當前位置:首頁 » 小說排行 » 小說人物名字葉尊

小說人物名字葉尊

發布時間: 2025-03-29 13:18:19

A. 十九世紀的法國誕生了一大批著名作家寫出名字及作品名

這一時期法國最著名的作家有:

巴爾扎克,代表作是《人間喜劇》。

雨果,代表作是《悲慘世界》、《巴黎聖母院》、《九三年》。

左拉,代表作是《小酒店》、《萌芽》。

莫泊桑,代表作《一生》、《羊脂球》、《漂亮朋友》。

大仲馬,代表作《基督山伯爵》。

小仲馬,代表作《茶花女》。

B. 主角是非人類的無限流小說,類似《我有9條尾巴好刺激》《我其實是一個大佬》《非人類下崗再就業》……

(1)《逃離地球[無限]》作者:條紋花瓶
簡介:
世界末日,亡靈侵襲。
地球已經不適合人類居住,變成亡靈們的游樂場。
人類只能選擇逃離地球,前往新家園。
……
逃離地球,就需要途經恐怖副本:亡靈領域。
唐硯心作為一個地地道道的亡靈,因為特殊原因,獲得了一項能力『偽裝人類』。
比起思考怎樣穿過危險的亡靈領域,她有一項更艱巨的任務:學習如何做一個人類。
只有這樣才能實現她的夢想——逃離地球!
人類:千軍萬馬走獨木橋,亡靈還要來湊一角兒?!!!
本文別稱#亡靈少女的《人類觀察報告》#、#殺人不過點頭地,扎心不是真英雄#、#唐硯心分類法:第一類、可以吃的;第二類、不能吃的!#~
1、女主非人類,陣營:在中立邪惡和秩序邪惡之間來回切換。總歸不善良就對了,她是個反派哦!
2、無限流、解密關卡。
3、有男主,是成為刀靈後的松格。劇情向,戀愛部分的內容會比較少。
(ps.這是本完結言情無限流,越看越好看
(2)《七日逃生游戲[無限]》作者:月下歸
(這本是耽美喲,主cp里攻非人類。)
簡介:
人類莫名捲入了靈異逃生游戲。對於其他人而言,逃生游戲為他們打開新世界的大門。
然而對於薄曄而言,逃生游戲為他打開了品如的衣櫃。
校園副本里,眾人眼裡只有如同貞子一樣的長發女鬼,薄曄眼中卻只有女鬼身上的JK制服。
他決定:「帶一件回去給我男朋友穿。」
醫院副本里,眾人對NPC小護士避如蛇蠍,
薄曄卻盯視小護士的白色裙裝良久。
他決定:「帶一件回去給我男朋友穿。」
男朋友唐止:「騷夠了沒?我不穿。」
夫夫二人齊心協力,把每場游戲都玩成了制服誘惑。
*顧萌在組隊過程中結識了三個清新脫俗的男人:一對總在高能的夫夫,一個總在搞笑的傻子。
校園副本里,顧萌跟一個來路不明的傻子成了室友。
夜晚月黑風高,男人突然道:「不要在熄燈後用手機看靈異照片。」
把顧萌嚇得一激靈,以為觸發了什麼死亡陷阱,連忙關掉手機。
他看向男人:「為……為什麼?」
「因為……」男人目光沉沉,終於幽幽道,「黑暗中玩手機,對視力非常不好。」
顧萌:「……別搞笑了。」
*主角團有四人,沒羞沒臊地把恐怖游戲玩成大型成人游戲,本質是無腦戀愛文。
根據主線劇情分主副cp,然而閱讀過程中完全不需要分主副。
主cp:腦殼壞了攻x治癒系奶媽受
副cp:流氓大神攻x嬌氣包混血受
立意:生命誠可貴。
(3)《和深淵魔主同名後》作者:孤注一擲
簡介:
凌晨三點半,葉尊失眠了,進了一個靈異清涼貼,卻因此被拉進了一個由無數恐怖游戲組成的世界。
【房間有鬼,請立刻逃生。】
【鄰居家人同學都是厲鬼,誰先殺死你?】
【車上有一個連環殺人魔,不斷有人死去,什麼時候輪到你?】……
在魔神遊樂園,所有人類都只有兩個身份:寵物或者食物。
你看上去又可愛又好吃呢!··
*恐怖正劇向無限流,50%劇情(恐怖),50%戀愛(齁甜)。
雙標戲精·偽裝神父·大魔王攻X偽裝boss·狐假虎威·表面高冷內里溫柔·玩家受。
普通人在無限流世界求生,副本里約等於沒有掛,所以建議最好白天閱讀。
·大魔王和小天使互飈演技。
具體表現為——
葉尊:別,別過來(嗚),你再過來,我就要裝boss了(哭腔)!
魔主:我只是一個普通NPC而已。但,如果親愛的需要,我還可以是你的寵物。
*親愛的,你是深淵下的月光,死亡吻開的優曇。……我是深淵,是死亡。
*世界很可怕,你最可怕。只要直面恐懼,就可以不用怕。我已深入黑暗,卻仍舊恐懼,忍不住愛你。夜行荒原,沿途開著一片金色的葵花田。——葉尊
···以下是預收··
第二部求預收:《從無限流世界回來後我成了頂流》
從恐怖無限流世界回來的葉尊發現,本應進入新地圖的自己,竟然回到了現實之中。
不僅如此,他在恐怖無限流的副本經歷全成了他拍攝過的影視劇。
初入娛樂圈的他,因此爆紅成頂流。·這是怎麼回事?這個世界是假的,還是魔神遊樂園的經歷只是他的幻想?
經紀人表示,前幾天拍攝《404列車殺人事件》,劇組出現了事故,葉尊因此腦震盪出現了記憶錯位。
事情真的是這樣的嗎?
私生粉被鬼附體,藏在床下,頓不頓上演一出午夜驚魂。劇組的拍攝也不省心,一不小心就直通異度空間。去慢綜藝養老,《嚮往的田園》,被他上成了《嚮往的墳園》。《我們的旅途》,被他上成了《我們的死途》。
「獨家爆料,當紅頂流夜會神秘人,疑似緋聞曝光……」
·緋聞爆料,一夜癱瘓熱搜,經紀人抓狂:「和你夜會的到底是誰?你不說讓我怎麼公關?」
葉尊淡淡的:「說了,是鬼追殺我,不是夜會。」
經紀人快瘋了:「你可閉嘴吧,說這種謊,你想傳出去被人說當紅頂流養小鬼嗎?還不如傳你和導演斷背山!」
話音未落,熱搜因為一條視頻又癱了。視頻里,公認的比整個娛樂圈男星加起來還帥出一個星系的導演,那張人類不可能擁有的完美面容,對著鏡頭輕慢挑眉,無辜地笑

C. 最偉大的100部小說_經典網路小說

經典小說是 比真的面貌還要有神氣、有活力、有生氣 的 別具藝術生命的一種文體 ,在中西經典文學中異軍突起而獨領風騷,經典網路小說100部都哪些小說?以下是我推薦給大家的關於最偉大的100部小說,一起來看看有沒有你喜歡的小說吧!

最偉大的100部小說

1、堂吉訶德

[西班牙] 塞萬提斯 著,1605年出版

楊絳譯,人民文學出版社

《堂吉訶德》是歐洲長篇小說的里程碑,在多個排行榜里都是第一,具有無可撼動的地位。我覺得《堂吉訶德》和《水滸傳》能有一比。金聖嘆曾這樣評價《水滸傳》:“《水滸》之文精嚴,讀之即得讀一切書之法也。”“天下之文章無有出《水滸》右者”。內容和地位都和《堂吉訶德》有可比較之處。

2、戰爭與和平

[俄] 托爾斯泰 著,1869年出版

劉遼逸譯,人民文學出版社

《戰爭與和平》以當時四大貴族家庭的人物活動為線索,描寫1812年俄法戰爭的全過程,是一部史詩般的鴻篇巨制,規模和思想性無出其右,是俄羅斯文學史上矗立頂峰的聖碑。

3、尤利西斯

[愛爾蘭] 喬伊斯 著,1922年出版

金堤譯,人民文學出版社

一個作家應該有三部作品:成名作,代表作,傳世作(或叫炫技作)。喬伊斯這三樣都有,《尤利西斯》是他的代表作。一句話就能概括這書多牛B:現代主義分水嶺。

4、追憶似水年華

[法] 普魯斯特 著,1913-27年出版

李恆基等譯,譯林出版社

這書沒什麼可說的,法國二十世紀文壇一哥的不朽作。對自己的閱讀能力有信心的可以挑戰一下。

其實我更覺得塞利納應該是一哥,誰讓他政治不正確呢。

5、卡拉馬佐夫兄弟

[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,1880年出版

耿濟之譯,人民文學出版社

陀爺的代表作。全世界的讀者已經為陀爺瘋狂了一輪又一輪了。在20世紀60年代的日本,如果看見一個青年在電車里眉頭緊鎖地思考,手上還拿著本書,那他八成是在看《卡拉馬佐夫兄弟》。這本書也已經反復出現在後世的許多名著中了。

6、白鯨

[美] 梅爾維爾 著,1851年出版

成時譯,人民文學出版社

又是一個里程碑式的著作,直接把美國文學拉入現代。基本上哪個美國文學課本里都繞不過去《白鯨》(我研究生考試的時候都有這篇)。《白鯨》剛出版時還遭到評論家的譏諷,但決定文學價值的永遠是時間。

建議看英文原版,不算難,能更好地體會原作語言的力量。

7、包法利夫人

[法] 福樓拜 著,1857年出版

李健吾譯,人民文學出版社

福樓拜在中國的名氣似乎不是天王級別的。但在西方文學譜系裡,福樓拜絕對是大宗師級的人物。他出神入化的小說技巧,啟蒙了後世一代又一代的作家。

8、米德爾馬契

[英] 喬治·艾略特 著,1771-72年出版

項星耀譯,人民文學出版社

終於有一位女作家了。排行榜的作者是研究維多利亞小說的,把這個位置給喬治·艾略特也非常自然。《米德爾馬契》里有一百五十個人物,各具特色,可以說達到了傳統小說的高峰。

9、魔山

[德] 托馬斯·曼 著,1924年出版

楊武能譯,上海文藝出版社

托馬斯·曼的代表作。現代文學經典作品。同樣一輪又一輪地出現在後世的文學作品中。《挪威的森林》里直子居住的療養院,整個就是《魔山》的翻版。

10、源氏物語

[日] 紫式部 著,11世紀成書

豐子愷譯,人民文學出版社

世界第一部長篇小說(《金驢記》沒寫完不算數)。在日本的地位和《紅樓夢》在中國是一樣一樣滴,一大批學者指著它吃飯呢。文學價值當然是極高的,可以說日本古典的審美都在裡面了,看了一定不會後悔。

11、愛瑪

[英] 簡·奧斯丁 著,1816年出版

李文俊、蔡慧譯,人民文學出版社

我本人對奧斯丁、張愛玲一類的作家基本無愛,相比之下吳爾夫、蕭紅才是我的真愛。你說人家文筆好不好,當然好;藝術性強不強?當然強;文學史上重要不重要?當然重要,而且稱得上最重要,放在女性作家裡更是重要得不能再重要。但是總腳得吧,即使作為女性作家,永遠糾纏在痴男怨女、閨房樂事、吊金龜婿的小心思上,真是沒什麼意思。(也許我的直男思維太嚴重,沒准女孩子就愛看這個。現在好多網路文學還前赴後繼地走在這條路上,吃人家文豪嚼剩下的,說明還是有市場。)

想起以前看《傾城之戀》的小說,眼睛都看直了,直拍大腿:作者真是高手啊高手。而看《呼蘭河傳》呢,完全被那種開闊、蒼涼的格局給震傻了,沒有心思去想作者是誰了。

《愛瑪》可以說是奧斯丁文學藝術上最成熟的一部作品,英語文學的必讀作品。最後說件糗事:剛上中學的時候,啥都不懂,在書店裡看到《愛瑪》,還以為奧斯丁是個東北人。。

12、荒涼山莊

[英] 狄更斯 著,1852-53年出版

放這個圖片是給大家看一下人文社的“網格本”是什麼樣的。它的正式名稱是“外國文學名著叢書”,現在湊齊一套可難嘍。

狄老是我很喜歡的一位作家。國內介紹老人家的時候,動不動就是“暴露了資本主義社會的黑暗”啦,這個那個的,搞得沒看過狄老的都以為又是一個苦大仇深的主。其實狄老的書那是相當地幽默,各種諷刺挖苦,各種恰當又詼諧的比喻,即使是沉重的內容也能讓人噴飯。

我覺得,可能因為狄老是苦出身,從底層摸爬滾打上來的,才能這么舉重若輕。《荒涼山莊》是講司法腐敗、批判體制的小說。在處於今天社會主義初級階段、大力倡導依法治國的今天,看看這部小說還是挺有意思的。(對!我們就是要批判資本主義的司法腐敗!)

另外我覺得把這部書放在這個位置(狄老排名最高的一本),可能有點過高了。也許是排行榜編者偏愛吧。

13、安娜·卡列寧娜

[俄] 托爾斯泰 著,1877年出版

周揚、謝素台譯,人民文學出版社

沒啥說的,《安娜》都沒看過,還好意思說自己是文學愛好者?

14、哈克貝利·費恩歷險記

[美] 馬克·吐溫 著,1884年出版

張友松譯,譯林出版社

都知道馬克·吐溫是幽默大師,但他的幽默和狄老還不一樣。馬克·吐溫總是創造一種窘境(有些作品都能改編成《美囧》了),無限的誇張讓窘境本身就帶有諷刺意味,這在他的短篇作品裡是很突出的。

引用一個已經被說爛了的評價。海明威這么說過:“整個現代美國文學都來源於馬克·吐溫的著作《哈克貝里·費恩歷險記》,這是我們最優秀的一部書,此後還沒有哪本書能和它匹敵。”

建議先看《湯姆·索亞歷險記》,再看這本書。

15、棄兒湯姆·瓊斯史

[英] 菲爾丁 著,1749年出版

張谷若譯,上海譯文出版社

不知道為啥,像菲爾丁、康拉德、吉卜林這些文豪,特別不受社會主義國家待見,吉卜林、康拉德經常被扣一個“殖民主義”的帽子,菲爾丁則好多人都壓根都不知道是誰。

是誰呢?大宗師,大宗師,大宗師。菲爾丁是給英國小說定規矩的人。(悲劇的是規矩立下沒多久就被斯泰恩的《商第傳》給破了。。)

《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》是一部史詩級的作品。背景之廣闊令人咋舌,教科書般的現實主義經典小說案例。

16、遠大前程

[英] 狄更斯 著,1860-61年出版

主萬、葉尊譯,人民文學出版社

狄老非常經典的一部作品。人物自傳的敘述方式,也是狄老慣用的一種經典模式了。這本書是狄老晚期的一部作品,比起《大衛·科波菲爾》要成熟很多了。

原題名是Great Expectations,意思是指一筆遺產,翻譯譯成“遠大前程”是有諷刺意義在裡面。這書還有個譯名是《孤星血淚》,注意啊,不是《孤星淚》,那是《悲慘世界》的另外一個譯名。翻譯們也是醉了。。

17、押沙龍!押沙龍!

[美] 福克納 著,1936年出版

李文俊譯,上海譯文出版社

這本應該算是福克納的炫技作了。“押沙龍”是個人名,Absalom,是古以色列大衛王的兒子。典故出自《聖經·舊約》。

中學時在圖書館,覺得名字好玩,取下來看過。結果,沒看懂。。後來福克納在我心裡就留下陰影了。。

18、使節

[美] 亨利·詹姆斯 著,1903年出版

項星耀譯,人民文學出版社

亨利·詹姆斯(今天一查資料發現長得和詹姆斯·斯派德有點神似)是美國文學大師級的人物,也是在中國知名度不高的那種。這人屬於那種“全能文豪”,啥都能寫,小說格外出色。格雷厄姆·格林說:“他在小說史上的地位,就和莎士比亞在詩歌史上的地位一樣穩固。”

我看過一點他的原文作品。按文筆劃分的話,我把他分到”文學貴族“。《使節》這本書不作評價,因為我沒看過。

19、百年孤獨

[哥倫比亞] 馬爾克斯 著,1967年出版

范曄譯,南海出版公司

大家都太熟悉了吧,“許多年以後,面對行刑隊……”八十年代的時候,中國文壇上現在這些大腕們沒有一個不受這本書啟發的。傳說馬爾克斯當年來中國,發現書店賣的都是自己的書,氣得夠嗆,因為自己從來沒授權過中國出版社。這事導致中國加入版權公約後,好長一段時間也拿不到授權,人家記仇呢。

我更想說的是文學上的“孤獨”。據八卦社消息,馬爾克斯為寫《百年孤獨》,把工作給辭了,跟老婆說給我一年時間,我要不整個驚天動地的,就再也不搞文學了。一年之後《百年孤獨》一炮把全世界給震了。

其實國內也有這樣的作家,不方便說,你懂的。

這說明什麼呢?想搞文學就不能有老婆。沒有老婆就不用保證這個那個了。我是多麼聰明啊!

20、了不起的蓋茨比

[美] 菲茨傑拉德 著,1925年出版

姚乃強譯,人民文學出版社

好多人是通過村上春樹知道菲茨傑拉德的,不好意思,我也是。

問大家個問題:文學有啥用?哲學有啥用?

我覺得,人類的心裡都有一些說不清、道不明、剪不斷、理更亂的情緒。文學是把這種情緒具象化,哲學是直接告訴你這情緒是啥。

《蓋茨比》就是這樣。對夢想的追逐和最終歸於失敗,So we beat on,boats against the current,borne back ceaselessly into the past.(於是,我們奮力搏擊,好比逆水行舟,不停地被水浪沖退,回到了過去。)小小的一篇作品,卻像原子彈一樣,將內心深處某種情緒沖擊開來。

21、到燈塔去

[英] 吳爾夫 著,1927年出版

吳爾夫文集,人民文學出版社

啊,到了我的真愛。“才女”這個詞兒基本上就是為弗吉尼亞·吳爾夫量身打造的。她爸就是文壇領袖,本人呢沒正經上過學,但是從小家裡來來往往的都是各路文豪,加上天資聰穎,很快就獨領一代風騷。她的許多作品都是極具開創意義的,這里不展開了。

所謂情深不壽,慧極必傷。樋口一葉去世時二十四歲,創作巔峰僅十四個月;石評梅終年不滿二十七,創作生涯僅僅六年。吳爾夫算是長的了。相比之下,紅顏美人得善終者不在少數。並非紅顏薄命,只是天妒英才。

順便說一下譯名。流行的譯名是“伍爾芙”,確實好聽。問題是,人家原名叫弗吉尼亞·斯蒂芬,她丈夫叫倫納德·吳爾夫,是結婚後冠的夫姓。她丈夫翻譯成倫納德·伍爾芙,不奇怪嗎?

當然了,一個譯名而已。還有把Virginia Woolf翻譯成“處女狼”的呢。。

22、罪與罰

[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,1866年出版

朱海觀譯,人民文學出版社

陀爺的代表作,沒啥好說的。看不懂的同學可以嘗試看下巴赫金的復調小說理論。看不懂巴赫金的呢,可以找陀爺的書參考一下。通常情況下,二者都看不懂的人居多。

23、喧嘩與騷動

[美] 福克納 著,1929年出版

李文俊譯,上海譯文出版社

福克納的代表作。我認為是比較難讀的一部書,難在文化差異上。好比讓一美國人理解《生死疲勞》里的“土改”“輪回”,也不是很容易吧。

這書對中國的影響是相當大的。“多視角敘述”呀,“世家體系”啊,“白痴敘述者”什麼的,在阿來、閻連科、莫言身上都能找見。這么說吧,你要想研究研究小說,看這書吧,老牛逼了。

24、名利場

[英] 薩克雷 著,1847-48年出版

楊必譯,人民文學出版社

批判現實主義的傑作。今天看來,怎麼說呢,中規中規吧。要是我來排,不會排這么高。(掃了一眼總榜,居然把《維特》和《悲慘世界》排那麼往後,編者肯定是個老宅男。)

“名利場”出自約翰·班揚的《天國歷程》。這可是當年銷量和聖經齊肩的書。

25、看不見的人

[美] 拉爾夫·艾里森 著,1952年出版

任紹曾譯,上海文藝出版社

上榜的第一個黑人作家。看黑人文學(沒有任何歧視的意思),這是繞不過去的一本,劃時代的經典。

26、芬尼根的守靈夜

[愛爾蘭] 喬伊斯 著,1939年出版

戴從容譯,上海人民出版社

喬伊斯的炫技作。這種書我有一個統稱,“鎮宅之寶”。只要你往書架上一擺,來人看見了,肯定給你個意味深長的眼神。要問你寫了啥?瞎編唄,反正全中國也沒幾個人看懂。

不管你懂不懂,反正我是不懂。

27、沒有個性的人

[奧地利] 羅伯特·穆齊爾 著,1936年出版

張榮昌譯,上海譯文出版社

穆齊爾是被中國的主流文學史嚴重忽略的一位重量級作家。要說文壇的大腕兒都齊齊豎大拇指的,穆齊爾得算上一位。他引導了二十世紀小說的走向,從情節扭向內向的精神性內容。

很慚愧,我沒看過《沒有個性的人》。聞其大名,沒敢挑戰。。

28、萬有引力之虹

[美] 托馬斯·品欽 著,1973年出版

張文宇、黃向榮譯,譯林出版社

很新的小說了,品欽還健在呢,年年都是諾獎熱門候選人。文學到他這兒的時候,已經不太好評價了。《萬有引力之虹》說起來根本就沒情節,我還是傾向於這是一種“網路全書”式的作品,很難歸到狹義的文學分類里。

喜歡的人會很喜歡,不喜歡的人怎麼也不會喜歡。相比之下,我更喜歡馮內古特的調調。

29、一位女士的畫像

[美] 亨利·詹姆斯 著,1881年出版

項星耀譯,人民文學出版社

參見第十八名。這本書是亨利·詹姆斯的代表作,裡面的敘事真是瀟灑啊。

30、戀愛中的女人

[英] D.H.勞倫斯 著,1920年出版

勞倫斯文集,人民文學出版社

D.H.勞倫斯的代表作。我現在有點摸清楚編者的意圖了,丫八成是一個信教的老宅男。這本書能上榜,大概因為它是勞倫斯作品中不那麼“黃”的一本。

我可是超愛勞倫斯。個人的思路是從階級意識和生態主義來解讀勞倫斯。勞倫斯是個非常可愛的人,所謂的“黃”,是重視人本來的價值,是對生存的尊重。對於人與人的對抗、人與社會的對抗,人與自然的對抗,勞倫斯天生持一種反對的態度,不要對抗,只要解放。從某種意義上說,勞倫斯也是一個生存主義者。

31、紅與黑

[法] 司湯達 著,1880年出版

張冠堯譯,人民文學出版社

這本書我要強烈推薦。有些人覺得這書過時了,我覺得這書才是真正適合當下的中國人閱讀的書。(許多現代主義的文學作品,咱們還沒有那個文化積累,理解不了。)

一句話,沒有深夜裡為於連嘆息和感傷過的人,不足以談人生。

32、項狄傳

[英] 勞倫斯·斯特恩 著,1760-67年出版

蒲隆譯,上海譯文出版社

也譯作《商第傳》。首先,這是一本奇書,以我的本事,沒有資格來評價它。其次,這書成書的前不久,菲爾丁剛給英國小說立下規矩,斯特恩這本書就是“去你媽的規矩”。第三,這書壓根就沒有什麼時間線和敘述順序,想怎麼來就怎麼來,可以看做是現代主義的源泉和先驅。

斯特恩還有本《傷感旅行》,也特別好看,我強力推薦。

33、死魂靈

[俄] 果戈里 著,1842年出版

滿濤譯,人民文學出版社

果戈里的代表作。吝嗇鬼潑留希金就出自這本書。果戈里的描寫和批判堪稱一絕。

中國人民是非常熟悉果戈里的。《狂人日記》《外套》,喜劇《欽差大臣》,都是很早就引進中國,啟發了一代又一代的進步青年。現在的中學課本里也少不了他,不多介紹了。

34、德伯家的苔絲

[英] 托馬斯·哈代 著,1891年出版

張谷若譯,人民文學出版社

托馬斯·哈代的代表作。這書其實挺苦情的,我幾次都看不下去。小說中人物性格復雜、情感充沛,現在的弱智爛俗言情小說跟這一比就是渣。

哈代同時還是一位優秀的詩人,詩歌史上繞不過去的一位大家。

35、布登勃洛克一家

[德] 托馬斯·曼 著,1901年出版

傅惟慈譯,譯林出版社

托馬斯·曼的成名作。我對這種家族史題材的作品不是很感冒,但不能否認這部繁復浩大的作品是一部牛掰的作品。最關鍵的是,托馬斯·曼寫出來的時候才26歲啊!

>>>下一頁更多最偉大的100部小說的內容

D. 江芸汐葉尊小說

江芸汐葉尊小說是愛在傾城時光里。帝國朝京州首富長女江芸汐,出生矜貴卻被親妹妹陷害,未婚生子。渣男因為她名聲受損,拋棄她和同父異母的妹妹在一起。

四年後江芸汐帶著孩子出現在機場,意外得知孩彎跡茄子生父竟是朝京州一手遮天的那位。小包子問爸爸真的是朝京霸主嗎,小蘿莉兩眼放光,霸豬是什麼能吃嗎我要吃。

小說片段

曾孫,朝京國際機場,超鑽級vip通道。一個頭發花白衣著華貴的老頭發出這樣一聲驚呼之後州粗,直奔一個粉嘟嘟的小男童而去,你你老頭盯著埋察小男童,激動的鬍子顫抖像實在是太像了,這位老伯。

江芸汐將兒子往身後拉了拉,您認錯人了。老頭看向江芸汐,將她上下打量一番,眼底閃出了驚艷的光,這女孩美的讓人窒息,渾身上下都是頂奢高定款,可以說從頭發絲就精緻奢華到了一雙腳。

熱點內容
偏執大佬的命中缺糖小說全文免費閱讀 發布:2025-03-29 17:17:11 瀏覽:253
雙腿纏著他的脖子玄幻小說 發布:2025-03-29 17:10:41 瀏覽:376
免費小說在線超級怪獸工廠 發布:2025-03-29 16:22:43 瀏覽:601
假戲真做小說免費柿子妃 發布:2025-03-29 16:22:42 瀏覽:891
玄幻小說改編的動漫 發布:2025-03-29 16:13:39 瀏覽:127
二次元同人玄幻小說 發布:2025-03-29 16:11:17 瀏覽:794
千章以上異界系統小說排行榜 發布:2025-03-29 15:52:45 瀏覽:703
都市之天帝重生小說 發布:2025-03-29 15:45:35 瀏覽:144
穿越重生之小說排行榜 發布:2025-03-29 14:48:45 瀏覽:524
小說里主角的父親名字有黑龍的 發布:2025-03-29 13:49:01 瀏覽:533