古代諷刺小說的巔峰
❶ 中國古代諷刺藝術的高峰是哪個朝代
清朝
《儒林外史》是我國古代諷刺文學的典範,清朝小說家吳敬梓對生活在封建末世和科舉制度下的封建文人群像的成功塑造,以及對吃人的科舉、禮教和腐敗事態的生動描繪,使它成為我國文學史上批判現實主義的傑出作家之一。《儒林外史》不僅直接影響了近代譴責小說,而且對現代諷刺文學也有深刻的啟發。
❷ 「七大名著」變成「四大名著」,為何有三本被刪掉
我們都知道我國的四大名著:《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》、《紅樓夢》,但是其實在以前我們有七本名著,之所以被刪了三本,是因為被刪除的三本在當時不適合民眾閱讀。而且中國人有一種很古怪的「湊四」心理,不管什麼東西都希望往四個上面湊,所以流傳到現在我們就只有這「四大名著」了。
而《聊齋志異》和《儒林外史》也是非常優秀的文學巨作,但是這兩本書的內容和中心思想並不被統治者所認同。所以《紅樓夢》出現之後,現在我們所熟知的「四大名著」就此算是正式確立下來了。
❸ 中國古代諷刺小說的最高峰的作品是什麼
中國古代諷刺小說的最高峰的作品,無疑就是《儒林外史》。
《儒林外史》是中國古典諷刺文學的代表,以其高度的思想藝術成就奠定了我國古典諷刺小說的基礎。
❹ 《儒林外史》的作者是誰
《儒林外史》的作者是吳敬梓。
吳敬梓是清代文學家,字敏軒,號粒民,晚年自稱「文木老人」。除了長篇諷刺小說《儒林外史》,吳敬梓的代表作還有《文木山房詩集》、《文木山房詩論》。
作品影響
《儒林外史》就是長篇諷刺小說,乾隆14年完成。整本書以現實主義手法描繪了各種人對「名利」的不同表達,代表了中國古代諷刺小說的巔峰。
《儒林外史》被翻譯成英語、法語、德語、俄語、日語、西班牙語等多種語言,足以躋身世界文學名著之列。在《儒林外史》中作者吳敬梓在《儒林外史》中批判和嘲諷當時吏治的腐敗、科舉的弊端禮教的虛偽,寄寓了作者的理想。
❺ 諷刺小說代表作有哪些
1、《儒林外史》
《鍍金時代》是美國作家馬克·吐溫與查爾斯·沃納合寫的長篇小說,該長篇小說,運用現實主義的手法大膽揭露了美國南北戰爭以後,資本主義發展階段的腐朽黑暗。
作者對資產階級的民主制度進行了辛辣的諷刺,對當時流行全國的投機流行病,貪污受賄進行了揭露,作者通過自己的親身經歷和目睹的社會現象運用精湛的藝術手法把社會真實提煉概括濃縮在小說中,使當時的腐敗景象完全呈現在讀者眼前。
❻ 聊齋志異是我國古代諷刺文學的典範嗎
聊齋志異不是我國古代諷刺文學的典範。
我國古代諷刺文學的典範是清朝吳敬梓《儒林外史》、蒲蚣齡《聊齋志異》、李寶嘉《官場現形記》、吳沃堯(吳趼人)《二十年眼見之怪現象》。
但是,《聊齋志異》揭露封建統治的黑暗,或者抨擊科舉制度的腐朽,或者反抗封建禮教的束縛,具有豐富深刻的思想內容。
描寫愛情主題的作品,在全書中數量最多,它們表現了強烈的反封建禮教的精神。其中一些作品,通過花妖狐魅和人的戀愛,表現了作者理想的愛情。
(6)古代諷刺小說的巔峰擴展閱讀:
《聊齋志異》中許多優秀的作品,較之以前的文言小說,更加重了對人物環境、行動狀況、心理表現等方面的描寫。作者對各類人物形象,都描寫出其存在的環境,暗示其原本的屬性,烘托其被賦予的性格。
在暴露統治階級貪暴不仁的同時,還寫出了被壓迫人民的反抗斗爭,對他們表示深切的同情。其中有「大冤未伸,寸心不死」的席方平;有最終變成猛虎,咬死仇人的向杲;有直人陰間、殺死兩吏卒的王鼎。這些具有反抗精神的人物形象在激發被壓迫者的斗爭意識方面,有一定的積極作用。
❼ 古代最傑出的長篇諷刺小說是
清代吳敬梓的《儒林外史》 《儒林外史》[1] ,是清代吳敬梓創作的長篇小說,成書於乾隆十四年(1749年)或稍前,先以抄本傳世,初刻於嘉慶八年(1803年)。全書五十六回,以寫實主義描繪各類人士對於「功名富貴」的不同表現,一方面真實的揭示人性被腐蝕的過程和原因,從而對當時吏治的腐敗、科舉的弊端禮教的虛偽等進行了深刻的批判和嘲諷;一方面熱情地歌頌了少數人物以堅持自我的方式所作的對於人性的守護,從而寄寓了作者的理想。小說白話的運用已趨純熟自如,人物性格的刻畫也頗為深入細膩,尤其是採用高超的諷刺手法,使該書成為中國古典諷刺文學的佳作。[2] 這部小說代表著中國古代諷刺小說的高峰,它開創了以小說直接評價現實生活的範例。[3]
❽ 「七大名著」變成「四大名著」,為何有3本被刪掉
中華傳統文化,凝聚了歷朝歷代的文學發展成果。從唐詩宋詞元曲到明清小說,我國古代文學,從古至今,源遠流長,生生不息。每一個不同的時期,它都以一種不同的形式走向巔峰。
在種種文學創作形式中,明清時期的小說成了一種較詩詞歌賦而言更為通俗、受眾面更廣的文學形式。並且,小說成了唯一一種從古代盛行到現代的文學體裁。在明清時期,小說的發展達到鼎盛。我們所熟知的四大名著全部都是明清時期膾炙人口的作品。
“七大名著”中為何有三本被刪?
以上提及的“七大名著”,在流傳和發展中有三本被刪,只剩下現在我們所熟知的“四大名著”——“水三西紅”。那麼這三本書同樣作為經典之作,為何被刪?
其一,中國自古以來的“湊四傳統”。
大家如果仔細研究中國傳統文化,會發現我們的老祖宗會有一些很有趣的傳統,例如數字上的“湊四”。為什麼是“七大”而不是“四大”呢?相當有趣的一種說法是“四大”在口語上讀來朗朗上口,更加符合傳統。
“湊四傳統”在古代文學作品和民間傳說中無處不在,例如“四大天王”,“四大美女”、“四大發明”等。雖然這些不具有絕對的代表性,但是的確能在某種程度上反映中國人“湊四”的偏好。
其二,與時代背景不相適應。
在“七大名著”中,三本著作被刪的原因不盡相同,但是唯一的共通之處都是它們不與那個時代的統治背景相適應。
《金瓶梅》盛行的時期,正值順治皇帝對淫詞書籍的整治階段,正好撞在了變革的槍口之上。而《聊齋志異》和《儒林外史》這兩本書同樣作為諷刺小說,被禁的原因不言而喻。清王朝為了將強政治上的集權,通過各種手段鉗制老百姓的思想。此類批判現實主義題材的小說無疑對封建政治構成了威脅。
《儒林外史》通過明寫來批判,《聊齋志異》通過暗喻達到諷刺,但是全部逃不過統治者的法眼,因此也就成了禁書。
其三,和“四大名著”產生同質化沖突。
這三部作品之所以被剔除“七大名著”之列,私以為還有第三點原因,那便是它們和現有的“四大名著”產生了同質化沖突。這七本著作,看似取材不同,創作手法各有千秋。但是好的文學著作在本質上殊途同歸。
現下的“四大名著”中,每本書都給讀者構築了一個宏大的視角。從“仙妖人魔”的魔幻主義世界到充斥著“政治權謀、軍事武俠”的現實主義社會,從風花雪月的小兒女情愛到風雲變幻的社會大家。個人、社會、國家、世界等的各層面矛盾已經盡數囊括在這四部小說之中。
這四部小說,在現實中融入夢幻,在創新中批判現實,完全能夠彌補被刪的那三部小說所要呈現給世人的一切精神風貌。
❾ 儒林外史代表著中國古代諷刺小說的高峰嗎
是的,該書代表著中國古代諷刺小說的高峰,它開創了以小說直接評價現實生活的範例。
《儒林外史》,長篇小說,清代吳敬梓作。五十六回。成書於1749年(乾隆十四年)或稍前,先以抄本傳世,初刻於1803年(嘉慶八年)。以寫實主義描繪各類人士對於「功名富貴」的不同表現,一方面真實的揭示人性被腐蝕的過程和原因,從而對當時吏治的腐敗、科舉的弊端禮教的虛偽等進行了深刻的批判和嘲諷;一方面熱情地歌頌了少數人物以堅持自我的方式所作的對於人性的守護,從而寄寓了作者的理想。白話的運用已趨純熟自如,人物性格的刻畫也頗為深入細膩,尤其是採用高超的諷刺手法,使該書成為中國古典諷刺文學的佳作。 該書代表著中國古代諷刺小說的高峰,它開創了以小說直接評價現實生活的範例。
❿ 儒林外史作者是誰
儒林外史作者是我國清代時期傑出的小說家吳敬梓,吳敬梓字敏軒,號粒民,屬於現如今的安徽人士,吳敬梓所創作的古代長篇小說《儒林外史》被贊譽為我國古代諷刺小說的巔峰之作,由此可見其地位之高。
《儒林外史》代表著中國古代諷刺小說的高峰,它開創了以小說直接評價現實生活的範例。《儒林外史》脫稿後即有手抄本傳世,後人評價甚高,魯迅認為該書思想內容「秉持公心,指摘時弊」,胡適認為其藝術特色堪稱「精工提煉」。
在國際漢學界,該書更是影響頗大,早有英、法、德、俄、日、西班牙等多種文字傳世,並獲漢學界盛贊。
(10)古代諷刺小說的巔峰擴展閱讀:
《儒林外史》人物形象創作的一個重要特點,就是以生活中的真人真事為原型,加以藝術的錘煉,使之成為具有典型意義的人物形象。在此時,吳敬梓筆下的人物形象已經不等同於生活中的人物原型,而是成為了一個藝術形象。
《儒林外史》人物形象的創作主要運用了紀實、剪輯、集中、綜介、變形、理想化等方法,並呈現出整體性的特點。吳敬梓以生活中的人物原型為基礎,運用這六種創作方法,創作出了高士王冕、名士杜少卿、真儒虞育德等富有光彩的藝術形象。
然而在吳敬梓將生活中的人物采擷到作品中,將生活原型創作為藝術形象的過程中,產生了一個值得思考的問題,即是對真儒虞育德、庄紹光等理想人物的塑造上,表現出不重才學重品德的傾向。