當前位置:首頁 » 古代小說 » 外國人喜歡中國的武俠小說嗎

外國人喜歡中國的武俠小說嗎

發布時間: 2023-07-07 23:43:03

A. 國外為什麼不流行武俠小說

這個問題問的很有意思啊,為什麼外國人沒有流行武俠小說呢。武俠小說,是中國傳統文化導致的一個結果,他需要在中國文化的這個土壤里生長才行。而外國並沒有中國的文化土壤,怎麼可能會流行武俠小說呢?

阻礙外國人對中國武俠的了解和認識的一大障礙就是語言問題。很多武俠小說,包括一些特別優秀的武俠小說,並沒有人去把它翻譯成英文,或者其他的語言,這也就導致了很多的老外根本就沒有機會去閱讀中國的武俠小說。

B. 韓國人也看中國武俠小說

中國在歷史上很長一段時間都擔任了東亞的大家長角色,中國文化對日本、朝鮮等國家有極為深刻的影響。即使到現在,(雖然日本韓國都不承認)潛意識里還是對中國文化推崇備至,這是一種歷史傳承的習慣,不是一兩百年就能改變的。韓國人也有很深的功夫和武俠情節,金庸以及李小龍、成龍等人在韓國的人氣不必大陸差多少。

C. 中國網路小說在國外受歡迎嗎

首先中國網路小說是中文創作,讀者受眾確定為華人或者懂中文的外國人,當年新武俠小說崛起之時,風靡世界華人文化圈,金庸、古龍、梁羽生的小說一時洛陽紙貴,形成了一種文化氛圍,人人爭相拜讀,帶起了一股武俠小說的創作高潮,海外華人參與的也很多,是通俗武俠小說的黃金時期。現在的網路小說創作入門起點較低,自由性大,思想多元性,文字技法差別也很大,YY快餐小白文居多,當然也不能否認,有很多好的網路小說通過網路火到實體,一句話,品質決定成敗,雖然當前網路的傳播途徑方便快捷,還是要靠書的質量決定是否受歡迎的,網路小說的受眾太過分散,很難再現70、80、90年代那種盛況。

D. 港媒稱中國武俠小說對泰國文化影響深遠,小說中有哪些文化輸出

港媒發布了一篇報道,稱中國武俠小說對泰國文化影響深遠,比如說在20世紀50年代,泰國就將《射鵰英雄傳》翻譯成了泰語,讓泰國興起了一股金庸熱。在這之後有關於金庸的影視作品和商業廣告也如同雨後春筍一般興起了,而由《射鵰英雄傳》改編的電子游戲更是備受年輕人喜歡。很多年輕人為了討論這部作品,甚至自己也建立了網站,真的是非常有才華。也可以看得出中國的武俠文化在泰國是比較流行的,很多泰國的年輕人都很喜歡。

市民階層喜歡的文化可能沒有那麼的雅緻,但與人們的生活高度接近。

E. 中國網路小說為什麼引得外國人入迷

中國網路小說在國外的走紅,得利於網路時代,將全球讀者聯系在一起。一家名叫wuxiaword的美國網站,擁有250萬的全球讀者,但這不是孤花獨放,另一家引力世界的網站活躍用戶超過了120萬。

第一得力於中國文化的博大精深,上下五千年,縱橫海內外,玄幻武俠加宮斗,開啟了現實世界之外的另一扇通往無限的大門。

第二得利於中國網路寫手和網路作家的才氣和勤奮。寫作是一項非常辛苦的事情,但無數的網路寫手和作家就堅持了下來,製造了屬於自己和讀者的夢幻世界。

第三,網路作家和讀者產生現實的互動,產生了巨大的生產力和規模。

第四,網路文學的看點,緊緊的貼合了大眾的心理。中國的網路文學帶有強大的行動力和想像力,慷慨悲歌柔情似水,是一種中國文化特有的魅力。

第五當然需要抓住這一個文化輸出的噴薄時機,打造真正的文化輸出。

感謝您的閱讀!

F. 外國人也看中國連載的各種玄幻,武俠小說嗎

主要是玄幻類比較喜歡看吧,比如說斗破蒼穹。這里講述的事情顯然和歷史掛不上鉤,但是他是只要給出奇幻和玄幻就行了。大概喜歡看的人都喜歡看玄幻類型的,因為歷史類型的大部分外國網友好像很少去搜索或者去觀看,可能有會有但是非常少。畢竟國內愛看可能國外不一定愛。


一、斗破蒼穹。

大家都喜歡比較熱血的小說,喜歡看的話都喜歡看那種比較勵志的,因為這些玄幻類的一般都是處於正能量熱血的勵志的,想必這也是大眾們喜歡他的原因,因為這個原因是比如活在當今的環境給我們有很大的壓力,所以那些小說的剛好可以打開這些壓力,然後活出真正的自我,所以這些小說才會被人說喜歡,至於結果究竟如何嗎?大家喜歡就行了,不一定要較真,這里玄幻小說有誰喜歡,有誰不喜歡的?

玄幻小說國內和國外算是比較好的,為什麼說武俠小說很少有人望問津的,因為武俠小說可能是外國外的一些用戶還是比較熱衷於玄幻小說,因為它是比較讓人覺得喜歡,武俠小說過於歷史,可能有些網友有些朋友們不太喜歡。他們喜歡的一般都是自由自在的,快快樂樂的,高高興興的,充滿樂趣的。每個人物背後都有自己心酸的故事,玄幻小說一般都是以辛酸的開頭,然後結尾給人一個反轉。

G. 為什麼越來越多的老外開始喜歡中國的武俠網路小

武俠在國外尤其是在歐美地區名聲大噪,是有原因的。不得不承認武俠是中國的一大標志,從早期的武俠小說、盛行的武俠劇和武俠電影以及現在的武俠游戲,武俠文化是中國特有的文化之一。
目前武俠小說英譯的傳播途徑主要有兩種:網路和書籍。而以書籍形式出版的武俠小說英譯本只有金庸和古龍這兩位作家的作品。

單靠這僅有的武俠英譯本是滿足不了讀者對武俠的痴迷的,而對其它非經典中國武俠小說的翻譯更是少之甚少,有些翻譯不盡如人意,有些更新速度慢,且通過正規渠道出版的作品定價極高,這才得以逐漸衍生出一種全新的文學形式——網路武俠小說。
網路武俠日漸生活化,情節跌宕起伏,作者多,更新速度快,語言也逐漸去除全文古漢語和文言文的形式,吸引了越來越多的武俠迷,包括國外的武俠迷,語言並沒有成為他們了解中國文化和中國武俠文化的障礙。中國網路文學尤其是中國武俠繼而成為與好萊塢電影、日本動漫以及韓劇並駕齊驅的鮮明標記。

H. 外國人為什麼喜歡看中國的網路小說

中國的網路小說在世界范圍內的影響越來越大,有很多國外友人每天追讀中國網路小說的翻譯版,《盤龍》《青雲志》《我欲封天》等小說都有一大批國外粉絲。那麼外國人為什麼喜歡看中國的網路小說呢?最近youtube上一位美國大叔向他的朋友們「安利」中國網路小說的視頻中,列出了他喜歡看中國網路小說的五大原因,解答了這個問題!

視頻原標題:TOP 5 REASONS TO READ CHINESE WEBNOVELS

原作者:Level5Nerd

第五個原因,最後但並非是最不重要的就是幽默。

我說不清有多少次試著將中國這些網路小說中的笑點跟哪些沒讀過他們的人解釋,但那確實很難解釋得通。然而很酷的一件事情就是,當你真正讀過一段時間之後,你真的會發現許多非常有趣和輕松的地方,尤其在你了解中國的文化和傳統語言之後,你才能發現那些需要深入理解的潛在笑點。他們真的非常有趣,而且明顯跟美國名人秀、歐洲的小說有很大不同。

好了各位,這就是我推薦大家閱讀中國網路小說的五大原因。

——

針對這位大叔列出的「喜歡看中國網路小說的五大原因」,國內網友又是怎麼評論的呢?讓我們一起來看一看:

哦兜兜耗油跟:我也說一下為什麼我喜歡看中國小說,第一,因為我看不懂英文,第二,我看不懂日文,第三,我看不懂韓文,第四,我只看得懂中文。

古斯塔夫:我現在很佩服這種能對和自己文化完全不同的文明文學能產生興趣的人,因為我只有很小的時候看過一本講解古代巴比倫文明埃及文明,羅馬文明的書,天空之城,木馬屠城,羅馬的起源等等很多歷史都是從那本書上學到的,那時候對異文化很感興趣,但是後來已經很難對異文化感興趣了,現在你讓我看一本西方小說我一頁都看不下去,只能接受中國小說,很奇怪,所以我很佩服這種能對異文化產生興趣的人。

飛鳥的游魚:我不喜歡國外小說的原因,是因為我記不住外國人的名字(#--)

開箱go毀我青春:日本輕小說已經在向龍傲天和無腦後宮的方向發展了,起點文學水平領先世界20年

熱點內容
上劉亦菲雙飛的小說在線閱讀 發布:2024-11-26 08:45:19 瀏覽:87
後宮污的小說推薦 發布:2024-11-26 08:14:40 瀏覽:918
有什麼好看搞笑的小說 發布:2024-11-26 07:57:58 瀏覽:346
網紅古風小說推薦 發布:2024-11-26 07:51:59 瀏覽:12
斗龍戰士之校園青春戀愛小說 發布:2024-11-26 07:49:51 瀏覽:370
科幻小說短篇最偉大 發布:2024-11-26 07:14:03 瀏覽:873
重生小說女主彌補現代推薦 發布:2024-11-26 07:12:40 瀏覽:178
閱文集團小說排行201 發布:2024-11-26 07:05:02 瀏覽:426
寫一篇科幻小說不少於400字 發布:2024-11-26 05:57:11 瀏覽:654
劍仙有沒有冷漠的都市小說 發布:2024-11-26 05:42:34 瀏覽:521