三妹小說閱讀
Ⅰ 鄭振鐸的貓是散文還是小說
這個是散文啊,小說一般虛構成分比較大
Ⅱ 英國史上的三姐妹作家
夏洛蒂·勃朗特、艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特
Ⅲ 夏洛帝三姐妹的故事
夏洛蒂·勃朗特出生於英國北部約克郡的豪渥斯,父親是當地聖公會的一個窮牧師,母親是家庭主婦。夏洛蒂·勃朗特排行第三,有兩個姐姐、兩個妹妹和一個弟弟。兩個妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,也是著名作家,因而在英國文學史上常有「勃朗特三姐妹」之稱。
夏洛蒂·勃朗特的童年生活很不幸。1821年,即她5歲時,母親便患癌症去世。父親收入很少,全家生活既艱苦又凄涼。豪渥斯是山區的一個窮鄉僻壤,年幼的夏洛蒂和弟妹們只能在沼澤地里遊玩。好在父親是劍橋聖約翰學院的畢業生,學識淵博,他常常教子女讀書,指導他們看書報雜志,還給他們講故事。這是自母親去世後孩子們所能得到的唯一的樂趣,同時也給夏洛蒂以及兩個妹妹帶來最初的影響,使她們從小就對文學產生了濃厚的興趣。
1824年,姐姐瑪麗亞和伊麗莎白被送到豪渥斯附近的柯文橋一所寄宿學校去讀書,不久夏洛蒂和妹妹艾米莉也被送去那裡。當時,只有窮人的子女才進這種學校。那裡的條件極差,教規卻非常嚴厲,孩子們終年無飽食之日,又動輒要受體罰,每逢星期天,還得冒著嚴寒或者酷暑步行幾英里去教堂做禮拜。由於條件惡劣,第二年學校里就流行傷寒,夏洛蒂的兩個姐姐都染上此病,被送回家後沒幾天都痛苦地死了。這之後,父親不再讓夏洛蒂和艾米莉去那所學校,但那裡的一切已在夏洛蒂的心靈深處留下了可怕的印象。她永遠忘不了這段生活,後來在她的小說《簡·愛》中,她又飽含著痛切之情對此作了描繪,而小說中可愛的小姑娘海倫的形象,就是以她的姐姐瑪麗亞為原型的。
夏洛蒂回到家裡後,生活又像過去一樣,但她和妹妹們的興趣卻更加廣泛了。她們一起學音樂,彈琴、唱歌,畫畫,而最使她們感興趣的卻是學習寫作。勃朗特一家一向離群索居,夏洛蒂姐妹自幼性格孤僻,在豪渥斯這個孤寂的村落里,她們所能找到的唯一慰籍,就是面對荒野任憑想像力馳騁,編寫離奇動人的故事。當時夏洛蒂14歲,已寫了許多小說、詩歌和劇本,據她自己開列的書單,她共寫了22卷之多,每卷60到100頁。這些習作盡管還很幼稚,但已表現出相當厚實的文學素養和豐富的想像力。這樣的習作,可以說為她往後在文壇上一舉成名作了充分准備。
15歲時,夏洛蒂進伍勒小姐在羅海德辦的學校讀書。幾年後,她為了掙錢供弟妹們上學,又在這所學校里當了教師。她一邊教書,一邊繼續寫作,但至此還沒有發表過任何作品。1836年,也就是在她20歲時,她大著膽子把自己的幾首短詩寄給當時的桂冠詩人騷塞。然而,得到的卻是這位大詩人的一頓訓斥。騷塞在回信中毫不客氣地對她說:「文學不是女人的事情,你們沒有寫詩的天賦。」這一盆冷水使夏洛蒂很傷心,但她並沒有因此而喪失信心,仍然默默地堅持寫作。
1838年,夏洛蒂離開伍勒小姐的學校。第二年,她到有錢人家裡擔任家庭教師。這一職業在當時是受歧視的,而夏洛蒂更是親身體驗了作為一名家庭女教師的辛苦與屈辱。她在當時給妹妹艾米莉的一封信中這樣寫道:「私人教師……是沒有存在意義的,根本不被當作活的、有理性的人看待。」所以,她很快就討厭甚至憎惡家庭教師這一行當了。她在1839年和1841年分別當過兩次家庭教師,但每次都只有幾個月的時間,因為她忍受不了。
也就是在這兩年裡,有人向夏洛蒂求婚:一次是她的一個女友的哥哥,另一次是一位年輕的牧師。但是,這兩次求婚都被她拒絕了,原因是她認為他們並不是真正愛她,只是按傳統要娶個妻子而已。
夏洛蒂和艾米莉都不願離開家到外面去謀生,但僅靠父親的收入又無法生活,於是她們便想在本村辦一所學校,教當地孩子讀書,這樣也許能維持生計。她們都想教法語,可是她們的法語並不好。這時,在她們家裡幫助照料家務的姨媽挺身而出,拿出她所有的積蓄,讓姐妹倆到布魯塞爾去攻讀法語。
這樣,她們就進了布魯塞爾的一所法語學校。這所學校是由一對姓埃熱的夫婦辦的,並由埃熱先生親自教授法語。埃熱先生的法國文學造詣很深,勃朗特姐妹倆在他的教誨下,僅用一年時間,就掌握了法語基礎知識,還閱讀了大量法國文學名著,了解了各種流派作家的創作風格和藝術特點。但是,對夏洛蒂來說,在布魯塞爾的一年間,給她留下最深刻印象的卻是埃熱先生本人。他不僅學識淵博,聰明過人,還有一種對年輕女子非常有吸引力的男性氣,即容易激動,有點粗魯,但十分率直、爽快。夏洛蒂內心已愛上這個有婦之夫,但她始終沒有明確表露。埃熱先生對她則全然無心,所以她就把這種微妙的情感一直壓在自己心裡。
從布魯塞爾回國後,夏洛蒂便和兩個妹妹一起開始籌辦學校,還掛出了「勃朗特姐妹學校」的招牌。可是,她們萬萬沒有想到,在幾個月里竟然沒有一個學生來報名入學,等來的只是上門收稅的官員。
辦學的理想破滅了。夏洛蒂覺得,寫作也許還有出路。1845年秋天,她偶然讀了妹妹艾米莉寫的一些詩,突然想到她們三姐妹可以合出一本詩集。於是她們商量之後,每人拿出一些詩合在一起,用當時已去世的姨媽留下的一些錢自費出版了一本詩集。她們沒有署真名,而是分別用了三個假名:柯勒·貝爾、埃利斯·貝爾和阿克頓·貝爾。盡管她們的詩寫得很美,卻沒有人注意,出版後只賣掉了兩本。
但是,不管怎麼說,詩集的出版對她們來說總是一件大事。她們的創作熱情受到了激勵,於是三姐妹又開始埋頭寫小說。這時,夏洛蒂已三十歲。她花了將近一年時間,寫成一部長篇小說,取名《教師》;妹妹艾米莉和安妮則分別寫了長篇小說《呼嘯山莊》和《艾格妮絲·格雷》。她們把三部小說一起寄給出版商。不久,出版商回復她們說,《呼嘯山莊》和《艾格妮絲·格雷》已被接受,但夏洛蒂的《教師》將被退回。
這對夏洛蒂來說可是個不小的打擊。但她沒有退縮,反而憋著一股氣又開始寫另一部長篇小說。這就是《簡·愛》。
《簡·愛》中的人物和情節,大多是她在生活中經歷過或者非常熟悉的,再說她又充滿了激情,所以寫作進度很快,不到一年就脫稿了。稿子交出去後,令出版商大為驚喜,通宵不眠地審讀。最後,出版商認定它是一部傑作,決定馬上出版。就這樣,兩個月後,《簡·愛》(1847)就問世了,而兩個妹妹的作品此時還在印刷之中。
不久,三姐妹的三部作品全部問世。當時的英國文壇大為震驚,因為三姐妹的三部長篇小說都非常出色,尤其是夏洛蒂的《簡·愛》(初版時作者署名為柯勒·貝爾),更是引起轟動,大街小巷裡都在談論這部小說,人們還到處打聽和猜測,作者到底是誰?
勃朗特三姐妹出了名,為全家帶來了歡樂。但是不久,家裡就發生了一連串不幸事件。1848年9月,她們的弟弟患病去世。三個月後,艾米莉染上結核病,相繼去世。夏洛蒂擔心小妹妹安妮也會染上,不巧事情正是這樣。安妮得病後拖了5個月,也離開了人間。
夏洛蒂深受打擊,她只有全身心投入寫作,才能暫時遺忘內心的悲痛。她埋頭寫長篇小說《謝利》,於1849年8月完成,10月出版。《謝利》使她再一次獲得巨大成功。這之後,她便去了倫敦。在倫敦的幾年裡,她結識了不少作家,其中最有名的是薩克雷和蓋斯凱爾夫人。薩克雷對她的作品評價很高,而她則把《簡·愛》第二版題獻給薩克雷,以表示對這位著名作家的敬意。蓋斯凱爾夫人成了她的摯友,兩人過往甚密。
1852年,當時夏洛蒂已36歲,他父親的助手尼古拉斯牧師向她求婚。盡管她父親並不同意,但夏洛蒂認為尼古拉斯是真心愛她的,她自己也喜歡尼古拉斯,於是說服了父親,於1854年6月和尼古拉斯結婚。在此期間,她還完成並出版了長篇小說《維萊特》。
他們的婚後生活相當幸福。夏洛蒂在照顧丈夫和父親之餘,仍花大量時間從事寫作。她在寫長篇小說《愛瑪》。可是,命運多舛,只過了6個月幸福的家庭生活,《愛瑪》也僅寫完兩章,夏洛蒂就一病不起了。此後,她在病床上痛苦地掙扎了3個多月。1855年3月31日,這位性格剛強、才華出眾的女作家與世長辭,是年39歲。
夏洛蒂·勃朗特雖然一生僅寫了四部小說(即:《教師》、《簡·愛》、《謝利》和《維萊特》,其中《教師》在她去世後才出版),但她在文學史上卻有著相當重要的地位。在她的小說中,最突出的主題就是女性要求獨立自主的強烈願望。這一主題可以說在她所有的小說中都頑強地表現出來,而將女性的呼聲作為小說主題,這在她之前的英國文學史上是不曾有過的--她是表現這一主題的第一人。此外,她的小說還有一個特點,那就是人物和情節都與她自己的生活息息相關,因而具有濃厚的抒情色彩。女性主題加上抒情筆調,這是夏洛蒂·勃朗特創作的基本特色,也是她對後世英美作家的影響所在。後世作家在處理女性主題時,都不同程度地受到她的影響,尤其是關心女性自身命運問題的女作家,更是尊她為先驅,並把她的作品視為「現代女性小說」的楷模。
Ⅳ 求 高數三姐妹類型小說!!!
閱讀愉快,望採納,謝謝
Ⅳ 勃朗特三姐妹的閱讀答案
勃朗特三姐妹
在英國文學史上,勃朗特三姐妹被稱為「荒原上短暫的石楠花」。他們三姐妹分別為:「夏洛蒂·勃朗特,艾米麗·勃朗特,安妮·勃朗特。」他們既作為璀璨的星座而閃耀,又作為單獨的巨星而發光。
勃朗特三姐妹生長在一個窮牧師家庭,他們家中除了他們3個,還有其餘的3個孩子,全家生活既艱苦又凄涼。再叫上母親的去世,無疑又給這個本來條件都很清苦的家庭,帶來了更大的打擊。家裡6個孩子都必須由父親一個人照顧。好在父親是劍橋聖約翰學院的畢業生,學識淵博,他常常教子女讀書,指導他們看書報雜志,還給他們講故事。這是自母親去世後孩子們所能得到的唯一的樂趣,同時也給夏洛蒂以及兩個妹妹帶來最初的影響,使他們從小就對文學產生了濃厚的興趣。
勃朗特三姐妹生活在19世紀上半葉,當時那個年代,正是男尊女卑,男性居於絕對的霸主地位,女性的天空低矮狹小,等級制的森嚴的年代,也是英國社會動盪的時代。但是,在這樣的背景下,一個普通的牧師家庭竟然一下出現三位女作家,這真的是近乎奇跡。
上面敘述的內容是對勃朗特三姐妹的家庭背景作了一個簡短介紹,下面讓我們一起來探究這三姐妹各自是如何走向成功,如何給世界文學帶來如此巨大的影響
夏洛蒂·勃朗特(1816—1855)
19世紀英國著名的現實主義女作家。一聲寫作四部小說:《教師》,《簡愛》,《謝利》,《維萊特》。其中《簡愛》是她的成名作,也是她的代表作。下面就讓我們從《簡愛》說開去,來了解下夏洛蒂短暫的一生。
《簡愛》寫於1846年,1847年以柯勒貝爾的筆名發表。這是夏洛蒂的第二部小說。人們普遍認為《簡愛》是夏洛蒂「詩意的生平」的寫照,是一部自傳色彩很濃的作品。她借一個出身寒微的年輕女子奮斗的經歷,抒發了自己胸中的積愫,深深打動了當時的讀者。雖然書中的故事虛構的,但是主人公以及其他許多人物的生活,環境,甚至許多生活細節,都是取自作者及其周圍人的真實經驗。這本書的主題思想揭露和批判了不合理的資產階級社會,表達對女性獨立,平等和自由的強烈渴望。夏洛蒂本身就像他成功塑造的人物形象簡愛一樣,個子矮小,其貌不揚,充滿智慧和獨立的精神。夏洛蒂15歲時,就一邊教書,一邊寫作,為了供弟弟妹妹上學,在他求學的道路中,埃熱先生給他留下了深刻的印象。埃熱不僅學識淵博聰明過人,還有一種對年輕女子非常有吸引力的男性氣。夏洛蒂內心已愛上這個有婦之夫,但她始終沒有明確表露,埃熱先生對她則全然無心,所以她就把這種微妙的情感一直壓在自己心裡。而在《簡愛》小說中,夏洛蒂塑造的簡愛這一人物形象,是個敢於追求個人幸福的女性,小說中講了簡與羅徹斯的曲折愛情。其實,羅徹斯也是有婦之夫,只不過他的妻子柏莎梅森有遺傳性精神病史,被關押著。羅徹斯和簡第一次的婚禮雖然沒有舉辦成功,但後來兩個人還是幸福的成為夫妻,並有了一個孩子,而且,小說中的簡的工作也是教師,這和夏洛蒂生活本身是完全契合的,同時,38歲的夏洛蒂克服了固執的老父親的反對,和阿貝尼克爾斯牧師結婚,遲來的愛情給她帶來了慰藉和歡樂。但婚後的幸福是那麼短暫。1855年,38歲的夏洛蒂不幸離開了人間;還帶去一個尚未出身的嬰兒。這和小說中最後簡和羅徹斯幸福的生活在一起雖然有些出入,但是折射出了夏洛蒂勇於追求愛情和對自己幸福情感有著堅定的追求。此外,夏洛蒂的不卑不亢,純真熱情,千尋質朴,無不從他作品的女主人公身上體現出來。在小說中,簡在寄居的舅媽家裡,和驕橫殘暴的哥哥約翰發生沖突,瘦小的她敢於和表哥扭打,還怒斥他,並且還敢於指責冰窟護短的舅媽,這體現了簡的叛逆反抗。在現實生活中,夏洛蒂不能忍受貴婦人闊小姐對家庭的歧視和刻薄,毅然決然放棄了家庭教師的謀生之路。薩克雷在紀念夏洛蒂的文章<最後一幅素描》中說:「凡是讀過他的書的人,誰不欽佩這位婦女對真理的熾熱的愛,他的勇敢,他的純真,他對邪惡的義憤,他熱切的同情心,他虔誠的愛和信仰,他激越的榮譽感,一種急切的誠實是這位婦女的性格特徵。這段話可以說是夏洛蒂的真實寫照。
從《簡愛》中我們不難發現,夏洛蒂創作的基本特色是女性主題加上抒情筆調,這給後世英美作家帶來了深刻的影響,總得來說,夏洛蒂在文學史上有著相當重要的地位。小說《簡愛》這部優美動人的小說至今仍保持著它獨特的藝術魅力。並被朱利安·亞邁斯等一些列其他導演拍成了電影。
通過對《簡愛》這本書的大致分析,我們對夏洛蒂有了較為詳細的了解,當然,可能通過我的敘述,想對夏洛蒂及《簡愛》這部世界著名有知根知底的了解是不可能的,如果同學們對他們有興趣,可以更深一步地去挖掘更有價值的詳細信息。下面讓我們來介紹夏洛蒂的妹妹之一——艾米莉·勃朗特及他的著作《呼嘯山莊》。
艾米莉勃朗特(1818—1848)
英國著名小說家,詩人。以唯一的一部小說《呼嘯山莊》馳名文壇,他沉默寡言,性情孤僻,一生中幾乎沒有朋友,但他卻有驚人的想像力和卓越的文采,被譽為英國19世紀文學史中最奇特的女作家,她除了小說《呼嘯山莊》外,還創作了193首詩。下面也讓我們從的著名小說《呼嘯山莊》為線索,來對艾米莉進行進步一的了解,
《呼嘯山莊》於1847年10月16日出版。這是艾米麗唯一一部小說。也是他的代表作;他被認為是英國小說史上最奇特,最具震撼力的小說之一。艾米莉勃朗特所生活的三十年間正是英國社會動盪的時代,資本主義正在發展並越來越暴露它內在的缺陷。1820年艾米麗一家搬到豪沃斯地區,在曠野的一處偏僻的角落安了家。他們三姐妹就在這個地方度過了一生。雖然他們的家在豪沃斯工業區,然而這所住宅恰好位於城鎮與荒野之間。艾米麗經常和他的姐妹去田野散步。因此一方面勃朗特姐妹看到了城鎮中正在發展的資本主義社會,另一方面也受到了曠野氣憤的感染,。特別市艾米麗,他表面沉默寡言,內心卻熱情奔放,三姐妹常常看到自由黨貨保守黨的期刊。喜歡議論政治,。這當然是受了他們覅親的影響。佩特里克勃朗特是個比較激進的保守黨人,早年反對路德運動,後來也幫助豪沃斯工人,支持他們罷工,艾米麗和她的姐妹繼承了他的正義感,同情手工業工人的反抗和斗爭,這就位《呼嘯山莊》的誕生創造了條件。
《呼嘯山莊》通過一個愛情悲劇,向人們展示了一副畸形社會的生活畫面,夠了了被這個畸形社會扭曲的人性及造成的種種恐怖的事件,在這部小說中,艾米麗幾乎把全部筆力集中在刻畫希斯克利夫這一人物形象上,通過對這與人物的著重描寫刻畫,寄託了艾米麗自己的全部憤慨,同情和理想。因此,希斯克利夫的愛,恨,復仇,人性的復甦。既是小說的精髓,又是貫穿始終的一條紅線,而小說中的女主角凱瑟琳是艾米麗著力刻畫的另一角色。<呼嘯山莊》中的女人工凱瑟琳是一個復雜,難以逐磨的人物,宛如「來自其他星球」。他這一認為不僅是全書的關鍵所在,而且自始至終聯系著希斯克利夫這一復仇的靈魂,他身上散發出來的光芒甚至超過了希斯克利夫。凱瑟琳是個熱愛荒原的人,這我想這是作者有意刻畫的,因為作者本人艾米麗是個深愛荒原的人,我想這是作者有意刻畫的。以為作者本人艾米麗是個深愛荒原的人,作品中凱瑟琳愛上的希斯克利夫是個殘忍和喜怒無常的人,艾米麗本人深愛荒原的原因,也是深愛荒原的變化無常和殘酷。從這一點可以看出,艾米麗寫這部被世人稱為怪誕小說也不是完全憑空想像;我想除了和艾米麗自身性格有關系之外,和他當時的生活經歷也是分不開的。在英國19世紀現實主義女作家蓋斯凱爾夫人的著名傳記《夏洛蒂勃朗特》里,有一段關於艾米麗勃朗特彌留之際的描寫,「十二月的一個星期2的早晨,她起來了,和往常一樣的穿戴梳洗,時不時的停頓一下,但還是自己動手做自己的事。甚至還竭力拿起針線活來。僕人們旁觀著,懂得那種之人的急促的呼吸和眼神的呆燉當然還預示著什麼。然而他還繼續做他的事,夏洛蒂和安,雖然滿懷難言的恐懼,卻還抱有一線微弱的希望,時至中午,艾米麗的情況更糟了。她只能穿著說::如果你請大夫來,我現在要見他。」這時已經太遲了,兩點鍾左右她死了。由於艾米麗的自身性格和時代背景,使《呼嘯山莊》這部流傳至今的世界名著深受著來自世界各地文學家的喜愛,英國當代著名小說家及創作家毛姆,在一九四九年應美國大西洋雜志請求向讀者介紹世界文學史部最佳小說時,他
關於艾米麗及他的作品我們就介紹到這里,下面讓我們 來認識勃朗特三姐妹中年齡最小的一位——安妮勃朗特。
安妮,英國小說家和詩人,他的性格與兩位姐姐截然不同,是一個溫柔文靜,相當克己的人。一生寫過兩部小說:半自傳體的《阿格尼斯格雷》和《荒野庄園的訪客》由於性格的原因,是的安妮的創作風格也不同於兩位姐姐。
接下來讓我們從《阿格尼斯格雷》這部小說去認識安妮吧。
《阿格尼斯格雷》是安妮的代表作,具有很強的自傳性,全書以女人工第一人程序書寫成。講述了一個自由受人寵愛的嬌弱英國少女格雷因為家道中落被迫外出,擔任富人家的二價銅教師。他懷著美好的理想和滿腔的熱誠踏上社會,然而實力的主人和調皮的學生使他嘗盡人間辛酸。格雷小姐並不因此而消極頹廢,憑著堅定的信念和百折不回的毅力,終於贏得了純正的愛情,開拓了成功的事業。
安妮創作這部小說的基礎是她的兩次家庭教師生涯,一次是安妮19歲時到米爾菲爾德的英漢姆家擔任了八個月的佳通教師,。第二次是1840至1845在索普格林的羅賓遜家擔任家庭教師。這兩次家庭教師生涯是的安妮積累了大量的素材,所以在他的小說中絕沒有過分的誇張,而是完全按照生活原貌在線生活。樸素淡雅,真摯自然,有節制,有分寸感,
安妮的一聲是短暫的,也是不幸的。他曾經一度鍾情於他父親的助手威力魏特曼,但是維特曼在安妮到外地當家教期間突然病逝,安妮過了好久才得到他去世的消息,他難為酗酒的哥哥,又使她們姐妹幾個想在家裡開辦學校的願望變成泡影。於此同時,安妮還要不斷忍受疾病的折磨。但他從不抱怨,以驚人的毅力默默地忍受著精神上和肉體上的痛苦。
Ⅵ 求書名,小說閱讀網上的,講三姐妹去學校,然後大姐還女扮男裝,後來發現了,三妹後來還懷孕了
你應該問小編啊,口胡
Ⅶ 有沒有好看校園小說(復仇三姐妹或者多人在一起復仇,而且還有黑道的)
兩個的可以嗎?
《復仇天使安晴戀》首發在小說閱讀網那裡更得最快了,。。。是黑道校園文哦。。。
Ⅷ 讀完夏洛蒂 勃朗特三姐妹的故事有感(讀後感)(400字)
這一段時間的學習中,我們學習了《小草和大樹》這一篇課文。其中,勃朗特姐妹們那頑強不屈的精神使我深受感動。
從默默無聞到震驚世界,從一株「小草」到一棵「大樹」。夏洛蒂姐妹們經歷了生活的壓迫、沉重的打擊以及痛苦和羞慚,但是她們還是挺過來了。她們用艱辛的努力和堅忍不拔的意志獲得了最後的勝利。
同學們可能還記得一個故事:世界著名的發明家愛迪生曾經被一個老師罵作「一個無知的笨蛋」,曾經在尋找造價低、效率高、使用壽命長的燈絲時實驗了1200多次,最終取得了成功。當愛迪生在老師的咒罵中悲觀退縮的話,那他就不會取得那些輝煌的成就;當愛迪生在尋找燈絲的那些1000多次的實驗中半途而廢的話,那他就不會贏得最後的勝利……
記得三年前,我剛剛開始學習電子琴的時候,因為接受能力比較差而彈得不是太好,以至於有一次老師簡直不願意再聽我彈了,還說了一句「就算我聽你演奏了,你也不能夠彈出一個讓我滿意的效果,那還不如不聽。」聽了這話,我的心裡失落極了,望著那一排排黑白相間的琴鍵,我不禁開始「恐懼」起來……可是,在媽媽的鼓勵下,我又重新回到了電子琴的前面,讓手指在電子琴的琴鍵上隨意穿梭著,滑動著。終於,經過了三年的勤學苦練和不懈努力,我終於「登」上了電子琴的「頂峰」——九級,向老師證明「我能行!」
堅持就是勝利,在現實的生活中,我們需要的是像夏洛蒂姐妹們一樣不向困難低頭的精神,和一種「滴水穿石」、堅持不懈的意志,才能取得最後的勝利。
{記得三年前,我剛剛開始學習電子琴的時候,因為接受能力比較差而彈得不是太好,以至於有一次老師簡直不願意再聽我彈了,還說了一句「就算我聽你演奏了,你也不能夠彈出一個讓我滿意的效果,那還不如不聽。」聽了這話,我的心裡失落極了,望著那一排排黑白相間的琴鍵,我不禁開始「恐懼」起來……可是,在媽媽的鼓勵下,我又重新回到了電子琴的前面,讓手指在電子琴的琴鍵上隨意穿梭著,滑動著。終於,經過了三年的勤學苦練和不懈努力,我終於「登」上了電子琴的「頂峰」——九級,向老師證明「我能行!」}
這一段可要不要,如果是 400字就不需要了, 或者該成你自己親身經歷的事情。
Ⅸ 祭妹文 閱讀文段,說說袁枚的三妹是怎樣的一個人
祭妹文(譯文) 袁枚
乾隆丁亥年的冬天,(將)三妹素文埋葬在上元縣的羊山,並且用文章祭奠(她)說:
唉!你出生在浙江(杭州)卻埋葬在這里,距離我們家鄉有七百里(之遠)了,當初即使(會做各種)怪異的夢、(能產生各種)幻想,難道(會)知道這里是掩埋(你)屍骨的地方嗎?
你由於(信奉『從一而終」這)一種貞節觀念,嫁了不好的人而(被迫)離開(他),致使你孤獨憂傷、落拓失意。(這)雖說是命中註定,上天的實際安排;但是連累你到了這樣(凄慘)的地步,未嘗不是我的過錯啊。我小的時候聽從先生講授經書,你和我肩並肩地坐在一起,(特別)愛聽古人講求節義的事情;一旦之間長大成人,竟然馬上親身實踐它。唉!假使你不懂得詩書(上的事情),或許不一定在艱難的時候(還)如此苦守貞節啊。
(小時候)我捕捉蟋蟀,你(也)張開胳膊來(到)捉蟋蟀的地方;天冷蟲於凍僵了,(我們)一同來到埋蟲子的洞穴邊。現在(當)我裝殮你埋葬你(的時候),當日的情形卻又清楚地呈現在眼前。我九歲時,(有一次在)書房裡休息,你梳著兩個小髽(zhua)髻,穿著細絹的單衫來了,(一同)溫習(《詩經》中的)《緇衣》一章。恰好先生開門進來,聽見兩個孩子(讀書的)童音清脆響亮,(臉上)不覺(露出了)微笑(並)嘖嘖稱贊不已。這是(當年)七月十五日的事啊,你(現在雖)在地下,(還)應該清楚地記得吧。我二十歲左右前往廣西,你拉住(我的)衣裳傷心大哭。過了三年 我考中進士(光榮地)回了家,你從東廂房端著盛食物的木盤出來,一家人瞪著眼睛看著(你)笑著,不記得話頭從哪裡談起,大概是說(我)在京城中了進士,送信的人報信早晚等等。所有這些瑣碎(的事情),雖然成為舊事,可是我一天沒有死,就一天不能忘記啊。往事充塞胸膛,想起來就悲傷得心裡堵塞,(它們)像影子一樣一個一個消清楚楚,想接近(它們而把它們)抓住,(它們)便消失了。(我)後悔當時沒有把幼年時期(的言行)情形(都)詳細地記錄保存下來。可是你已經不在人世間了,那麼,即使時光倒過來流駛,兒童時期能夠再(經歷一次),卻也沒有和(我一起)證實(當年情形)的人了。
你據義和高家斷絕關系回娘家(以後),正房中的母親仗著你侍候,家裡有關文字方面的事務(都)指望你辦理。(我)曾說過女人當中最缺少通曉經書要義和熟悉雅訓典故的,你嫂子不是不柔順和靜,可是在這方面總有些欠缺。所以自從你回來以後,雖然為你傷心,(可又)確實為我高興。我又比你大四歲,或許按人間(常規)年長的先死,可以把死後的事託付給你,可沒有想到你(竟會)比我先離開(人世)啊!前年我病了,你整夜探問,病好點就高興,病重些就憂愁。後來雖然病情稍有好轉(可)仍然還半卧半坐(的,不能下床活動),沒有什麼可以消遣解悶的。你來到床前,給(我)講小說野史中值得高興值得驚訝的事情,姑且藉以求得一時高興。唉!從今往後我要是再病了,教(我)從哪裡去喊你呢!
你的病情,我相信醫生說的沒有什麼危險的話,(所以才)遠離(家門)去揚州探訪古跡。你又擔心我為你的病憂愁,阻止家人跑來報信。等到病情嚴重到極點,母親問你是不是希望哥哥回來,(你)硬撐著答應了一聲「是」。我已經(在)頭一天(就)夢見你來(跟我〕訣別了,心裡知道不吉利,急忙乘快船過了江。果然我在未時到家,可是你在辰時斷了氣。(你的)四肢還有餘溫,一(只)眼睛(還)沒閉上,原來還在忍著死等我啊。唉,痛心啊!早知道(要和)你永別,那我怎麼前去遠方游歷呢,即使去游歷,也還有許多心裡話要讓你知道,(並)和你一起商量啊。可是現在(一切都)完了!除了我死之外,當然不會有見面的日子了。現我又不知道哪天死,可以見到你,況且死後有知覺還是沒有知覺,並且能見面不能見面,又終究難以(弄個)明白。既然如此,那麼(我)懷著無窮的遺憾,(是)天意呢,(還是)人事呢,然而終究無法彌補了嗎!
你的詩,我已經付印;你的女兒,我已經代作嫁出;你的生平,我已經作了傳記;只是你的墓穴,(我)還沒有籌劃好。祖先的墳塋地在杭州,(到杭州要經過)長江和運河,(路遠不好走),看樣子難於送回去安葬,所以請示母親,(徵得她的同意)讓你在這里安息,便於到墓前祭掃憑吊。在它旁邊埋葬你的女兒阿印。那下邊的兩個墳,一個是父親的侍妾朱氏,一個是哥哥的侍妾陶氏。羊山空曠遼闊,往南遠看是(一片)平原和低濕的地方,往西眺望是棲霞山,(在)刮風下雨,早晨黃昏(中)寄居他鄉的魂魄有了伴侶,應當不會感到孤單寂寞。讓人傷心的是,我自從戊寅年讀了你的哭侄詩以後,到現在還沒有兒子。兩個女兒剛剛牙牙學語,生在你死以後,才一周歲啊。我雖然因為有母親健在不敢說(自己)年老,可是牙齒動搖、頭發脫落,背地裡自己知道,知道(自己活)在人世還能再有幾天呢!(弟弟)阿品遠在河南作官,也沒有子女,九族沒有可繼承的人了。你死了我來埋葬,我(如果)死了誰來埋呢?你如果有靈,可能告訴我嗎?
唉!活著時候的事情既不能細想,死了以後的事惰又無法知道;哭你既聽不見你說話,祭奠你又看不到你來吃。紙錢的灰燼在飛揚,北風(颳得)很兇猛,哥哥我回去了,(可)還不斷地回頭看你啊。真哀痛啊!真哀痛啊!
原文注釋:
祭妹文①
清 袁枚
乾隆丁亥冬②,葬三妹素文於上元之羊山③,而奠以文曰:
嗚呼!汝生於浙而葬於斯,離吾鄉七百里矣。當時雖觭夢幻想④,寧知此為歸骨所耶?汝以一念之貞⑤,遇人仳離⑥,致孤危托落⑦,雖命之所存⑧,天實為之,然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經,汝差肩而坐⑨,愛聽古人節義事,一旦長成,遽躬蹈之⑩。嗚呼!使汝不識詩書,或未必艱貞若是(11)。
余捉蟋蟀,汝奮臂出其間(12);歲寒蟲僵,同臨其穴(13)。今予殮汝葬汝(14),而當日之情形,憬然赴目(15)。予九歲憩書齋,汝梳雙髻,披單縑來(16),溫《緇衣》一章(17)。適先生奓戶入(18),聞兩童子音琅琅然(19),不覺莞爾(20),連呼則則(21)。此七月望日事也(22)。汝在九原(23),當分明記之。予弱冠粵行(24),汝掎裳悲慟(25)。逾三年,予披宮錦還家(26),汝從東廂扶案出(27),一家瞠視而笑(28),不記語從何起,大概說長安登科,函使報信遲早雲爾(29)。凡此瑣瑣(30),雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺(31),思之凄梗(32),如影歷歷,逼取便逝。悔當時不將嫛婗情狀(33),羅縷紀存(34)。然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣。
汝之義絕高氏而歸也(35),堂上阿奶(36),仗汝扶持;家中文墨(37),眣汝辦治(38)。嘗謂女流中最少明經義、諳雅故者(39),汝嫂非不婉嫕(40),而於此微缺然。故自汝歸後,雖為汝悲,實為予喜。予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身後托汝,而不謂汝之先予以去也。前年予病,汝終宵刺探(41),減一分則喜,增一分則憂。後雖小差(42),猶尚殗殜(43),無所娛遣,汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡(44)。嗚呼!今而後,吾將再病,教從何處呼汝耶?
汝之疾也,予信醫言無害(45),遠吊揚州(46)。汝又慮戚吾心(47),阻人走報,及至綿惙已極(48),阿奶問:「望兄歸否?」強應曰:「諾(49)!」已予先日一夢汝來訣,心知不祥,飛舟渡江。果予以未時還家(50),汝以辰時氣絕(51),四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼,痛哉!早知訣汝,則予豈肯遠游?即游,亦尚有幾許心中言,要汝知聞,共汝籌畫也(52)。而今已矣!除吾死外,當無見期。吾又不知何日死,可以見汝,而死後之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。然則抱此無涯之憾,天乎人乎?而竟已乎(53)?
汝之詩,吾已付梓(54);汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝之窀穸(55),尚未謀耳(56)。先塋在杭(57),江廣河深,勢難歸葬,故請母命,而寧汝於斯(58),便祭掃也。其旁葬汝女阿印,其下兩冢,一為阿爺侍者朱氏(59),一為阿兄侍者陶氏(60)。羊山曠渺(61),南望原隰(62),西望棲霞(63),風雨晨昏,羈魂有伴(64),當不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝《哭侄詩》後(65),至今無男;兩女牙牙(66),生汝死後,才周晬耳(67)。予雖親在未敢言老(68),而齒危發禿(69),暗裡自知,知在人間尚復幾日!阿品遠官河南(70),亦無子女,九族無可繼者(71)。汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我?
嗚呼!身前既不可想,身後又不可知;哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚,朔風野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
(1)袁枚三妹袁機,字素文,幼好讀書,與高姓子指腹為婚,後高氏子行為放盪,曾建議解除婚約,但她深受封建禮教影響,堅持「從一而終」。婚後,高氏子行為愈不檢,虐待其妻,又要賣妻抵賭債,不得已,逃回娘家,告官終絕關系。此文祭悼亡妹,意真詞切,語語精絕,可與韓愈的《祭十二郎文》、歐陽修的《瀧岡阡表》鼎足而三。作者另有《女弟素文傳》敘其平生。
(2)乾隆丁亥:清高宗乾隆三十二年(1767)。
(3)上元:縣名,在今南京市區。羊山:在南京市東。
(4)觭(jī基)夢:做夢。《周禮·春官·大卜》:「二月觭夢。」鄭玄註:「言夢之所得。」
(5)一念之貞:指袁機堅持與高家成婚事。
(6)遇人仳(pī匹)離:嫁了不良的丈夫而被遺棄。《詩經·王風·中谷》:「有女仳離,慨其嘆矣。」
(7)孤危托落:孤獨憂傷。托落,落拓,失意。
(8)命之所存:命中註定。
(9)差(cī疵)肩:並肩。
(10)遽:遂,就。躬蹈:親身實踐。
(11)艱貞:遭遇艱難時堅貞不移。
(12)奮臂:揮動雙臂。
(13)同臨其穴:同到埋蟋蟀的洞邊。
(14)殮(liàn煉):給死人穿衣服裝入棺中。
(15)憬然:清晰的樣子。
(16)單縑(jiān堅):細絹做的單上衣。
(17)《緇衣》:《詩經·鄭風》中的一篇。
(18)奓(zhà炸)戶:開門。
(19)琅琅然:讀書的聲音。
(20)莞(wǎn宛)爾:微笑。
(21)則則:同「嘖嘖」,贊嘆聲。
(22)望日:農歷每月十五。
(23)九原:猶九泉,地下。
(24)弱冠:古時男子二十歲成年,行加冠禮。粵行:乾隆元年(1736),作者二十一歲,經廣東到廣西。當時,其叔公袁鴻為廣西巡撫金鉷的幕賓,金鉷很賞識作者的文才,薦舉他到北京參加博學鴻辭科考試。
(25)掎(jǐ擠)裳:拉著衣服。
(26)披宮錦還家:乾隆三年(1638)作者中進士,授翰林院庶吉士,還家省親。披宮錦,指身穿用宮中特製的錦緞所做的袍服。
(27)東廂:東邊的房子。邊房稱廂房。
(28)瞠(chēng撐)視:瞪著眼睛看。
(29)雲爾:如此之類。
(30)瑣瑣:種種瑣碎的事。
(31)膺:胸。
(32)凄梗:悲痛得心胸堵塞。
(33)嫛婗(yīní醫尼):嬰兒。《釋名·釋長幼》:「人始生曰嬰兒,……或曰嫛婗。」這里指兒時。
(34)羅縷紀存:詳盡細致、有條有理地記錄下來。
(35)義絕:斷絕關系。
(36)阿奶:指作者的母親章氏。
(37)文墨:指文字往來的事務。
(38)眣(shùn舜):目示。這里謂指望。
(39)明經義:了解經書的道理。諳(ān安)雅故:熟悉古代典故。諳,熟悉。
(40)婉嫕(yì意):柔和溫順。
(41)刺探:詢問情況。
(42)小差(chāi釵):病情稍愈。差,同「瘥」。《方言》:「差,愈也。」
(43)殗殜(yèdié夜蝶):病情不十分重。《方言》:「秦晉之間,凡病而不甚曰殗殜。」
(44)聊資:姑且拿來。
(45)無害:沒有生命危險。
(46)吊:探訪古跡。
(47)慮戚吾心:怕讓我擔心。
(48)綿惙(chuò齪):病情危急,氣息微弱。
(49)諾:應答詞。
(50)未時:下午一時到三時。
(51)辰時:上午七時至九時。
(52)籌畫:商量。
(53)而竟已乎:就這樣完了嗎?
(54)付梓:付印。梓,古代刻字印刷的木版。袁機詩附在作者《小倉山房詩文集》卷後。
(55)窀穸(zhūnxī諄夕):墓穴。
(56)謀:籌劃。
(57)先塋:祖先的墳墓。
(58)寧:安葬。
(59)阿爺:父親。作者父袁濱,早去世。侍者:侍妾。
(60)陶氏:作者侍妾。
(61)曠渺:空曠遼闊。
(62)原隰(xí席):原野低窪之地。
(63)棲霞:山名,在南京東北。
(64)羈魂:寄居他鄉的鬼魂。
(65)戊寅年:乾隆二十三年(1758),此年作者喪子,袁機有《哭侄詩》。
(66)兩女:作者妾鍾氏所生之孿生女。牙牙:嬰兒學話聲。
(67)周晬(zuì最):周歲。孟元老《東京夢華錄·育子》:「生子百日。置會,謂之百晬;至來歲生日,謂之周晬。」
(68)親在未敢言老:父母尚在,自己不敢稱老。時年作者五十一歲,老母尚在。
(69)齒危:牙齒搖動。
(70)阿品:作者堂弟,名樹,字東薌,時任河南正陽縣令。
(71)九族:古代指本身及以上父、祖、曾祖、高祖,以下子、孫、曾孫、玄孫為九族。也有人說指父族四、母族三、妻族二為九族。這里泛指內外親屬。
Ⅹ 關於一本台灣言情小說是個三姐妹的故事(具體的真的記不清了)
給你兩個網站,印摩羅天和豆豆小說閱讀網,都是台言的小說網站,你講的情節太不具體了,找不到的,你可以去這兩個網站搜索情節『青梅竹馬』、『歡喜冤家』,幸運的話會找到,最好能多記起點內容,否則海底撈針