸理受杖刑為恥辱,竟然憂郁苦悶而死去,(他)留話告訴妻子,一定要報復陳和尚。宜翁的妻子控告陳和尚因為私人憤恨侵犯官吏職權,有意謀殺她的丈夫,向御史台申訴。因為這個緣故,陳和尚被關在獄中。陳和尚收集書籍在監獄中閱讀,一共被關了十八個月。完顏斜烈去世。皇帝聽到消息,才立即赦免了陳和尚。(他)於是以平民百姓身份接受紫微軍都統的職務,過了一年調任忠孝軍提控官。

樞密副使移剌蒲阿沒有審慎穩重的方略,曾經在一天夜裡賓士二百里追逐很小的利益,軍隊中沒有人敢於勸諫阻止。陳和尚私下對同列將官說:「副樞密以大將軍的身份做剽劫擄掠的事,今天捉得人丁三百口,明天獲得牛羊一二千隻,士兵累得氣喘死亡的數量無法計算。國家多年來所積聚的力量,總有一天必定要被這人破壞喪失干凈。」有人把這些話告訴了移剌蒲阿,一天,移剌蒲阿置辦酒席聚集各個將領飲酒,敬酒行到陳和尚席上,移剌蒲阿說:「你曾經議論指責我,又說國家的兵力要被我毀壞殆盡,果真有(說過)這些話嗎?」陳和尚喝完酒,緩緩地說:「有(說過)。」移剌蒲阿見他沒有畏懼的神色,只得隨口說好話道:「有過錯應該當面議論,不要在背後說。」

九年正月,三峰山之戰戰敗,(他)跑到鈞州。鈞州城被攻破,蒙古大軍入城,(陳和尚)就任士兵在街巷中作戰。陳和尚躲藏在偏僻隱蔽的地方,等到軍隊殺戮擄掠稍微結束才出來,自己聲稱:「我是金國大將,要見大帥稟告事情。」兵士們用幾個騎兵將他夾在中間,來到行營軍帳前面。詢問他的姓名,他說:「我是忠孝軍總領官陳和尚。大昌原之戰取勝的是我,衛州之戰取勝的也是我,倒回谷之戰取勝的也是我。我如果死在亂軍之中,眾人將要說我背棄了國家,今天明明白白地死,天下必定有知道我的人。」當時蒙古軍想叫他歸降,他被砍去腳折斷脛骨也不屈服,嘴被割開,創口一直連到耳朵邊,他仍然噴血呼喊,喊聲到死也不停止。蒙古大將認為他很忠義,把馬奶澆在地上祭奠他,祈禱說:「你是好男子,將來再投生,應當讓我得到你。」當時他年齡是四十一歲。

8. 郝景春傳文言文閱讀答案

譯文供參考:

郝景春,字和滿,江都人。鄉試中舉,授鹽城教諭,因犯過失而罷職歸家。啟任陝西苑馬寺萬守監錄事,後調為黃州照磨,代理黃安縣事。到任剛三日,農民義軍突然來攻城,景春等堅守八天八夜,義軍撤走。

崇禎十一年(1638),升任房縣知縣。農民起義軍領袖羅汝才率九營之眾向熊文燦請降,文燦同意受降,而汝才又猶豫起來。景春單騎至義軍兵營去勸說,並與汝才及其同黨白貴、黑雲祥歃血為盟。汝才到文燦軍門投降,而所部諸營分駐於竹奚谷、保康、上津,自己與貴、雲祥駐於房縣城郊。當時,鄖陽各縣城牆都被破壞,只有房縣有賴於景春安撫,大體上可以防守。然義軍雜處其間,居民日夜不安。景春與主簿朱邦聞、守備楊道選一方面修理防禦工事,一方面與義軍諸營和睦相處。

崇禎十二年(1639)五月,張獻忠在谷城舉兵反明,約汝才一同行動。景春子郝鳴鑾還是生員,有萬夫不敵之勇,他對其父說:「房縣城為敵攻擊目標,僅疲憊瘦弱的士兵不過二百人,城何以守住?」便穿上鎧甲去見汝才說「:你難道不念曾與我父親燒香盟誓之言嗎?希望你慎重,不要與張獻忠一同作亂。」汝才假意允諾。鳴鑾察覺出汝才的允諾並非真心誠意,回來與道選領兵登城防守,而獻忠所遣前鋒已至城下。鳴鑾等斬義軍將領上天龍,遣使向熊文燦求援,去了十四次,都未見到文燦。

不久,義軍大隊人馬至房縣城下,獻忠兵打白旗,汝才的隊伍打紅旗。忽然兩軍合在一起並力圍攻。義軍將領白貴、黑雲祥向城上高呼:「把城讓給我們,保證無事。」獻忠又令張大經來勸降。景春在城上大罵,鳴鑾且守且戰,堅持了五天五夜。義軍損失不少,獻忠左足受傷,其心愛戰馬也被殺死。守軍指揮張三錫開北門放汝才入城,城被攻破,道選在巷戰中犧牲。大經促使汝才勸景春投降,景春不肯。又問他府庫財物何在,景春厲聲道「:庫藏若還有財物,你們也破不了城!」義軍殺一典史、一守備來恐嚇他,景春終不屈服,與其子鳴鑾一道被殺。其仆陳宜和朱邦聞一家都死。朝廷聞知,贈景春尚寶少卿,建祠奉祀,後又改贈太僕寺少卿。

Ⅶ 《平民之宴》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《平民之宴》([日]林真理子)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接:

提取碼: i7tu

書名:平民之宴

作者:[日]林真理子

譯者:王秀娟

豆瓣評分:7.7

出版社:東方出版社

出版年份:2017-6

頁數:340

內容簡介:

堅持認為人有貴踐之分的由美子、用盡心思想嫁給有錢人的可奈、發奮讀書決心要考取醫學院的珠緒,還有被母親的期待壓迫到放棄了所謂完美人生的翔……每個人都想證明自己才是對的,拚命撕下身上原本的標簽,貼上自己想要的。可是,標簽終究是由別人來決定的,他們又真的能左右自己的人生嗎?

作者簡介:

林真理子

1954年出生於山梨縣。從事過特約撰稿人的工作。1982年發表的雜文集《買個好心情回家》,成為暢銷書。1986年,以《只要趕上末班飛機》《到京都》獲第94屆直木獎。1995年因《戀戀白蓮》獲第8屆柴田煉三郎獎。1998年因《大家的秘密》獲第32屆吉川英治文學獎。近期主要有《美麗的生活》《最初的男人是標桿》《不惜一切奪美麗》《你喜歡過我嗎?》等多部作品。

熱點內容
暢度聽書 發布:2024-11-28 07:46:05 瀏覽:333
公主穿越gl小說完結 發布:2024-11-28 06:58:23 瀏覽:577
男法醫穿越古代的小說排行榜 發布:2024-11-28 06:32:48 瀏覽:511
有什麼好看的女主沙雕小說 發布:2024-11-28 05:29:41 瀏覽:566
古代偵探推理小說 發布:2024-11-28 05:10:52 瀏覽:668
徐鳳秋江炎小說全文免費閱讀 發布:2024-11-28 04:50:38 瀏覽:126
玄幻言情小說有哪些 發布:2024-11-28 04:08:24 瀏覽:499
時光微微甜小說免費閱讀答案 發布:2024-11-28 03:59:08 瀏覽:853
網路小說的法則漫畫免費55話 發布:2024-11-28 03:38:52 瀏覽:936
穿越到都市的僵屍小說迅雷下載迅雷下載地址 發布:2024-11-28 03:32:18 瀏覽:571