海明威短篇小說集好看嗎
曾經是賺稿費最多的人,平均一個字價值50美元,你說好看不好看?
㈡ 老人與海好看嗎主要講的是什麼
《老人與海》是非常經典的一部小說,是非常好看的!
小說描寫了一位老漁夫在海上捕魚,經過了84天,他還沒有捕到一條魚,大家都說他運氣不好,不吉利,等到第85天,他決定去漁夫們從未去過的深海去打魚,以證明自己的能力和勇氣。在海上,老人發現了一條很大的馬林魚,它克服了重重困難,經過艱難的搏鬥,終於在第三天早晨,把魚叉刺進了馬林魚的心臟。在返回的途中,老人與到了鯊魚的五次襲擊,他用魚叉、船槳和刀子勇敢反擊。當他駕駛小船回到港口時,馬林魚只剩下一幅巨大的白骨架。
《老人與海》是美國著名作家歐內斯特·海明威的代表作。小說講述了一個叫桑提亞哥的老漁夫獨自出海,與一條大魚和一群鯊魚搏鬥了兩天兩夜的故事。它塑造了「桑提亞哥」這個令人敬佩的硬漢形象,贊揚了他面對困難百折不撓的拼搏精神。小說語言簡潔,情節激動人心,洋溢著英雄主義精神,深深吸引著世界各國的讀者。
《老人與海》描述細節的技巧將讀者拉進真實的情境,那裡有大海、老人、小船、飛魚、海鳥、大槍魚、鯊魚等等,這些生動、准確、鮮活的描寫呈現給讀者的彷彿是一次海上捕魚經歷的實錄,真實可信,扣人心弦。
《老人與海》通過對老漁夫與大槍魚、鯊魚和大海的搏鬥以及大量的內心表白,表達了作者對人與自然關系的深層思考:自然法則是人類力量不可抗拒的,我們崇尚人對自然不屈不撓的斗爭,也要崇尚人與自然的和諧相處。
㈢ 海明威的經典作品有幾部,分別是什麼
海明威有長篇小說十一部,其中較為經典的是《老人與海》、《太陽照樣升起》、《永別了 武器》、《喪鍾為誰而鳴》,非小說類推薦《流動的盛宴》,另外短篇小說集《沒有女人的男人》很有意思,可以嘗試看一下。
海明威作品的特點就是比較直白、直觀,對事物進行直接的描寫,給人以強烈的真實感,另外他的對話需要細心理解,因為他的創作理念是「冰山理論」,即說出一部分,另外的意思藏在對白裡面讓讀者自己去理會,這點可以參考畢飛宇老師對海明威的短篇小說《殺手》的解析(鏈接如下:網頁鏈接)。
㈣ 海明威寫的最好書都有哪些
永別了.武器 一個告別了武器的人,不是敵人的俘虜,就是愛的俘虜。我不是不善於自我保護,實在是一個放棄自我保護的人。就如同生命的資料庫,已經不需要進入的密碼,隨時都可以打開全部程序,可以讀出全部的文件。我說的俘虜,就是這個意義上的俘虜。當我把自我放到陽光下的時侯,我明白從此不能有所偽裝,隱蔽的日子一想起就令人不安。當我意識到抗拒的無奈,有多少時間無可挽回,有多少記憶漸漸從內心淡出。說到底,俘虜就是一個不能抵擋傷害的人,就是要有足夠的勇氣放棄希望,必須承受生存的全部壓力。本來,在屬於個人的空間,可以沉浸於獨自的幻想,可以從塵埃里開出虛擬的花朵。而一個放棄自我保護的人是連欺騙自己都不能,只有不斷地凈化內心世界。 本書是海明威的一部力作。標志著海明威獨特創作風格的形成,在美國文學史乃至世界文學史上都佔有重要地位。小說寫的是第一次世界大戰期間,在義大利前線一個戰地救護隊服役的年輕的美國中尉弗雷德里克·亨利與戰地醫院漂亮的英國護士凱瑟琳的愛情悲劇。作品以反對戰爭的鮮明主題和成熟的藝術技巧產生了極大影響,最大程度反映了第一次世界大戰後青年一代的訪惶和惘然若失的情緒,很快風靡全世界。再版幾十次,譯成了幾十種語言發行。
㈤ 求海明威短篇小說《一天的等待》的點評!最好另外附有作者的語言特色的!
像這篇《等待的一天》(上海外語教育出版社1997年版的《大學英語》精讀第三冊第六單元),講的是一個九歲的男孩,由於不了解「華氏」(Fahrenheit)和「攝氏」(Celsius)換算方法,誤以為自己快要發燒燒「死」了。小說形象、具體、細致地刻畫了在「一天的等待死亡」過程中,小男孩所表現出來的不畏死神的勇氣。
海明威曾經表明他的立場:「作家最困難的工作莫過於描寫人物時要真實,要做到這一點,作家要十分熟悉自己所要描寫的對象,其次必須懂得怎樣寫。光是這兩點就夠你學一輩子了。」事實上,這篇短篇小說也確實取材於他和他兒子的一次真實的鄉村度假的經歷。狩獵鵪鶉也是他駕輕就熟的事情。同時,讀了「我」(爸爸)去狩獵鵪鶉的詳細的描寫後,我們從中可以體味到在嚴寒中,也就是逆境中一切生靈的頑強的生命力。
海明威力求生動而精確地表達印象深刻的重大尖銳時刻,表達那種「對事物真諦的頓悟」的經歷。有讀者認為,在這篇小說中,「父親象徵了知識和力量,兒子則象徵了天真和無知」。可以說這是從一個視角來詮釋該處的象徵意義。但我以為海明威在這里的筆墨並不是著重於表現兒子的「天真和無知」,而是著重於他面對死亡所表現出的勇氣以及對父母的體諒。他具體形象地把一個九歲的小孩,壓抑情感的過程,刻畫得淋漓盡致。這些對壓抑的情緒的描寫在本篇小說中隨處可見。如「我」給兒子讀故事時小說是這樣描述的:
I sat at the foot of the bed and read to myself while I waited for it to be time to give another capsule. It would have been natural for him to go to sleep, but when I looked up he was looking at the foot of the bed, looking very strangely(以一種奇怪的眼神望著床角).
另外,當男孩拒絕他人進入自己的房間時,「我」散步回來後看到兒子還是「我出去時躺著的姿勢,臉色煞白,由於發燒臉蛋緋紅,像先前那樣怔怔望著床角」(…….. staring still, as he had stared, at the foot of the bed.。所有這些表明, 這個男孩在拚命壓抑自己的情緒,在那躺著靜靜地等待「死亡」。
我認為一個九歲的小孩,由於知識和閱歷所限,在以為自己「快要死了」的情形下所表現出的「隱忍、堅強和勇氣」,才是海明威所想展現給讀者的。他並不是一個特別無知的孩子,他認為自己得了感冒,於是不想讓自己的父母也被凍病,所以「He came into the room to shut the windows while we were still in bed……..」。他已經渾身發抖了,面色蒼白,走路都困難了,(He was shivering , his face was white, and he walked slowly as though it ached to move.), 但他想到的還是父母,並且忍受著病痛不想讓父母擔心。請看父子的簡短對話:
「You better go back to bed.」
「No. I』m all right.」
當「我」下樓後看到兒子確實病得不輕時,又說:
「You go up to bed, you are sick」.
但兒子仍然說:「I』m all right.」
另一地方就是當「我」散步回來後,家人告訴「我」兒子拒絕讓任何人進入他的房間.他雖然內心很恐懼,真的以為自己快死了,但他還是為家人考慮,怕他們感染上他的病:
「You can』t come in. You mustn』t get what I have.」短短的一句話,一個九歲男孩面對死亡的態度和形象躍然紙上。
海明威的風格簡約明快,形象富於動作性。他運用視覺、觸覺和聽覺等感覺刻畫形象,如小說中的許多地方對男孩的眼神的描寫,給我留下了深刻的印象,具有很強的可見性。另外,《等待的一天》中,到處可見以對話和細節間接地暗示主題和意向,增強了作品的含蓄和隱晦。因為海明威曾經把自己的作品比作「漂浮在海上的冰山」,強調其作品的內在的寓意:「露出水平的只有八分之一,還有八分之七深藏水下。」下面的對話,經過細細品味,可以發現作者就是利用雙關(Pun)的修辭方法來暗示主題和突出主人公個性的:
「Why don』t you try to sleep? I』ll wake you up for the medicine.」
「I』d rather stay awake」(兒子的言外之意是自己寧願「醒」著,因為他認為自己已經沒多久可活了)。
兒子還對「我」說:「You don』t have to stay in here with me, Papa, if it bothers you.」
「It doesn』t bother me.」
「No, I mean you don』t have to stay here if it』s going to bother you.」(寓意「兒子」的死肯定將會使「爸爸」難受、心煩的)。
由於對體溫的華氏和攝氏的誤解,男孩真的以為自己吃葯也不會「起死回生」了,但他還是用平靜的語氣和安祥的眼神來寬慰「我」。下面這段兒子與父親的對話,作者用反語法(Irony)和雙關(Pun)來加強戲劇效果,更加深刻地刻畫男孩的「視死如歸」的復雜心理:
(眼睛直直地朝前看著)
從上面的分析中, 我們可以看出一個九歲的男孩在「一天的等待」中(wait for death to come),所走過的心路歷程。我們也更清楚地了解了海明威想展示給讀者的主題—— 「人生的意義就在於一種精神,即敢於承受痛苦,蔑視死亡」。
讀著這些精練、寓意深刻的對話,讀者可以看出,海明威在一種貌似粗獷朴實的筆觸下流動著極為深沉熾熱的情感。在他的小說中沒有為了渲染人物性格的華麗詞藻;沒有一些必不可少的說明和議論;更沒有蹩腳的形容和華而不實的比喻。他破除了毫無生氣的文章俗套,砍掉了一切花花綠綠的修飾,以簡潔冼練的文筆還文章以本來面目。正如英國作家歐.貝茨所說:「他以誰也不曾有過的勇氣,把英語中附著於文學的『亂毛』剪了個干凈」。
海明威雖然沒有開創一個新的文學流派,卻是一位開一代文風的語言藝術大師。他簡約有力的文體和多種現代派手法的出色運用,在美國文學中曾引起了一場」文學革命」,許多歐美作家都明顯受到了他的影響。但讓我無法理解的是,被海明威所摒棄的,卻被時下我們的許多文人當寶貝似地撿回,樂此不疲地製造著成堆的文字垃圾。我們的百歲老人海明威如果還活著的話,他會做何感想呢?
㈥ 海明威短篇小說全集 上怎麼樣
其實已經很久沒有一個人安下心來聽聽音樂了。 晚上打電話給柏叔,聊聊現在,也聊到過去和將來。我們用一種審視的口吻談起以前的事情,彷彿已經過去了很久。無論如何,我懷念那些平淡的人和事。 夜深了,風吹得很冷。汪峰唱著。 人是不是就應該活得這么自我,感受不到所謂無關的世界,每天為瑣事耗盡了精力。 我不知道《乞力馬扎羅的雪》中,帶走哈利靈魂是不是那條在黑夜中徘徊的鬣狗。 哈利最後夢見自己坐上了朋友的飛機,看著非洲草原上奔跑的獸群,我想他知道死亡已是過去。 那個令自己惡心而無力迴避的靈魂,終於得以自由。屍體旁,海倫哭得很傷心,其實只是為自己而哭。 有的時候,人們口中的愛,只是自說自話的氛圍,承載的只是自以為最美好的泡沫。面對它,看到的是自己的孤獨和膽怯。 哈利已經無法感知傷病的痛覺,一陣陣夢境像是和自己告別,而不是世界。 以那隻死去卻在雪山永生的豹子開頭,那隻在黑夜徘徊卻象徵著死亡的鬣狗為結尾,大概是美國硬漢給我們的最好提示。 「任何東西我都不願留下來,」男人說。「我不願意有什麼東西在我身後留下來。」
㈦ 海明威的書怎麼樣
作為一位享有盛名的作家,海明威的性格,生活作風和習慣愛好,完全不是一般人想像中的那種文人學者類型。幼年時期他就是一個活潑淘氣的「野小子」,經常纏著愛好野外活動的父親帶他一道去打獵、釣魚。等到入學之後,他幾乎參加了所有的體育活動,特別是對拳擊和橄欖球的愛好簡直達到了如痴如狂,而且一直保持到晚年,由於這種長期鍛煉,海明威的健壯體格和獷悍的外型使人無法將他和「文學家」的形象聯想在一起。而實際上,即便在如此醉心於激烈體育活動的學生時代他就已對寫作深感興趣,經常仿效當時流行的幽默筆調試寫一些小品和報導,不久便顯示出受人贊賞的才華,剛滿十七歲就當選為橡園鎮高級中學校刊的主編。1917年畢業後,十九歲的海明威通過他叔父的椎薦,遠離家園到堪薩斯州擔任《堪薩斯城明星報》的記者。
遠在他畢業之前,第一次世界大戰便已爆發。美同參戰後,還在上學的海明威激於愛國熱情,幾次要求參軍,但都由於年齡的限制未能如願,直到大戰末期1918年5月才爭取到以記者的身份參加美國紅十字會的戰地服務隊的機會,開赴義大利前線,不料到那裡不久便在駕駛救護車沖過火線時被一顆開花炮彈炸成了重傷(戰地醫院醫師在他渾身上下取出了237塊大小彈片),而海明威當時居然帶著這些彈片,背著一個傷勢更重的義大利士兵,在自己暈倒之前掙扎著到了救護站。在後方醫院經過了三個月的治療,海明威又重返前線,直到停戰後才於1919年初帶著遍體傷疤回到美國。這些傷疤為他贏得了義大利政府獎授的銀十字軍功勛章,但戰爭的殘酷恐怖同時在他的心靈深處留下了難以磨滅的創 傷,這時他後來的文學創作產生了深刻的影響,回國後,他創作了十幾篇小品,但都遭到退稿的厄運。為了生活,他接受《多倫多明星報》的招聘,當了該報的一名記者,不久他和哈德莉·理恰蓀結了婚。1992年 ,海明威被任命為該報特派駐歐洲記者,帶著哈德莉去了巴黎。
在巴黎期間,海明威一方面擔任采訪、報道的工作,一方面重新開始他的文學創作生涯。但開頭很不順利,他的第一部作品集(包括三個短篇小說和十首詩)在1923年出版時,只印了三百冊,社會反應也很冷淡。而海明威偏偏是那種個不肯認輸的「硬漢子」,他索性辭去了記者的職務專心搞創作,並在當年年底出版了他的第二部作品集《在我們的時代里》。這個集子的第一版在巴黎仍未引起什麼注意,但到第二年在美國印行了增訂的第二版時,成為1925年度十大暢銷書之一,海明威也因此一舉成名。從1921到1926年,海明威一直留在巴黎,他是從美國來到巴黎的一群「精神流浪者」當中的一份子。這一群人在經歷了第一次世界大戰的沖擊波後,精神上失去了平衡,從而感到惶惑、苦悶、無所適從。這一批迷失了生活方向的青年便成了海明威觀察、剖析的對象,並以之為素材寫出了短篇小說集《在我們的時代里》和1926 年問世的長篇小說《太陽照常升起》。書中引用了美國女詩人格特魯德·斯坦的一句話「你們全是迷惆的一代」作為扉頁的題間。從此「迷惘的一代」便成了這些精神空虛的青年的集體代號,也成為一個代表這種思想傾向的新的文學流派的稱呼,在《太陽照常升起》中,海明威不遺餘力地揭露並譴責人類之間的互相殘殺、暴力行徑和靈魂的墮落。通過小說主人公傑克·巴恩斯的形象和性 格,作者不僅顯示了「迷惘的一代」青年們空虛的精神世界,而且也反映出他本人消極的世界觀,實際上,書中的巴恩斯正是海明威的自我寫照。
1927年,由於感情破裂,海明威和哈德莉離了婚,隨後與玻琳·柏菲芙結合並於第二年和她一道返問美國,在佛羅里達州定居下來,安心從事寫作,1919年發表了他的又一力作——長篇小說《永別了,武器》。在這部作品中.海明威在刻劃一個時代的人的內心世界演變方面所表現的洞察力極為深刻。另一方面,作者直接控訴了戰爭的罪惡,對人民大眾遭受的苦難發出了悲哀和同情的嘆息,同時也更加暴露出他本人的消極悲觀情緒,這種情緒在他嗣後的一系列作品中都有所發抒。
在三十年代的前半期,海明威把大部分時光消磨在出國旅遊、 釣魚、打獵、觀看鬥牛等事上,這幾年裡他只寫了兩部作品《下午之死》和《非洲的青山》,但都不怎麼成功。1936年他發表了《弗朗西·麥康勃短促的快樂生活》和《乞力馬扎羅山之雪》, 這兩個短篇受到普遍贊賞,被公認為是他所寫的幾十個短篇中傑出的作品。
㈧ 海明威短篇小說全集的內容簡介
[上冊] 內容簡介
海明威把早年所寫的49個短篇,加上劇本《第五縱隊》於1938年一起結集出版。其中有的篇幅較大,例如以白種人到非洲狩獵為題材的《乞力馬扎羅的雪》和《弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活》,後來都被搬上了銀幕。另外有十多篇以尼克·亞當斯為主人公的短篇如《印第安人營地》、《殺人者》、《大雙心河》等,反映作者本人青少年時期的成長過程,都是充分體現其「冰山理論」的名作。 [下冊] 內容簡介
本冊收錄「首輯四十九篇」後發表的十四個短篇,其中《最後一方清凈地》長達五萬多字,寫尼克·亞當斯年輕時和妹妹共同的生活經歷,風格清新可喜。另有七篇早先未發表過的作品,有些是未完成的長篇片斷,題材極其廣泛,可以從中看出:如果海明威能盡其天年,完全有可能給讀者留下更多彌足珍貴的作品。最後有五篇是近年來才發現的,這次作為附錄,一並收入,使這兩冊成為名副其實的《短篇小說全集》。
㈨ 海明威的短篇小說會不會比國內的短篇小說值得一讀
不一定啊.畢竟是外文書,翻譯過來後味道就不一樣拉,也許不會比國內的好.但如果你英語好的話,可以看原文,很不錯