古代老婦風流的小說
⑴ 《中國古代禁毀言情小說·醋葫蘆風流悟風月鑒》txt下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《中國古代禁毀言情小說· 醋葫蘆 風流悟 風月鑒》((清)竹溪山人撰)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:
書名:中國古代禁毀言情小說· 醋葫蘆 風流悟 風月鑒
作者:(清)竹溪山人撰
豆瓣評分:5.5
出版社:太白文藝出版社
出版年份:2006-06
頁數:300
內容簡介:
醋葫蘆它是繼《金瓶梅》之後「艷情小說」中最具風格的一部佳作。是一部反映封建專制下,人們渴求釋放積怨,追求自由的典範小說。元末明初的社會大動盪,摧殘、扭曲著社會中、下層男女的情慾生活。此書為中國歷史上第一部禁毀小說,除摹書普羅男女的畸變離奇隱秘外,其人鬼相戀,"交合之事,一如人間",亦成為遭禁主要原因之一。作者自己都坦陳此書"近於誨淫,藏之書笥,不欲傅出"。
通篇皆為男女情事,尤以大量的婚外性關系描寫令人嘖舌。其間男女道德觀念淡薄,無視理法,隨意通姦而無羞恥感,反映了當時社會風尚的變遷,人的本能慾望得到重視,對個體生命、感官快樂的追求得到強調,是中國社會早期"婚外戀"現象的真切記載。
《風流悟》:明末清初小說集。所敍皆男女情事,褒善斥惡,勸人醒悟。
《風月鑒》成書於嘉慶二十三至二十五年間,屬《紅樓夢》早期仿作之一。小說書名出自「風月寶鑒」,繼承了《紅樓夢》「大旨談情」的方向,在情節發展、人物性格塑造上與《紅樓夢》相仿。所不同的是,仿作中主人公的遭遇,對情的參透,更多表現的則是一種「常人之家」的氣息。《風月鑒》模仿的路數無疑已預示了之後大量狹邪類仿作的出現。
⑵ 求種馬,後宮,風流的重生小說
花開堪折,重生之大涅磐,最長的一夢,
⑶ 《中國古代禁毀言情小說隋煬帝艷史風流和尚桃花扇》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《中國古代禁毀言情小說》(齊東野人)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接: https://pan..com/s/1NitJtMRBUu415nUpTooRMg 提取碼: k1n2
書名:中國古代禁毀言情小說
作者:齊東野人
豆瓣評分:6.7
出版社:太白文藝出版社
出版年份:2006-06-01
頁數:334
內容簡介:
《中國古代禁毀言情小說-隋煬帝艷史 風流和尚 桃花扇》為《中國古代禁毀言情小說文庫》之第十三卷,收入明代長篇章回小說《隋煬帝艷史》及清代小說《風流和尚》、《桃花扇》。
《隋煬帝艷史》,明代小說,八卷四十回。全稱《新鐫全像通俗演義隋煬帝艷史》,又名《風流天子傳》。題齊東野人編演,不經先生批評,並有笑痴子、野史主人序。作者真實姓名不可考。今存明人瑞堂刻本及明末翻刻本。
該書敘述隋煬帝淫亂亡國的故事:煬帝弒君篡位,奸羆父妃,誅戮賢臣,大建官苑,廣選美女,巡遊忘返,不理朝政,將國家資財揮霍一空,引起人民反抗,隋朝土崩瓦解。
該書藝術成就較高,描寫細膩生動,對宮闈穢事,寫得也含蓄而有分寸。由於該書有「胡奴」、「夷人」等字眼,並有少數民族部落首領朝拜隋朝皇帝等描寫,同時有揭露統治階級殘暴腐朽本質及對農民起義的同情等,清代被列為禁書。
《風流和尚》又名《諧佳麗》,全書十二回,存有清代抄本,書中不題撰人。
《風流和尚》是寫當時民間常發生的和尚偷情作奸的故事,有些情節取自其他一些小說。
書中敘述,寫作《中國古代禁毀言情小說-隋煬帝艷史 風流和尚 桃花扇》的目的是給人驚醒,勸人好善。然書中情節多涉及和尚淫亂之事,故《中國古代禁毀言情小說-隋煬帝艷史 風流和尚 桃花扇》在清代遭到禁毀就是很自然的了。
《桃花扇》,清代小說,六卷十六回,乾隆初年刻本封面題「竹窗齋評」、「翰香樓梓」,無敘無跋,作者不詳。
清初孔尚任曾作傳奇《桃花扇》,敘述侯朝宗與李香君悲歡離合的愛情故事。該書以傳奇為藍本,改編成小說。該書描寫了明朝末年南明王室的昏憒無能,歌頌了侯朝宗、李香君始終如一的愛情。
該書結構緊湊,語言流利,主人公李香君形象鮮明,不少場面寫得生動感人。
⑷ 有沒有女主很風流,有過很多男人的小說
np類型的么?末果的小說挺多都是,俊男坊,與君aa,請夫入瓮等。張廉的八夫臨門,菊領風騷都還不錯
⑸ 小說裡面描述主角楊延昭與天波府眾女的風流韻事,很黃很艷的,長篇的,小說名字忘了
名字是《名門艷旅》
⑹ 痴婆子傳免費翻譯全文線上閱讀
痴婆子傳免費翻譯全文線上閱讀
痴婆子傳免費翻譯全文線上閱讀予自為大徒所劫,復為克奢所挾,迄今恨之。子夫亦間出間歸,然歸不勝出,克奢亦代翁而賈。奢姆沙氏有豐韻。察之無他偶然。因克奢出,每從,花晨月夕必浩嘆愁怨,減食忘眠。乃欒翁以姑多病,而意欲通沙氏。乘其曉妝,盥水濯面時,輕躡其後,以手握其腕。沙驚頤,乃翁也。一時欲呼,愧不出口。而翁又急以手探其乳。沙曰:如何作此?引水噴翁面。翁即以武後忠高宗句曰:未承錦帳風雲會,先沐金盆雨露恩。翁有力,挽沙上床。沙力掙不舍,而時忽湊一女無側,皇急,又曰:翁何為作此?沙方言,而翁跪曰:救命。又以手探其陰。沙曰:我白姑。翁曰:自我娶之,自我淫之,何白之有?提沙足至腰肋間,而翁之髯已偎沙之頤頰矣。久之,沙不能言。翁遂幸之。
痴婆子傳翻譯後,全文閱讀《瘋婆子傳》主要講述了一個叫阿娜的女子,情竇初開之際,對於男女之事心嚮往之,於是向「善於風情」的鄰家少婦請教;這少婦便向她詳細講述了男女之間的大部分知識,包括性器官的不同、生育的奧秘、男女交合的基本內容和動作要領,當然,主要的方面在於交合時候的性感受以及如何體味到性的愉悅。應當說,這是一次非常成功的性啟蒙講座。
在這個時候,出現這樣一位性知識豐富的少婦,確實令人驚奇;而阿娜能夠遇到這樣高明的老師,也是她的幸運。兩性的肉體愉悅既然可以如此美好誘人,阿娜頓時就有了「欲得一人以少試」的渴望。她先是和到她家裡做客的表弟初試雲雨,嘗得個中滋味之後便一發而不可收拾起來,尋找新的性愛物件成為她生活里的主要內容。
在阿娜39歲之前,她先後與包括其丈夫在內的13位男子發生了性關系,在大部分情況下,都是她採取了主動挑逗對方的姿態;阿娜對於情慾的熱愛和追求大膽瘋狂,毫不隱晦自己在性活動中的各種細節和心理感受,很難讓人想到她曾經是一個獨守閨閣的淑女。實際上,類似於阿娜這樣的女性在明清小說里並不少見。
與許多年輕的寡婦一樣,阿娜原本打算在平靜中度過漫長的餘生,但是在偶然的一次春遊或者禱告活動中,卻被一個貌美英俊的風流秀才或者一位慣會風月的和尚所勾引,她採取了拒絕的姿態卻無濟於事,最終失身於對方;她不免感傷於自己的貞節付諸東流,但同時也在帶有暴力氣味的肉體逐歡中感受到異常的喜悅;曾經的戒備之心便迅速轉化為熱烈的迎合和大膽的追求。她在肉慾的狂歡里放縱不羈,寡廉鮮恥。
另一些溫文爾雅的少女沒有春色久曠的遭遇,但是當春花爛漫之際,也難免白晝漫長、夜晚寂寞的情懷;她更重郎才女貌的浪漫氣味,只是因為對於風月懵懂無知,而一旦初嘗個中滋味,則往往比寡婦更加瘋狂。
於是,道德上的約束在無邊春色里脆弱不堪,感官的狂歡令她們如醉如痴。相較於今天的情慾生活,這些女性顯得更為瘋狂,因為她們的社交范圍非常有限,所以在道德上容易出現更大的風險。比如阿娜,其性伴侶大部分都是和自己有密切關系的人,包括她丈夫的哥哥、弟弟和父親,她的表弟,以及她家裡的男性傭人等等。而少女和表哥表弟偷情的故事往往是一般小說里固定的模式。
拓展:
本書又名《痴婦說情傳》,有寫春園叢書本、石印本及各種抄本流傳。又有日本京都聖華房刊本。題「情痴子批校、芙蓉夫人輯」,分上下兩卷。卷端有目錄33則。正文中沒有回目標題。書前有序,署「乾隆甲申歲挑浪月書於自治書院」;末有短跋,作「明治辛卯春木規子題」。[半葉十行二十字,左右雙邊,白口,單魚尾。框高21.6公分,寬14.3公分。題「芙蓉主人輯;情痴子批校」。
前有乾隆二十九年(1764)挑浪月序。為日本木活字印本。訛字甚多,如「鍾」誤為「鍾」、「蓉」誤為「荅」。日本皮紙印。計二十九葉。封面有簽條,印「痴婆子傳完」。第二十九頁末有「洛陽耳口王艸化戶方壽延年植字」一行。查《中國館藏和刻本漢籍書目》未收。
據著錄,各種古代小說辭典、網路全書、提要、總目,多雲此書有乾隆二十九年刻本。按,乾隆二十九年挑浪月序中未言刻書之事,此外也無任何根據證明為乾隆間所刻。故原作「乾隆刻本」者,似應改作「清刻本」為妥。
又有日本刻本,書名為「痴婆子傳」,作者項題「情痴子批校;芙蓉主人輯」,行款同此本。據《中國古代小說網路全書》載書影,似為另一日本木活字印本。日本藏本聞有明治四年(1871)木規子跋。
宣統二年(1910)上海新新小說社鉛印本。封面題《新痴婆子傳》,卷端題《痴婆子傳》。《總論》謂「迷信只有害處,沒有益處,關於世道人心大有影響。願普天下兄弟妹妹取而讀之,豁然有悟,則著者之功不虛也夫。」2000年,台灣大英網路出版《痴婆子傳》ISBN:9789578592421。
另,《痴婆子傳》2卷,(明)不題撰人,台北天一出版社於1995年收入《明清善本小說叢刊》。卷首有目錄,分上下兩卷。正文上端題「痴婆子傳」,署「情痴子批校,芙蓉主人輯」,為日本木活字本,此本初版本藏日本天理大學圖書館節山文庫。文末有木規子明治辛卯(1891)跋。此本行間有夾批。
據《中國古代小說網路全書》該詞目作者劉輝謂,此書的內容「傳寫上官阿娜由妙齡少女情竇初開,少試私情,至出嫁後傷風敗俗、亂倫淫盪,最終被視為「敗節女」遣歸母家的一生經歷。」
「本書雖然以大量的篇幅描寫各種污濁的性關系,展示性行為、性感受、性心理,但作者沒有放棄勸戒的目的。結尾所謂'是書乃正閨閣、嚴防閑之助』,說得很明白」、「這種通過具體的性行為、性心理的描寫,肯定情慾既是人類與生俱來的,又是現實無法否定的實在,無疑是對禮教禁慾主義的反動。
此本末也有「明治辛卯春日」,「木規子題」的跋文,知此書為日本明治年間刊本。
痴婆子傳翻譯後閱讀《痴婆子傳》。明代中期小說。故事講述了一個叫阿娜的女子,情竇初開之際,對於男女之事心嚮往之,於是向「善於風情」的鄰家少婦請教;這少婦便向她詳細講述了男女之間的大部分知識,包括性器官的不同、生育的奧秘、男女交合的基本內容和動作要領,當然,主要的方面在於交合時候的性感受以及如何體味到性的愉悅。應當說,這是一次非常成功的性啟蒙講座。在彼時,出現這樣一位性知識豐富的少婦,確實令人驚奇;而阿娜能夠遇到這樣高明的老師,也是她的幸運。兩性的肉體愉悅既然可以如此美好誘人,阿娜頓時就有了「欲得一人以少試」的渴望。她先是和到她家裡做客的表弟初試雲雨,嘗得個中滋味之後便一發而不可收拾起來,尋找新的性愛物件成為她生活里的主要內容。到她39歲之前,她先後與包括其丈夫在內的13位男子發生了性關系,在大部分情況下,都是她採取了主動挑逗對方的姿態;阿娜對於情慾的熱愛和追求大膽瘋狂,毫不隱晦自己在性活動中的各種細節和心理感受,很難讓人想到她曾經是一個獨守閨閣的淑女。實際上,類似於阿娜這樣的女性在明清小說里並不少見。許多年輕的寡婦本來打算在平靜中度過漫長的餘生,但是在偶然的一次春遊或者禱告活動中,卻被一個貌美英俊的風流秀才或者一位慣會風月的和尚所勾引,她採取了拒絕的姿態卻無濟於事,最終失身於對方;她不免感傷於自己的貞節付諸東流,但同時也在帶有暴力氣味的肉體逐歡中感受到異常的喜悅;曾經的戒備之心便迅速轉化為熱烈的迎合和大膽的追求。她在肉慾的狂歡里放縱不羈,寡廉鮮恥。另一些溫文爾雅的少女沒有春色久曠的遭遇,但是當春花爛漫之際,也難免白晝漫長、夜晚寂寞的情懷;她更重郎才女貌的浪漫氣味,只是因為對於風月懵懂無知,而一旦初嘗個中滋味,則往往比寡婦更加瘋狂。於是,道德上的約束在無邊春色里脆弱不堪,感官的狂歡令她們如醉如痴。相較於今天的情慾生活,這些女性顯得更為瘋狂,因為她們的社交范圍非常有限,所以在道德上容易出現更大的風險。比如阿娜,其性伴侶大部分都是和自己有密切關系的人,包括她丈夫的哥哥、弟弟和父親,她的表弟,以及她家裡的男性傭人等等。而少女和表哥表弟偷情的故事往往是一般小說里固定的模式。
但是《痴婆子傳》在敘事上卻有與眾不同的地方。小說在語言上相當的流暢自然,情節鋪排上也頗為講究。最重要的是,它是以女性的口吻來講述故事的,這應當算得上中國傳統小說里的異類;中國傳統小說里的敘述者絕大部分都是男人,不管如何的憐香惜玉,總免不了有欣賞和獵艷的窺探氣息,《痴婆子傳》中的敘述要溫和細膩得多。還有,小說使用了第一人稱,在講述具有非常私人的性體驗和性心理過程中,第一人稱顯然比別的要真實得多。這種敘述視角,在傳統小說里可謂是鳳毛麟角。另外一點值得注意的地方在於,小說採用了倒敘的手法。在開篇,本書的作者遇到一個70歲的老婦人,她滄桑的氣度引起了作者的注意,於是就和她交談起來;老婦人也認為作者是一個值得信任的人,於是就開始講述起她39歲以前的風流歷史。等到她的故事講完,她便對自己放浪荒唐的人生表達了悔恨之意,這顯然是明清小說里的一貫套路。但是從結構上而言,這樣就完成了小說的敘述功能。很多學者曾經認為像倒敘的手法應該是近代西方文學里的產物,《痴婆子傳》則對此做了有力的反駁。
-----------------------------------------
謝謝採納哦~
痴婆子傳翻譯全集故事講述了一個叫阿娜的女子,情竇初開之際,對於男女之事心嚮往之,於是向「善於風情」的鄰家少婦請教;這少婦便向她詳細講述了男女之間的大部分知識,包括性器官的不同、生育的奧秘、男女交合的基本內容和動作要領,當然,主要的方面在於交合時候的性感受以及如何體味到性的愉悅。應當說,這是一次非常成功的性啟蒙講座。在彼時,出現這樣一位性知識豐富的少婦,確實令人驚奇;而阿娜能夠遇到這樣高明的老師,也是她的幸運。兩性的肉體愉悅既然可以如此美好誘人,阿娜頓時就有了「欲得一人以少試」的渴望。她先是和到她家裡做客的表弟初試雲雨,嘗得個中滋味之後便一發而不可收拾起來,尋找新的性愛物件成為她生活里的主要內容。到她39歲之前,她先後與包括其丈夫在內的13位男子發生了性關系,在大部分情況下,都是她採取了主動挑逗對方的姿態;阿娜對於情慾的熱愛和追求大膽瘋狂,毫不隱晦自己在性活動中的各種細節和心理感受,很難讓人想到她曾經是一個獨守閨閣的淑女。實際上,類似於阿娜這樣的女性在明清小說里並不少見。許多年輕的寡婦本來打算在平靜中度過漫長的餘生,但是在偶然的一次春遊或者禱告活動中,卻被一個貌美英俊的風流秀才或者一位慣會風月的和尚所勾引,她採取了拒絕的姿態卻無濟於事,最終失身於對方;她不免感傷於自己的貞節付諸東流,但同時也在帶有暴力氣味的肉體逐歡中感受到異常的喜悅;曾經的戒備之心便迅速轉化為熱烈的迎合和大膽的追求。她在肉慾的狂歡里放縱不羈,寡廉鮮恥。另一些溫文爾雅的少女沒有春色久曠的遭遇,但是當春花爛漫之際,也難免白晝漫長、夜晚寂寞的情懷;她更重郎才女貌的浪漫氣味,只是因為對於風月懵懂無知,而一旦初嘗個中滋味,則往往比寡婦更加瘋狂。於是,道德上的約束在無邊春色里脆弱不堪,感官的狂歡令她們如醉如痴。相較於今天的情慾生活,這些女性顯得更為瘋狂,因為她們的社交范圍非常有限,所以在道德上容易出現更大的風險。比如阿娜,其性伴侶大部分都是和自己有密切關系的人,包括她丈夫的哥哥、弟弟和父親,她的表弟,以及她家裡的男性傭人等等。而少女和表哥表弟偷情的故事往往是一般小說里固定的模式。
痴婆子傳翻譯什麼
有痴婆子傳白話文《痴婆子傳》為淫穢小說,以淺近文言之倒敘筆法,述少女上官阿娜情竇初開,少試私情,至出嫁後傷風敗俗,亂倫淫盪,最終被視為「敗節婦」遣歸母家,後皈依佛門,以清涼之水凈洗淫心之故事。書中有雲:「當處閨中時,惑少婦之言而私慧敏,不姐也;又私奴,不主也;既為婦,私盈郎,又為大徒所劫,亦不主也;私翁、私伯,不婦也;私饕,不嫂也;私費,姨也;私優,復私僧,不尊也;私谷,不主人也。
:ishare.iask.sina../search.php?key=%B3%D5%C6%C5%D7%D3%B4%AB&classid=0&format=&order=&uid=0&id=0&page=0痴婆子傳
痴婆子傳白話文看白話文
就沒有意思了
就是要看那種半文半白的。那才有那個意思。
《痴婆子傳》txt全集下載痴婆子傳txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點選免費下載:
免費日文線上閱讀翻譯:cgenr./?fromuid=72
:bbs.mychjp./?fromuid=9
這都是學習的論壇,希望給你幫助。
⑺ 涓鏈鍙椋庢祦璧靛ぇ瀹濈殑灝忚
銆婇庢祦璧靛ぇ瀹濄嬫槸涓閮ㄥ皬璇達紝鍏蜂綋鍐呭瑰彲鑳芥秹鍙婁富浜哄叕璧靛ぇ瀹濈殑涓緋誨垪椋庢祦闊典簨鍜岀敓媧葷粡鍘嗐傜敱浜“椋庢祦”涓璇嶉氬父涓庡氭儏銆佹氮婕鎴栨斁鑽′笉緹佺瓑鍚涔夌浉鍏寵仈錛岃繖閮ㄥ皬璇村緢鍙鑳芥弿緇樹簡璧靛ぇ瀹濆湪鎯呮劅銆佺ぞ浜ゅ拰浜虹敓閬撹礬涓婄殑縐嶇嶅啋闄╁拰濂囬亣銆
璇︾粏
銆婇庢祦璧靛ぇ瀹濄嬭繖涓涔﹀悕錛岄栧厛璁╀漢鑱旀兂鍒扮殑鏄“椋庢祦”浜屽瓧鎵鈒村惈鐨勬枃鍖栧唴娑點傚湪涓鍥戒紶緇熸枃鍖栦腑錛“椋庢祦”鍙浠ユ寚浠d竴涓浜虹殑鎵嶅崕妯婧銆佹儏鎰熶赴瀵岋紝涔熷彲浠ュ艦瀹規煇縐嶄紭闆呫佹氮婕鐨勭敓媧繪柟寮忋傜劧鑰岋紝鍦ㄧ幇浠h澧冧笅錛“椋庢祦”鏈夋椂涔熻鐢ㄦ潵褰㈠逛竴涓浜哄湪鎰熸儏涓婄殑涓嶄笓涓鎴栧氭儏銆
璧靛ぇ瀹濅綔涓哄皬璇寸殑涓諱漢鍏錛屼粬鐨“椋庢祦”鐗硅川鍙鑳芥槸灝忚存儏鑺傚彂灞曠殑鏍稿績銆傚皬璇村彲鑳戒細閫氳繃璧靛ぇ瀹濅笌涓嶅悓浜虹墿鐨勪氦寰錛屽睍鐜頒粬鐨勪釜鎬ч瓍鍔涘拰鎯呮劅綰犺憶銆備緥濡傦紝璧靛ぇ瀹濆彲鑳戒笌澶氫綅濂蟲ц掕壊鏈夌潃澶嶆潅鐨勬劅鎯呭叧緋伙紝榪欎簺鍏崇郴鎴栬告槸鍙嬭皧銆佺埍鎯咃紝涔熷彲鑳芥槸鐭鏆傜殑闇叉按鎯呯紭銆傞氳繃榪欎簺鎯呮劅鏁呬簨錛屽皬璇村彲鑳芥帰璁ㄤ簡鐜頒唬浜哄湪闈㈠圭埍鎯呭拰鎬ф椂鐨勫洶鎯戙佽拷奼傚拰鎸f墡銆
姝ゅ栵紝銆婇庢祦璧靛ぇ瀹濄嬭繕鍙鑳介氳繃璧靛ぇ瀹濈殑鐢熸椿緇忓巻錛屽弽鏄犳洿騫挎硾鐨勭ぞ浼氱幇璞°傛瘮濡傦紝璧靛ぇ瀹濆彲鑳藉湪涓涓鍏呮弧鏈洪亣鍜屾寫鎴樼殑鐜頒唬紺句細涓鎽哥埇婊氭墦錛屼粬鐨勭粡鍘嗘垨璁告秹鍙婅亴鍦虹珵浜夈佺ぞ浼氫氦闄呫佸跺涵鍏崇郴絳夊氫釜鏂歸潰銆傚皬璇村彲浠ラ氳繃榪欎簺鎯呰妭錛屾彮紺虹幇浠i兘甯傜敓媧葷殑綰風箒澶嶆潅錛屼互鍙婁漢浠鍦ㄨ繖涓鏃朵唬涓榪芥眰鑷鎴戙佸疄鐜版ⅵ鎯崇殑鑹拌緵涓庡枩鎮︺
緇間笂鎵榪幫紝銆婇庢祦璧靛ぇ瀹濄嬭繖閮ㄥ皬璇村緢鍙鑳戒互璧靛ぇ瀹濈殑椋庢祦闊典簨涓哄垏鍏ョ偣錛屽睍鐜頒簡涓涓鍏呮弧鎯呮劅娉㈡姌鍜岀敓媧繪寫鎴樼殑鐜頒唬鏁呬簨銆傞氳繃璧靛ぇ瀹濈殑瑙嗚掞紝璇昏呭彲浠ョヨ佺幇浠gぞ浼氱殑澶氬厓闈㈣矊錛屼互鍙婂湪榪欎釜鏃朵唬涓涓浣撴墍緇忓巻鐨勭嶇嶅彲鑳姐
⑻ 介紹好看的古代小說(和妓院有關的或者BL的都可以)謝謝大家
已發,請查收,滿意請採納