小說虞美人全文免費閱讀
❶ 虞美人全文及翻譯
虞美人
南唐·李煜
春花秋月何時了,往事知多少?
小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
譯文:春花秋月什麼時候才了結?往事知道有多少!小樓上昨夜又刮來了春天的東風,在月明中對已亡的本國不忍回首去想念。
精雕細刻的欄桿、玉石砌成的台階應該還在,只是朱紅的顏色已經改變。問您能有多少愁?正象一江春水向東流。
❷ 李煜的《虞美人》全文
《虞美人·春花秋月何時了》五代:李煜
春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。(雕欄 通:闌)
釋義:
這年的時光什麼時候才能結束,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚怎能忍受得了回憶故國的傷痛。
精雕細刻的欄桿、玉石砌成的台階應該都還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像那不盡的春江之水滾滾東流。
注釋:
1、此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。
2、了:了結,完結。
3、砌:台階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。
4、應猶:一作「依然」。
5、朱顏改:指所懷念的人已衰老。
6、君:作者自稱。能:或作「都」、「那」、「還」、「卻」。
作者簡介:
李煜(937—978),南唐後主。初名從嘉。字重光,號鍾隱。李璟第六子。
創作背景:
此詞與《浪淘沙·簾外雨潺潺》均作於李煜被毒死之前,為北宋太宗太平興國三年(978年),是時李煜歸宋已近三年。宋太祖開寶八年(975年),宋軍攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐滅亡。
三年後,即太平興國三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:「當初我錯殺潘佑、李平,悔之不已!」大概是在這種心境下,李煜寫下了這首《虞美人》詞。
(2)小說虞美人全文免費閱讀擴展閱讀:
《虞美人》是李煜的代表作,也是李後主的絕命詞。相傳他於自己生日(七月七日)之夜(「七夕」),在寓所命歌妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞於外。宋太宗聞之大怒,命人賜葯酒,將他毒死。這首詞通過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。
「春花秋月何時了,往事知多少!」三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多麼美好。可我這囚犯的苦難歲月,什麼時候才能完結呢?「春花秋月何時了」表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷。
回首往昔,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎麼會弄到今天這步田地?據史書記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐後主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。
「小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。」苟且偷生的小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。
一個「又」字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受。 「又」點明了「春花秋月」的時序變化,詞人降宋又苟活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對故國往事的回憶。
❸ 《虞美人》全文是是什麼
虞美人
唐 李煜
春花秋月何時了,往事知多少。
小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁, 恰是一江春水向東流。
❹ 虞美人(女配)_by勾陳九_txt全文閱讀,百度網盤免費下載
鏈接:https://pan..com/s/1YJRx-Xp7x0OLnAQ-wxlxNg
提取碼:5ap0
小說名稱:虞美人(女配)
作者:勾陳九
類型:都市
連載狀態:已完結
字數:343879字
簡介:該小說講述了雙親舉案齊眉,兄長君子端方,幼弟聰慧可愛,虞宓的日子一直是悠閑愜意的。直到有朝一日,痴傻了十幾年的堂姐,悠悠轉醒……經韜緯略,無一不精;詩詞歌賦,樣樣拿手;驚才絕艷,博聞強記,吸引了一個又一個優秀男子的目光。
你自與月爭輝,大放異彩,天胄貴女,競相交結。好在,她也不差,尤其遇得如廝良人,千金不換。
❺ 《虞美人》全文是
虞美人
虞美人
春花秋月何時了,[1]
往事知多少。
小樓昨夜又東風,
故國不堪回首月明中。
雕闌玉砌應猶在,[2]
只是朱顏改。[3]
問君能有幾多愁,[4]
恰似一江春水向東流。
❻ 求 虞美人 的全文。
李煜 虞美人原文:
【南唐】 作者:【李煜】 體裁:【宋詞】
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
虞美人譯文:
一年一度的春花秋月什麼時候才能了結,往事又知道有多少!小樓上昨天夜裡又刮來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。
精雕細刻的欄桿、玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。若要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
❼ 《虞美人txt全集下載
《虞美人》網路網盤txt 最新全集下載;
鏈接: https://pan..com/s/1BATCUvZJh7RPQK3c1rMrig
我轉身回首,清冷的月輝將她的臉顏映照得別樣蒼白,我的心驟然地戰栗起來。
我握住她柔若無骨的雙手,它們曾經如玉似柔荑,而現在,手心處已起了微許細繭,自從被虜困於此,家裡的大事小情便都是青顏在操持,而她以前又何嘗做過這些。
❽ 虞美人的全文
【虞美人】
春花秋月何時了,往事知多少。
小樓昨夜又東風,
故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁,
恰似一江春水向東流。